Ensure tradutor Francês
12 parallel translation
And certain trade issues are pending which ensure you a fairer shot than usual.
Et certains contrats en suspens joueront en votre faveur.
Altılı Ensure getirdim.
J'ai apporté six Ensure pour nous.
Çok cazip ama size püre ve peşine de Ensure içeceğinden getirsem nasıl olur?
C'est tentant, mais que diriez-vous d'un repas en purée et un suivi fiable?
Baba, Bay Goldman Ensure'unu hiç içmemiş.
P'pa, Mr. Goldman n'a pas bu son "Ensure".
Yemek yerine Ensure iç. Ya da iki yemek arasında iç.
Bois "Ensure" en tant que repas, ou entre deux repas.
Ensure'u denedin mi?
T'as essayé L'Ensure?
The number of elements must be controlled with precision and care to ensure a sustainable balance.
Le nombre d'éléments doit être contrôlé avec soin et précision afin de garantir un équilibre durable.
Hatta onunla "Vodka Ensure" bile içtim.
J'ai même bu de la vodka probiotiques avec lui.
"Vodka Ensure" demek.
De la vodka probiotiques.
Ensure tren'nin son durağından önce. almıştım bu yunan yoğurtunu.
Mmm, ces yogourts grecs étaient... Le dernier arrêt qu'il a effectué avant de filer.
Ya da o kırılgan kemikleri güçlendirmek için protein içeceği?
Et que diriez-vous d'une boisson crayeuse d'Ensure, ( boisson protéinée ) enrichi au calcium pour fortifier ces os fragiles?
Bilmiyorum. Dört tane falan "Ensure" içtim. Aklımı kaçırdım.
J'en sais rien, j'ai pris 4 boissons énergisantes, je sais plus où j'en suis.