English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ E ] / Entire

Entire tradutor Francês

15 parallel translation
As it happens these 4 people have not hurt a goddamn fly on the entire desert
Il se trouve qu'ils n'ont pas fait de mal à une mouche dans tout le désert.
To move this entire corps in the face of a fortified enemy?
Déplacer ce corps entier face à un ennemi fortifié?
Entire worlds can benefit from my knowledge and experience.
Tant de mondes pourraient profiter de mes connaissances.
Avrupa Birliği'nde en düşük işsizlik oranına sahibiz.
We have the lowest unemployement in the entire European Union.
Çünkü herkes masada oturuyor, hiç eğlenmeden yemeğini yiyordu ve bu rolü başka biriyle oynamak harikaydı bir anda kalkıp, bardağı masada kırıp bana çığlık atan ve beni yere atan biriyle.
Both perch? Entire people of a table if it was mogia to eat. It was so I divertivo and it was fantastic interpret this role with a person who suddenly rose up and destroyed a glass on the table and I urlava against and I buttava on earth.
* Saçacağım bunu tüm yurda *
Bringing this to the entire nation
Dünya Avrupa'dan ibaret değil.
L'Europe n'est pas le monde entire
Tek amacınız şu uzatmalara ulaşmak. Çünkü tüm eğlenceli şeyler orada olur.
The entire point is you gotta get to overtime, because that s where all the fun s gonna happens.
Your own brother and you blabbed about his entire life to this maniac.
Votre propre frère et vous blablatez sur l'ensemble de la vie de ce maniaque.
You're the first r going through the entire train.
Tu es le premier à avoir parcouru tout le train.
Bak, senin elektro-herneysen içinI checked the entire stadium bütün stadyumu kontrol ettim.
Vous avez perdu la tête? Ecoutez, on a fouillà © partout pour trouver votre bombe bizarre.
On behalf of Forrest and Charlotte Lucas and the entire Lucas Oil family,
En mon nom, celui de Forest Lucas et de toute la famille Lucas Oil.
Ben sadece evin tamamı ile ilgileniyorum. I'm only interested in the entire apartment, as is.
Je suis seulement intéressé par l'ensemble de l'appartement, tel quel.
[dua ediyorlar]
May His great name be exalted and sanctified in the world which He created according to His will, May He establish His kingdom, during your lifetime and during your days and during the lifetimes of the entire Family of Israel, speedily and soon...
The entire floor of the vault Kemerin tüm zemini büyük bir anti-gezgin sigilidir.
Tout le sol du coffre est un gros piège anti-voyageur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]