English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ E ] / Epinephrine

Epinephrine tradutor Francês

210 parallel translation
Bir kez de intrakardiak epinephrine ile deneyelim.
Pas de réaction. Allons-y. Injection d'adrénaline intracardiaque.
- Bana bir ünite epinephrine verin!
Une ampoule d'adrénaline!
Ona ilacını vermeliyiz.
On va avoir besoin de lui faire une injection de epinephrine.
Tıbbî olarak hiç de az olmayan bilgimle ve benimle aynı bilgiye sahip olan doktorlar tarafından aynı şartlar altında uygun görülmüş uygulamaya göre,
avec des connaissances medicales raisonnables et selon un niveau de soins similaire à celui exercé par des praticiens qualifiés dans de mêmes circonstances et dans des lieux similaires, j'ordonne maintenant 1mg d'atropine, 1 mg d'epinephrine en attente,
Damardan lidokain... damardan epinefrin, lidokain serum... yüzde 2,7 sodyum klorit solüsyon verildi. "A" hattından kateter takıldı.
Il a reçu de la lidocaïne en intraveineuse, de l'épinéphrine, de la lidocaïne, une solution de chlorure de sodium à 2,7 pour cent, des sondes de la ligne "A".
Epinefrin gibi bir şeydi galiba.
Un truc comme "épinephrine".
- Bir miligram epinefrin.
- Un milligramme d'épinéphrine.
75 miligram lidosen ve 1 ünite adrenalin lazım.
Il me faut 75 mg de lidocaïne et une ampoule d'épinéphrine.
İki epi ve atropine verdik.
Je lui ai injecté de l'épinéphrine et de l'atropine.
İki dakika sonra bir ampul epi daha ver.
Injectez-lui une autre épinéphrine dans 2 min.
Epi, atropin, 4 ünite O negatif.
Forte dose d'épinéphrine, atropine, 4 unités de O négatif.
Bir ampul epi.
Ampoule d'épinéphrine.
Bana birer ünite epinephrine ve cannula verin.
Donnez-moi une ampoule d'adrénaline et une canule.
Bir miligram epinefrin verin hemen!
1 mg d'épinephrine, vite!
- 5 miligram epi, serumdan.
- Épinéphrine. 5 mg, par IV.
- Bir ampul epi, atropine bir mg.
- Épinéphrine et 1 mg d'atropine.
Tamam. Epi var, atropin.
Epinéphrine, atropine...
Beş birim epi.
Cinq d'épinéphrine.
2 kere epi, 2 miligram atropin, 2 Narcan ve bir ampul D-50.
Épinéphrine, 2 mg d'atropine, 2 de Narcan et du D-50.
Bir ampul bikarb. Yüksek doz epi, 7 mg.
Bicarbonate. 7 mg d'épinéphrine.
- Bir mg. atropin, bir ampul epi.
- 1 mg d'atropine, épinéphrine.
1 milim epinefrin verin!
Un millilitre d'épinéphrine!
1 mg epinefrin. Lidocaine IV'ye başlayın.
Un milligramme d'épinéphrine.
Kan değerlerini ölçün, adrenalin getirin.
On a mesuré les gaz du sang, j'ai besoin d'épinéphrine.
2 miligram atropin verildi. Bir ampul epi.
- Une ampoule d'épinéphrine.
- Peki. Epiyle yüzde bir Lidocaine.
- 1 % avec épinéphrine.
Ama bazen dozu iki veya üç kat artırabilirsin. Evet, yapabilirsin.
Il contient une dose d'épinéphrine, qui a pu être doublée ou triplée.
Alexx'le konuştum ve adamın vücudunda sadece bir doz epinefrin olduğunu söyledi.
Horatio. Selon Alexx, il n'y avait qu'une seule dose d'épinéphrine dans le corps.
Kanamadan kaynaklanan şoku kan ve epinefrin önledi. Kan basıncı 90.
Choc hémorragique résolu avec le sang et l'épinéphrine.
Önce kas içi adrenalin veririm, sonra IV kalsiyum glukonat ve acil hemodiyaliz.
Je dirais de l'épinéphrine intramusculaire, puis du gluconate de calcium et hémodialyse de secours.
İki miligram epinefrin verin.
- Épinéphrine. Deux milligrammes.
Adrenalin bulun.
Passez-moi de l'épinéphrine.
Adrenalin nerede?
- Où est l'épinéphrine? - Il n'y en a pas.
- Ne yapıyorsunuz burada? - Adrenalin arıyorum.
Je cherche de l'épinéphrine.
- Adrenalin nerede?
Où est l'épinéphrine?
- Daha fazla adrenalin ver.
Donnez-lui plus d'épinéphrine.
- Deri altı epinefrini mi?
- Sous cut d'épinéphrine.
Sadece uçakta aldığı içeceklerden kaynaklanan epinefrini buldum.
Je n'ai isolé que l'épinéphrine injectée quand il a mangé et bu en vol.
1 mg epi ver.
Donnez-moi 1 mg d'épinéphrine.
Bana bir miligram Epi ver.
1 mg d'épinéphrine.
Epinefrin çıktı.
Epinéphrine.
Hız trenindeyken epinefrin ve adrenalinin uyarıcı etkisi olur.
La montée d'épinéphrine et l'adrénaline pendant les montagnes russes peut produire un effet de stimulation.
Kalp ritmi bozulan hastaya serumla adrenalin verilir.
En cas d'arythmie, on injecte de l'épinéphrine en intraveineuse.
Artık her an adrenalinin etkisini görebiliriz.
On va voir l'épinéphrine agir.
Ama 11 : 08'e kadar adrenalin kalbe ulaşmamış.
Mais l'épinéphrine n'atteint le coeur qu'à 1 1 h 08.
Tek yapmaları gereken ele takılı seruma adrenalin ilave etmekti.
Il fallait augmenter l'épinéphrine dans la perf.
Adrenalin doğrudan kalbe enjekte edilir. Kalp bir saniyeden kısa süre içinde sıfırdan yüze fırlar.
Injection d'épinéphrine droit dans le coeur, qui passe de 0 à 100 battements en moins d'1 s.
Şok verin.
Donne-lui un ampère d'épinéphrine.
Ona epinefrin iğnesi yap.
Ou une injection d'épinéphrine.
Damarını hazırlayın ve bana bir adrenalin iğnesi verin.
Préparez-le pour une IV et passez-moi l'épinéphrine!
Suni teneffüs yaptık.
Nous lui avons fait un massage cardiaque, épinéphrine...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]