English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ F ] / Farmers

Farmers tradutor Francês

28 parallel translation
Şimdi, sıradaki işimiz Ulusal Çiftçi Bankası.
Prochaine étape, la Farmers National.
Ulusal Çiftçi Bankası mı?
Farmers National?
Yarın Ulusal çiftçi bankasına 80.000 dolar nakit para geliyor.
Ils livrent demain 80 000 $ en espèces à la Farmers National Bank.
Sadece o bankanın nasıl soyulacağını dair kendi planım.
Mon plan pour le braquage de la Farmers National.
Sol taraftaki seyirciler, bize göre sağdakiler, yiyecek isteyenler... yavaşça ağaçların arasından geçip, Hog Farmers'ta sıraya girsinler, orada onlara 17 koldan servis verilecek.
Ceux qui sont à ma droite... et qui veulent manger... doivent traverser le bois... et gagner la "Hog Farm" où un bataillon de serveurs les attend.
Hemen çıkıyorum. Farmers'Almanac'a göre Los Angeles'da hava son elli yılın en soğuğu olacaktı.
L'almanach prévoyait la semaine la plus froide depuis 50 ans.
Farmers'Almanac'a göre Los Angeles'da son elli yılın en sıcak havası olacakmış.
Ce fut le mois le plus caniculaire depuis un demi-siècle.
Sonra Farmers Market'da rastladığım şu adam var.
Puis j'ai rencontré ce type au Farmers Market.
Ona yeni bir çift ayakkabı alacağız. Belki pazarda öğle yemeği de yeriz.
On va lui acheter des chaussures et on déjeunera au Farmers Market.
Kayısı suyu, Farmers daughter, tofu omlet ve çizburger.
Smoothie pêche, fille de fermier, tofu brouillé et cheeseburger.
Sence çiftçi pazarı hala açık mıdır?
Tu crois que c'est encore bon pour les Farmers Market?
L.A.P.D. onları bir ara sokakta kaybetmiş ama pazara dalmış olabileceklerini düşünüyor.
Les flics pensent qu'ils se sont réfugiés au Farmers Market.
Güney Kiracı Çiftçiler Sendikası ile yaptığı çalışmalara devam etti.
Il continua d'être impliqué auprès de la Southern Tenant Farmers'Union.
Buradaki SAR da Farmers American tarafından dosyalanmış ki bu merkez bankası...
Et ce RAS a été lancé à l'initiative de la Farmers American, dont le siège est...
Wavy Gravy ve Domuz Çiftçileri'yle konuştum.
J'ai parlé à Wavy Gravy et aux Hog Farmers.
Gerçek adı Hugh. 80 kişilik bir hippi grubu var.
Il s'appelle Hugh. Il a 80 débiles, les Hog Farmers.
Farmers Amerikan Bankası. 4 adamdan oluşan ekip.
La Farmers'American Bank, quatre hommes.
Charlie Farmers Amerikan Bankası işi üzerinde bir arama algoritması çalıştırdı. Amaçları iki eski soygundan başkasıyla eşleşecek mi diye görmek için.
Charlie a passé à l'algorithme le braquage de la banque pour voir si d'autres plans lui correspondaient.
Ondan sonra da Çiftçi Pazarına gider ve hamburger alabiliriz.
Puis au Farmers Market manger des hamburgers! Bonne idée.
İyi fikir. Çiftçi Pazarından Hamburgerler ve içecekler.
Burgers et milkshakes au Farmers Market.
Dalga mı geçiyorsun? Çiftçi Pazarına hâlâ yetişebilir miyiz, baba?
On peur aller au Farmers Market?
Jimlastik salonuna ve Farmers'ların Marketine gittim.
Je suis allée à la gym et au marché.
- Sloan ve Galecki marketteler E.
Sloan et Galecki sont au Farmers.
Sloan ve Galecki markette beraberlermiş.
Sloan et Galecki sont au Farmers Market.
- Pazara dönemem.
Je ne peux pas revenir à la Farmers'Market.
Farmers and Merchants : 160 bin.
"Banque Agricole, 160.000."
Günaydın. [Efsanevi Wavy Gravy konuşuyor, Hog Farmers'in başı]
Bonjour.
... bütün gün belinizi büküyorlar ve çiftçi tahsisatını sizlerle paylaşma durumunda kalmasınlar diye ortakçıların sadece maaşlı işçi olduğunu beyan ederek hükümete yalan söylemeleri doğru bir davranış değil. "Güney Kiracı Çiftçiler Sendikası" işte bu yüzden sizi organize edip işleri yoluna koymak istiyor.
... et c'est pourquoi la Southern Tenant Farmers'Union veut que vous vous regroupiez pour rétablir les choses.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]