English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ F ] / Fell

Fell tradutor Francês

181 parallel translation
Something fell through in Washington and I have to take basic training.
D'habitude, tu sais feindre un tendre baiser au déjeuner.
Yere düştü.
Fell là-bas.
- Fell Kır Evi, Kiswick.
- À Fell Cottage, dans le "Kezwick".
Sanırım Fell Kır Evi şurası.
Fell Cottage, je suppose.
It's just the way things fell out.
C'est juste la façon dont les choses se sont faites.
Zeus`u Norman Fell oynuyor.
Avec Norman Fell en Zeus.
Ahbap, he fell out ofthin air.
Vieux, il est tombé du ciel!
Sanki David Bowie filmi gibi : "The Man Who Fell to Earth".
C'est comme David Bowie dans L'Homme qui venait d'ailleurs.
Dr Fell elinde...
Le professeur Fell a peut-être en main- -
Dr Fell?
Professeur Fell?
Dr. Fell, bu olayla ilgili olarak... beyefendinin özel eşyaları hala Palazzo'da mı?
A propos de cette affaire, professeur Fell... les effets personnels du signore sont-ils toujours au Palazzo?
Dr Fell, Ben Dedektif Pazzi.
Professeur Fell, ici l'inspecteur Pazzi.
Allegra, bu bay Dr Fell, Capponi Kütüphanesinin Küratörü.
C'est le Docteur Fell, conservateur de la bibliothèque Capponi.
Dr Fell, sizce bir erkek bir kadına bir bakışta... bu derece büyük bir tutkuyla bağlanabilir mi?
Pensez-vous qu'un homme puisse être aussi obsédé par une femme... à la suite d'une seule rencontre?
Dr Fell'le birlikte bir şeyler içeceğiz.
Je vais emmener le professeur Fell prendre un verre.
Oh, God. I can't believe you fell for that crap.
Pitié, tu vas pas gober ces conneries!
Fell down the cellar stairs
Elle tombe dans l'escalier De la cave
Dante Fell.
Dante Fell.
Federal yetkililere göre Fell ya Farmington'da, ya da gelecek.
Selon les autorités fédérales, Dante est en route pour Farmington ou déjà sur place.
Dante Fell. Duydum ki şehirdeymiş. Bana ne söyleyebilirsin?
Dante est en ville, qu'est-ce que tu peux me dire.
Dante Fell için bir baskın düzenlemişsiniz.
Vous avez un mandat contre Dante Fell.
Hissetmek istiyorum... boğulmaktan fazlasını. Tatlı bir hisse aşık oldum.
* I want to feel something more * * than I was strangled I fell in love * * with the sweet sensation *
Tatlı bir hisse aşık oldum.
* I care to take. I fell in love with the sweet sensation *
- Ve bir alay Fell Brethren.
- Ah! Le bébé. - Et une légion des Fell Brethren.
Fell Brethren'lerin büyük hükümdarı.
Le Grand Potentat Machin-Chose de la confrérie des Fells.
Bebeği Fell Brethren'e veriyorsun, o... çocuğu senatör için çalışıyorsun. Fred'e yaptıklarını kapatmak için Drogyn'ı öldürmeye çalışıyorsun.
Tu laisses partir le bébé chez les Fells, tu bosses pour cette salope de sénateur, t'essayes de liquider Drogyn pour cacher ce que t'as fait à Fred!
Brethren'leri ne kadar tanıyorsunuz?
Que savez-vous des Fell Brethren?
Amanda, Fell Brethren'in lideri Jim Jones'un din dersi öğretmeni gibi görünmesini sağladı.
- Amanda... Le leader des Fell Brethren fait passer Jim Jones pour un professeur du dimanche.
- Biz her yerdeyiz.
! Les Fell sont partout.
Ne? Hiçbir şey imzalamadı.
- Le bébé appartient aux Fell.
Fell ln Love With A Girl'ü White Stripes kadar iyi çalıyoruz. Ondan sonraki bizim şarkılarımız nasıl onunla boy ölçüşecek?
On joue "Fell in love with a girl" aussi bien que les White Stripes alors que vont donner nos chansons originales après ça?
- Bunu Norman Fell'e söylemişti Three's Company'deki adama.
A Norman Fell de Three's Company.
Michelle Fell, Norman Griss'le...
Michelle Fell avec Norman Griss,
İşinize bakın Bayan Fell.
En silence, Mlle Fell.
"If Dusty fell," Izzy Delancy.
- If Dusty Fell d'Izzy Delancy.
Dağda, isyancıların yanında.
On le voit plus. Il est dans le djebel avec les fell.
Yüzbaşı! Bu gece bir asinin burada olacağını duyduk!
Mon lieutenant, on nous a signalé qu'un fell serait là cette nuit.
# Kötüye giden talihimi
But since it fell unto my lot
* I fell into the burning ring of fire *
* I fell into the burning ring of fire *
* Kollarına düşeceğim * rüzgar eser esmez.
In your arms I fell As me'air came down
# Tırmanan ve düşen kanatlar gördük #
We saw wings that cling and wings that fell
Ben Logan Fell, Mystic Falls'ta bir başka vahşi hayvan saldırısı haberiyle canlı yayında size sesleniyorum.
Ici Logan Fell en direct des rues de Mystic Falls pour un flash spécial sur une autre attaque animale mortelle.
Muhabire, başka bir deyişle "pislik Logan Fell."
- Le mec des infos? - Ou bien, Logan "fumier" Fell.
Ben Michael Fell size Salvatore Moteli'nden bildiriyorum. Trajik bir sonla biten bir hayvan saldırısının olduğu yerden.
Ici Michael Fell en direct du manoir des Salvatore, où l'attaque brutale d'un animal s'est finie en tragédie.
Ormanda uyanmadan önce eski Fell kilisesinin kalıntılarının olduğu yerdeydim.
Puis je me suis retrouvée aux ruines de l'ancienne église avant de me réveiller dans les bois.
Fell kilisesine Emily Bonnie'yi rüyalarında oraya götürürdü.
Les ruines de l'Eglise, c'est là qu'elle emmenait Bonnie dans ses rêves.
Haberleri sunan Logan Fell'sin sen.
Vous êtes le journaliste, Logan Fell.
Artık Logan "Alçak" Fell yok.
C'est terminé Logan Fall.
"Alçak" Fell geldi.
Fell est ici.
Andrew Fell.
Andrew Farrow...
Malik, Fell'in digoxin seviyesini gördün mü?
Vous avez vu le dosage de digoxine de M. Fell?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]