Feng tradutor Francês
548 parallel translation
- General Feng'den duymadın mı?
- Des nouvelles du Général Feng?
Gemi mi? Şu Feng'le olan anlaşmadan kurtulmadan önce bir yere gitmiyorsun.
Il faut d'abord conclure le marché avec Feng.
Tüm bu parayla Feng, askerlerinin hepsini gözünün önünde satın alacaktır.
Feng va les acheter. Ils vous fileront sous le nez.
İmza : Sinsi Tilki, Ling Hsu. Yenilmez Herkül, Jiao Feng.
Sans-forme, Grande-force, Dragon-venimeux,
Sen... Sinsi Tilki, Ling Hsu. Yenilmez Herkül, Jiao Feng., Azrailin Kancası, Yuan Qian.
Vous êtes Sans-forme, et voici Grande-force et Long-bras.
Lütfen kumandana söyleyin iyi haberleri sabırla beklesin kumandan sözünüzü tutacağınızı biliyor o nedenle sizi bekleyecektir peki neden endişe ediyor?
Conseiller Feng, dites au général d'attendre de nos nouvelles. Le général sait que vous tenez vos promesses. Votre plan est parfait.
ama misafiri tanımıyorum Kumandan için çalışan Senator Feng'di o!
Il reconduit un homme que je ne connais pas.
Tüm bunların asrkasında Senator Feng olmalı yani?
C'est le conseiller Feng qui est derrière tout ça.
sen ve Senator Feng olmasaydı bugün burda olamazdım ikinizde babam gibisiniz!
Sans votre main tendue, je ne serais plus là. Vous m'avez permis de me refaire. Quelques mots bien placés...
hayır, senetör Feng, açıklayım!
Conseiller Feng, écoutez-moi. Tais-toi.
Senator Feng, Gan Wen Bin'nin bir çok adamı var bizim sayımız yeterli değil bence yeterli!
Conseiller Feng, Gan Wen-bin est puissant. Une vingtaine, c'est peu. C'est suffisant, j'ai dit.
peki, Senator Feng yarın Shen ustanın ölüm yıl dönümü
Oui, conseiller Feng. Après-demain, ça fera un an que M. Shen est mort.
Feng, buraya gel
Intendant Feng. Montre-toi.
Feng ve aşçı Tien.
Tien, le cuisinier et Feng, l'intendant.
Evet, Feng ve aşçı.
Oui. Ils sont là, à la vue de tous.
Feng ve Tien'in başı belada.
Ils ont tué Feng et Tien.
Feng!
C'est bien l'intendant.
Bay Youshida'nın kardeşi ve Feng ölmüş, asılmışlar. Gazetelere bakın.
Regardez les journaux.
Adamınız Feng ve Tien nasıl öldüler?
Au fait, comment sont morts l'intendant et le cuisinier?
Bay Suzuki zehri Feng'e götürmemi söyledi. Feng Tien'e verdi, o Japon.
Le Directeur Suzuki m'a ordonné de remettre le poison à Feng, pour qu'il le donne au cuisinier.
Kalk hadi! Hsiao Bey!
Mon nom est Hsiao Feng.
Ben Hsiao Feng, ve arkadaşım Chao.
Mon nom est Hsiao Feng, et lui, Chao.
Amca, Feng Hao geldi
Oncle, Feng Hao est ici.
O zaman Feng Hao hain olabilir! O da olamaz!
Nous n'avons pas pensé à Feng Hao.
Chin Beye eşlik etmesi için 4 kişi yolla peki Feng Hao evet
Que les sections Aigle, Pigeon, Dragon, Cheval, s'arment!
Feng Hao onu kapıda bekliyor Akşama buraya varır
Tôt ou tard, ils viendront à nous.
Misafirler geldi
Feng Hao l'attend dehors.
Kocam, Çete başı kibar-kalp vardı 2 gün boyunca ölümüne dövüştüler.
Les trois chefs qu'on a assassinés, Tian-feng de Shaolin et mon époux.
Ninja lga... Sonunda Tianfeng Ustanın sopasıyla öldürüldü.
Ils se battirent pendant deux jours et Tian-feng parvint à tuer Iga.
Tianfeng Ustayı ziyarete geldim.
Je viens voir le maître Tian-feng.
Tianfeng nerede?
Où est maître Tian-feng?
Adı Yi Feng idi.
Cette fille s'appelle Yi Feng.
Yi Feng mi arıyorsunuz? Evet!
- Vous cherchez Yi Feng?
Bir kız, Tianfeng ustanın buraya gönderdiği...
Maître Tian-feng vous l'a confiée il y a 15 ans.
Rongrong teyzenin yanına götür ve Büyülü su sarayında Yi Feng isimli bir kız var mı kontrol et. Tamam.
Emmène mes demoiselles chez la tante de Rong-rong et tâchez de savoir si Yi Feng est au Palais de l'eau magique.
Bu saraydaki en büyük sırdır.
Vous voulez des renseignements sur une dénommée Yi Feng.
15 yaşında, Yi Feng birden... oğlan oluverdi...
Toutes deux s'entendaient très bien.
Aslında o çift cinsiyetli birisiydi. Sonra...
Yi Feng est devenue un garçon.
Dünyanın kralı olacak.
Puis maître Tian-feng est mort subitement.
Sana önceden demiştim planımızı gerçekleştirmek için
C'est Yi Feng? D'après maître Tian-feng, Yi Feng est une fille.
Senator Feng, lütfen
Ren-lin, reconduis notre invité.
İsmim Hsiao Feng.
Puis-je connaître votre nom?
Ben Hsiao Feng!
Fiche le camp!
Kendini savunma biçimini sevdim!
Mon nom est Hsiao Feng.
Evet
Feng Hao!
Feng Hao, dışardaki askerleri çağır Peki Gerek yok!
Feng Hao, va chercher des renforts!
büyük bir şefkatle, Tianfeng ve kocam, çocuklardan herbirini evlatlık aldılar.
Mon mari et maître Tian-feng en adoptèrent chacun un.
Tianfeng himayesindeki diğer çocuk...
Maître Tian-feng?
20 yıl kadar önce, Yi Feng isminde bir kız buraya geldi. O zamanlar Prenses Yin Chi 10 yaşındaydı.
Il y a environ vingt ans, une jeune fille est venue au Palais de l'eau magique.
O Yi Feng mi?
C'est moi.
O çift cinsiyetli
Yi Feng!