Ferrand tradutor Francês
29 parallel translation
Clermont Ferrand pisti sadece...
Le circuit de Clermont-Ferrand...
Onu Clermont Ferrand'da görmekten memnuniyet duyduk.
Nous sommes ravis de l'accueillir à Clermont-Ferrand.
Bu röportaj ile Clemont Ferrand'daki yayınımız sona eriyor.
Cette interview conclut ce direct de Clermont-Ferrand.
Sybil'in eski aşkı yeniden alevlenir. Boilreau'yla birlikte küçük evlerine dönerler.
Sybil ressent à nouveau son ancien amour et, avec Boileau, elle retourne dans sa maison de Clermont-Ferrand.
Bay Ferrand, size Alman iki kızkardeş tanıştırayım. Greta ve Diana.
Bonjour, Monsieur Ferrand, je vous présente deux demoiselles... deux sœurs allemandes :
Ferrand, çekmek lazım. Bir şeyler ters gidiyor.
Faut y aller, il y a quelque chose qui va pas là.
Bay Ferrand, niçin politik film yapmıyorsunuz?
Pourquoi vous faites pas de films politiques?
Anlamıyorum Ferrand beni niçin bu filme aldı.
Je ne comprends pas pourquoi Ferrand m'a prise pour ce film.
Bay Ferrand, size bir koli var.
M. Ferrand, un colis pour vous.
Ferrand, dinle sana dinletiyorum.
Je vous fais écouter le play-back de la scène déguisement.
Christian Fersen'i size tanıştırayım.
Je vous présente Christian Carsen. Notre metteur en scène, M. Ferrand.
Bay Ferrand üzgün, bu akşam sizi göremeyecek.
M. Ferrand est désolé, il n'a pas fini de travailler.
Ferrand, Pamela daha bitmedi.
Pamela, c'est pas encore fini!
Ferrand'a sen söylersin.
Je n'ai rien dit à Ferrand.
Ferrand haksız.
Ferrand a tort.
Bay Ferrand bunu bana verdi.
M. Ferrand m'a donné ça. C'est le nouveau dialogue de la scène.
Ferrand, işte dublör olacak adam.
Voici le monsieur qui fera la doublure d'Alexandre.
Clermont-Ferrand'daki küçük bir fabrikadan geliyor.
Ça vient d'une fabrique, à Clermont-Ferrand.
Clermont-Ferrand'a gideceğiz. Şirket de yakında zaten.
On va à Clermont-Ferrand, la filiale est là-bas.
Clermont-Ferrand çok uzak canım.
C'est très loin Clermont-Ferrand, mon chéri.
Biliyorum. Doktor Ferrand her şeyi anlatmıştı.
Je sais, le docteur Ferrand m'avait tout expliqué.
" Fransa'nın her tarafında yaptıkları soygunlar sonrasında,
"Après St-Étienne, " Vénissieux, Clermont-Ferrand et Annecy,
1987 DÜNYA ŞAMPİYONASI Clermont-Ferrand, FRANSA Saldır!
Championnats du monde 1987
Pastor Ferrand'ın Vaaz ve İbadetleri.
Sermons et prières du pasteur Ferrand.
Kaç kez Pastor Ferrand ve o çakallarla ilişkisini kesmesi için yalvardım?
Combien de fois l'ai-je supplié de rompre tout contact avec le pasteur Ferrand et son nid de vipères?
Pastor Ferrand'ın kilisesine barutu yerleştiren sendin.
C'est vous qui avez placé la poudre dans l'église du pasteur Ferrand.
- Ferrand oğlumu bana karşı doldurdu.
Ferrand a empoisonné mon fils.
Ferrand, tekrarlayacağız.
Quand il interroge les mecs?
Wyoming.
Clermont Ferrand. *