Firewood tradutor Francês
32 parallel translation
Çünkü bu sonuncusu. Bu fırsatı mutlaka değerlendirin.
Saisissez votre chance, amis du camp Firewood.
Büyük yetenek gösterisine on bir saat kala gemimizin yelkenlerini açmıştık. Şimdi ise benim deyimimle sabah aktiviteleri cennetine yelken açma zamanıydı. Bu da fena bir fikir sayılmazdı.
Avec 11 heures à attendre avant le grand spectacle, voguons à bord du grand navire Firewood vers un petit bonheur que j'appelle "l'Activité du matin".
İşte karşınızda, Odun Kampı radyosundan arıcı.
Vous écoutez "l'Apiculteur" à la radio du camp Firewood.
Benim ve Odun Kampı'nın şahitliğinde. Ve Yüce gücün. Onu her nasıl tanımlıyorsanız.
En ma qualité de témoin, et devant le camp Firewood et le pouvoir supérieur, quel qu'il soit, je consacre et sanctifie cette union entre McKinley et Ben.
Sizden şunu istiyorum ; Odun Kampı'ndaki tüm kampçılar şu beraber olduğumuz son saatlerde kendinizle gurur duyun.
Je vous le dis, camp Firewood, alors qu'on mange notre dernier repas, soyez fiers de qui vous êtes!
- Odun Kampı, iyi akşamlar.
Bonsoir, Firewood!
Merhaba Odun Kampı.
Bonsoir, camp Firewood.
24 Haziran, 1981 Saat : 7 : 45 1947'de kampı ilk açtığımızda büyük dedemin de dediği gibi Odun Kampı bir yaz kampından daha fazlası.
24 JUIN 1981 7H45 Je reprendrai les mots employés par mon arrière-grand-père en 1947 lorsque le camp a été inauguré. La colo Firewood est plus qu'un camp de vacances.
Odun Kampı bir fikirdir.
La colo Firewood est une idée.
Odun Kampı'ndaki herkes kütüğün teki.
La colo Firewood est un repère de larbins.
İyi de burada şöyle yazıyor "Odun Kampı'nda modern on vatlı FM radyo yayın tesisi imkânı vardır."
C'est écrit ici : "La colo Firewood dispose d'une station de radio dernier cri."
Odun Kampı Yaz Tiyatrosu programına hoş geldiniz!
Au club de théâtre de la colo Firewood!
Odun Kampı bir fikirdir ve söylediğim diğer şeylerdir.
La colo Firewood est une idée, et puis le reste.
Odun Kampı'ndaki ilk günümüzde sabahın yarısını geride bıraktık.
Il est bientôt midi en ce premier jour à la colo Firewood.
Bu sene Odun Kampı ailesinin bir parçası olduğum için çok mutluyum.
Je suis super contente de faire partie de la famille de la colo Firewood.
Odun Kampı'ndan iki yüksek rütbeli idareci merkezi işlem birimi bilgisayarına girdi.
Deux moniteurs de la colo Firewood nous ont piratés.
Pekâlâ Odun Kampı!
Salut, la colo Firewood!
Duydum da bu akşam Kaplan Balosu'na gelmiyormuş. Odun Kampı'ndaki köylülerle sosisli yiyecekmiş.
J'ai cru entendre qu'elle ne viendrait pas à la soirée, car elle préférait manger des hot-dogs avec les bouseux de la colo Firewood.
Odun Kampı'nın neden benim için bu kadar önemli olduğunu biliyor musun?
Tu sais pourquoi la colo Firewood compte tant à mes yeux?
Broadway'in ünlü müzikali Elektro-Şehir'le Odun'un yıldızları geceyi aydınlatıyor.
Ceux qui aiment les histoires et la musique, rendez-vous au théâtre où les stars de Firewood vont illuminer la soirée avec leur reprise du spectacle de Broadway, Electro-City.
Böylelikle Xenstar'a Odun Kampı'nın yanındaki ormanda bulunan zehirli atığı temizlemesi için emir veriyorum.
Et je leur ordonne de nettoyer la mare toxique dans les bois de la colo Firewood.
Benim yerim burası, Odun Kampı.
Ma place est ici, à Firewood.
İyi uykular Odun Kampı ve tatlı rüyalar.
Bonne nuit, colo Firewood. Faites de beaux rêves.
Evet, Odun Kampı'na hoş gelmişsin.
Bienvenue à la colo Firewood.
" Odun Kampı'ndaki herkes betimlendi.
" Tout le monde est représenté à la colo Firewood.
Odun Kampı Reviri.
Infirmerie de la colo Firewood.
Tam burada, Odun Kampı'nda.
Enfin. Ici à la colo Firewood.
O gölün karşısında Odun Kampı'ndaki reziller bize karşı komplo kuruyor!
De l'autre côté du lac, ces vauriens de la colo Firewood conspirent contre nous!
Genel Kurmay Başkanı en akıllıca hareketin Odun Kampı'nı ve 25 km. kare içindeki her şeyi yok etmek olduğuna karar verdi.
D'après le comité, la meilleure chose à faire serait de... COLO GRIFFE DU TIGRE - COLO FIREWOOD... détruire la colo Firewood et ses alentours dans un rayon de 25 km ².
Veda etme zamanınız geldi Odun Kampı!
Faites vos adieux, colo Firewood.
Bizler ne Odun ne de Kaplan Pençesi Kampı'yız.
Nous ne sommes pas la colo Firewood ou la colo Griffe du Tigre...
ODUN KAMPI :
COLO FIREWOOD :