Flame tradutor Francês
61 parallel translation
Lanet olası araba için Flame Club'a gitmek zorunda kaldım.
J'ai dû retourner au Flame Club pour la voiture.
Evet, görünmez fahişe, alev ve pislik.
Oui, avec la salope invisible et "Flame On" et tout ça.
Bu Amber'di, Amber Flame.
C'était Ambre Flame.
Baylar ve bayanlar işte karşınızda Mavi Alev.
Mesdames et messieurs, le Blue Flame est fier d'accueillir
PRETTY VILLAGE PRETTY FLAME
BONNE VLLLAGE Jolie FLAME.
" They came upon a burning flame.
" Dans une flamme, comme il fut prédit naguère
Guardian of the flame NOGAMI Teruyo uyarlama aga hideto
Gardienne de la flamme NOGAMI Teruyo Montage AGA Hideto
Ufacık bir pilot ateşi gibi kalmaktansa Ateşimin parlakça yanmasını tercih ederim.
J'aimerais mieux que ma flame brille chaudement, que d'être une petite allumette.
- Ve o harika bir ateş...
Elle est fabuleuse ta flame.
Flame canavarını mağlup ettim.
J'ai vaincu toutes les bêtes à feu.
Ben Kutup Ateşini 3 kere üst üste kazanan... tek kişiyim.
Je suis le seul à avoir remporter l'Arctic Flame trois années de suite.
Tıpkı süregelen bir arayış gibi. Tıpkı çok uzaklardaki kilisenin mum ateşi gibi.
'comme une recherche sans fin...''comme la flame de la bougie de loin de l'Église...'
Flame, şimdi olmaz.
Flame, pas maintenant.
Teşekkürler, Flame. Tamam mı?
Merci, Flame.
Oraya koş, bebeğin benimle olduğunu söyle.
- Elle est barmaid au Flame. Vas-y et dis-lui que le petit est avec moi
Sadece yolun aşağısındaki Flame'deyim ve onu kontrol etmek için her fırsatta geri koşuyorum.
Le Flame est à deux pas et je reviens jeter un oeil sur lui dès que je peux.
Ricky Flame'e gelirse sokakta kalırım.
Rickie s'est ramenée au Flame et a fait fuir les clients.
Flame'deki koltuğun soğumuştur.
Dépêche-toi. Ils vont pas te garder ta place longtemps, au Flame.
Maxies, Flame, The Rim... Lackawanna'nın hep bildiğim titreşimli dünyası yok olmaya başladı.
Maxie, le Flame, le Rim la vie de Lackawanna que j'avais toujours connue commençait à s'éteindre.
Hadi, otur ve aç şunu. Mount Flame...
Mont Flame?
Tad, beni Mount Flame'deki Gay Kayakçılar haftasına götürüyor. Sadece ikimiz olacağız.
- Tad a insisté pour m'amener à Mont Flame pour la semaine de ski gay.
Mount Flame'i aradım ve bazı eklemeler yaptırdım.
J'ai appelé l'hôtel à Mont Flame et j'ai eu une meilleure chambre.
Eaten teeth " flame tarafindan Burada yatan bir sefil
" Dévoré par des dents de flamme, C'est là qu'un misérable gît
Tripp, Danny'e vurmasaydı, Çarpan Yıldırım, Kıvılcım-Saçan'a karşı, 1. ve 2. olacaktı.
Slam Bolt aurait fini premier et deuxième contre Flame-Spark, si Tripp n'avait pas pincé Danny.
Kıvılcım-Saçan, bir isim mi?
Il y a quelqu'un qui s'appelle Flame-Spark?
Evet, Kıvılcım-Saçan bujiler.
Oui, Flame-Spark Spark Plugs.
Yeraltına kapatılmış Flame Haze'yle dövüşen şu adamlardan bahsediyorsun değil mi?
Il y a une fille avec un 6e sens ici? C'est quelqu'un d'incroyable. Il sait tout.
Put your arm in the flame.Kolunu alevin içine koy. Asıl sen koy.
Met ton bras dans la flamme.
Afrika alev zambakları.
Flame Lilies africains.
¶ Aşkımız alev
♫ Our love is a flame
¶ Aşkımız alevler
♫ Our love is a flame
Uyuyan ateş, seni çağırıyorum.
# Sleeping flame, I summon thee #
♪ yaprakları kırmızıya çevirdiğinde ♪
♪ Turns the leaves to flame ♪
Yanılmıyorsam, bir "59 Flame Top" ve çok nadir yanılırım.
Une flame top de 59, si je ne m'abuse, ce qui est rarement le cas.
Alevli sap favorisiydi.
- La flame top est sa préférée.
Fry, közbeyinliyle tanış.
Fry, voilà Flame-O.
Bu işte iyiyim değil mi adamım? Közbeyin?
Mec, je suis doué là-dedans, hein, Flame-O?
Hey, Közbeyin.
Yo, Flame-O.
# Yoksa yanan sonsuzluk alevi mi?
♪ Is this burning ♪ an eternal flame?
- # Yoksa yanan... # - # Yanan. # #... sonsuzluk alevi mi?
- ♪ Or is this burning - ♪ Burning - ♪ an eternal flame? - ♪ Eternal flame
# Tüm hayatım o kadar yalnız geçti ki... #
- ♪ my whole life was so lonely - ♪ Flame
* Çünkü en parlak alevle yanıyorsun * * Evet *
♪'Cause you burn with the brightest flame ♪ ♪ Yeah ♪
Stuxnet ve Flame gibi kötü amaçlı yazılımlar üretmek.
Ils développent des malwares comme Stuxnet ou Flame.
Gökyüzünü alev gibi aydınlatacağım.
♪ light up the sky like a flame ♪
Lars Olafsen, Flame ödülleri yönetim kurulu başkanı.
Lars Olafsen, Président du Prix de la Flamme.
"Yönetim Kurulu Başkanı. Flamingo Grubu Flame Ödülü'ne aday."
"Président du conseil du Flamingo - Le groupe est nommé au prix Flamme."
Az önce biri aradı Flame Ödülü'nde hile yapıldığını söyleyen bir gazeteci varmış.
Le gars là, Olafsen, il m'a appelé. D'après un reporter, le prix Flamme aurait été arrangé.
Heyecanımızın yatışması için alevlerin büyümesine son bir kez daha izin vereceğiz.
So we ll let the flame burn once again until the thrill is gone
Shi En Kyaku!
Flame kick!
Flame, yerime bak.
Remplace-moi.
O nerede? - Flame'de, barmenlik yapıyor.
- Où est-elle?