Flush tradutor Francês
225 parallel translation
Floş değil, fener istiyorum!
Qu'est-ce que je ferai d'un flush? Une torche.
Sende de sadece balık kaval ve sinek ilacı var...
T'as qu'un poisson, des flûtes, un flush, des flûtes, flush, flûtes- -
Elimde onların sinek floşuna karşı üç sekizim vardı.
J'avais trois huit contre un flush à carreau.
Eline floş royal geldi.
- Tu tiens un flush royale.
Bir kağıt çekip floş yapan bir poker oyuncusu gibi heyecanlandım.
Je devins aussi excité qu'un joueur de poker tenant une quinte flush.
Royal Flush denilen yerde, caddenin aşağısında.
Au bar, au bout de la rue.
Üç as. İki ikili. Pas ya da kent floş?
Trois as, deux paires, quinte flush possible.
Kıza giden kent floş'u olabilir.
Il a peut-être une flush à la reine.
Floş.
Flush.
Beş papaz.
Flush de rois.
Muhtemel sıralı floş.
Quinte flush possible.
Hey, C.P, ufak bir floşa yüzde 6 nasıl ha?
Hé, moi aussi, C.P. Vous me faites 6 % pour une quinte flush?
Bence elin "flush royal" di.
Tu avais une quinte royale.
Eğer gelmezsem sana 4 flush yollarım.
Si je ne viens pas, c'est que j'ai bluffé.
Floş!
Un flush!
Bence benim floşum daha yüksek.
Ma quinte flush est plus forte.
Sonra full house çektim, fakat öbür adam da royal flush vardı.
Puis je tire un full, mais l'autre avait un flush.
Bundan hoşlanmayacaksın Yargıç ama bende floş var. Bakınız.
Vous ne serez pas content, mais j'ai un flush.
Bende kızlı floş var.
J'ai un flush à la reine.
Muhtemelen kent ya da floş. Bacak-sekizli, 2 tane de yedili.
On fait une partie à la quinte, au flush, valet-huit, paire de sept.
Floş Royal.
Quinte flush.
Sen bittiğini nasıl biliyorsun?
Comment c'est, une quinte flush?
Bir Royal Floş kazandım!
- Brelan de rois. Et moi, j'ai une quinte flush!
Alex, maskotummusun, henüz kimse bana Royal Floş yapmadı!
Tu me portes chance, Alex. Une quinte flush servie, c'est la première fois.
Olasi flas için bes kagit.
Cinq billets sur le flush.
Ful mü daha iyi eldir, yoksa floş mu?
Est-ce qu'un full vaut plus qu'un flush ou c'est l'inverse?
Tamam, elimde Mombasa rengi var şimdi bu Zembesi floşu.
D'accord, j'ai compris le Mombassa simple, maintenant le Zambesi flush.
Elinde 2 çifti vardı. Onu yendim.
Il avait une paire de deux, j'avais un flush et il n'avait pas de cash.
Görüyorum. Floş, hayatım.
Flush, chérie!
Floş'a oynuyorum, floş gelmiyor.
Je parie le flush, le flush ne vient pas.
Ne anlatmak istiyorsun?
Une carte, tu as un flush?
Tek kart ve floş mu yakaladın?
Un flush royal?
Floş.
Flush trèfles.
Yaptı mı? O zaman floşla ne halt ediyordu?
Que fait-il avec un flush alors?
Floşla ne halt ediyordun?
Qu'est-ce que tu fous avec un flush?
- Floş, kızlı.
- Flush royal.
Floş. Olası floş ruvayel.
Possibilité de quinte flush.
- Floş ruvayeli var.
- Il a une quinte flush.
Valeye kadar düz floşum var.
Une quinte flush au valet.
- Elimde floş vardı!
J'ai eu une quinte flush!
Floşun ne olduğunu biliyor musun?
Tu sais ce que c'est, une quinte flush?
- Elinde floş varken mi?
Avec une quinte flush?
Merhaba Bay Floş, bize katılmak ister misiniz?
Hé, M. Quinte flush. On a une place pour vous.
Ful, kare, veya hepsinin üstü, yenilmez görülen floşla bile kaybedebilirsiniz.
Le full, les 4 cartes semblables... ou la reine de toutes les donnes : L'invincible quinte flush.
Yedi ve Komutan Riker'a muhtemel bir kent.
Sept. Et peut-être une quinte flush pour le Cmdt Riker.
Kenti falan yok.
Il n'a pas de quinte flush.
- Floş!
- Flush!
Kupa floş çok temiz bir eldir.
Un flush de cœur est une poignée tout à fait acceptable.
O bir floş!
C'est un flush.
- Kent floş. - Royal floş.
- Quinte flush.
Karo serisi.
Quinte flush.