English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ F ] / Fm

Fm tradutor Francês

365 parallel translation
Ne kadar zayıfmışım gördün mü?
Voyez comme j'étais maigrichonne?
- Zayıfmış.
- Il était faible.
Radyolu televizyonu.
La télé AM-FM.
Hafızan zayıfmış Buonarotti.
Tu as la mémoire courte, Buonarroti.
İkiniz AM ve FM olmalısınız. Siz, tek banttan yayın yapan hatunlar sıkıcısınız.
Tu devrais être en AM et FM mais toi tu es chiante!
Müzik vakti! Burada 1260'da saatler 20 : 35. Son tuşlayan, birinci olur.
Il est exactement 20h35, sur 1260 MHz, la dernière station de la bande FM.
Sizinki, benimkinden zayıfmış. Bu çok zor olacak.
Heureusement, votre patronne n'est pas comme la mienne.
Duyduğuma göre erkeklik gücü zayıfmış.
Et c'est pas un étalon.
39 tane kanal var, AM ve FM.
Il y a 39 stations de radio.
AM mi FM mi? Haydi Bernstein!
- C'est la radio, ou la M.F.?
AM mi FM mi?
- Tu divagues!
Gözlemlerini sosyal bir perspektife oturtmak için sana rehberlik edecek estetik verilere ihtiyacın olacaktır.
Oui, mais les critères esthétiques sont essentiels Je parle comme un animateur de radio FM. si la photo veut s'ancrer dans le paysage social.
Eğer beni bu şekilde durdurabileceğini düşünüyorsa, düşündüğümden daha zayıfmış.
Il est plus faible que je ne le croyais... S'il pense m'arrêter comme ça.
Doğarken o kadar zayıfmışım ki, alelacele vaftiz edilmem gerekmiş.
Comme je n'étais pas bien costaud à ma naissance, on m'a tout de suite fait ondoyer.
O zaman ne kadar zayıfmışım?
J'étais aussi malgré?
450 FM'den merhabalar.
Vous êtes sur 450 FM.
95.5 FM. Müzikle para zamanı.
95.5 F.M. L'heure de gagner en musique.
FM 95.5! Müzik ve para zamanı!
95.5 F.M., l'heure de gagner en musique.
AM, FM ve karbonhidrattan zengin.
Riche en A.M., en F.M. Et en glucides.
AM-FM radyo.
AM-FM.
Köprü ve yüksek gerilimli teller altında FM kanalı düşürmek zor.
- On n'accroche pas la F.M. Sous l'autoroute, avec des câbles à haute tension.
KMPC-FM'de en iyi rock and roll ile devam ediyoruz.
Toute la musique rock est sur KMPC-F.M.
On iki saat canlı yayın kuvvetindeki tek adam dünyada, burada 108 FM'de Sevgi Radyosu'nda.
Le seul qui assure douze heures à l "antenne, et c" est ici, sur WE-LOVE Radio, 108 FM.
Ben Efendi Baba'nız, size Sevgi Radyosu'ndan sesleniyorum. İstasyonumuz FM bandı 108'de. Üç kere gerçek bu dostlar.
Ici votre Mister Senor Love Daddy qui vous parle depuis WE-LOVE Radio, 108 FM, et c " est la vérité, beauté.
Kaliforniya'nın en büyük rock'n'roll arşivini açmak için sadece 97.5 KHE Y-FM'i radyonuzda ayarlamaktır.
Si vous voulez faire un saut dans le passé du rock... il vous suffit de régler vos postes de radio sur 97.5 KHE Y-FM.
- 97.5 KHE Y-FM.
- 97.5 KHE Y-FM.
Güney California'nın en büyük rock'n'roll bankasını açmak için sadece radyonuzun arama düğmesini çevirin. 97.5 KHE Y-FM.
Si vous voulez faire un saut dans le passé du rock... il vous suffit de régler vos postes de radio sur 97.5 KHE Y-FM.
AM / FM radyolu ve klimalı daha büyük bir odada bitecek.
A la fin, ce sera grand... avec l'air conditionné.
Bir bakalım, 92 FM'deyiz... ve şimdilik şirin, küçük bir grup gibi geliyor.
Voyons, on est sur 92 FM... et pour l'instant c'est une fréquence bien pépère...
Ne dediler, FM 92 civarında mı?
Ils ont dit quoi, 92 FM?
Merhaba, millet, ben Amy 97 FM Springfield'den... ve programım radyoaktif.
Salut, tout le monde, c'est Amy sur 97 FM à Springfield... et mon émission est Radioactive.
Foxtrot Michael Bir, cevap ver.
FM-1, répondez!
Michael Bir. Duyuyor musun?
FM-1, me recevez-vous?
Foxtrot Michael Bir, cevap ver lütfen.
FM-1, répondez!
Nostalji radyosu FM-Fosil'i arayıp DJ'ye sorsana.
Pourquoi tu n'appelles pas la radio des vieux, K-Fossiles, pour demander au DJ?
Güçlüysen zayıfmış gibi.
Et quand tu es fort... fais semblant d'être faible.
Radyolu, CD çalarlı, mikrodalgalı...
Grande cuisine, matelas à eau... AM-FM, CD, micro-ondes.
Kral FM?
Larry King?
- Adımızı Yağmur FM olarak değiştiriyoruz.
- On va s'appeler La Pluie.
FM kanalında KFRC radyosu.
Pour radio KFRC.
Çeviri : batigol-7
friendsnet.fr.fm
96.2 FM'den King Fish konuşuyor.
C'est le Kingfish qui vous parle sur 96.2 FM.
Kalçam uyanıyor!
Ma fesse se réveille! Friendsnet.fr.fm
"Kıfırcık saçlı" kısma yeni geldim
[UNCUT] Attendez, j'en suis au passage sur ses "poils publics." Friendsnet.fr.fm
SETI, mikrodalga bandında oldukça güçlüdür. Şimdi de FM'i mi aramak istiyorsun?
On a du mal sur ondes ultra-courtes et tu veux tenter sur F.M.?
Bu araç tam aksesuarlı, radyo, katlanabilir koltuklar ve siyah cam.
Non. Ce truc est entièrement équipé. Radio AM / FM, sièges baquets inclinables et fenêtres teintées.
Ve "FM" kelimesinin tersini kullanmak zorunda değilim.
Inutile d'ajouter des gros mots.
Los Angeles 106 FM.
106, Los Angeles.
Adı FM 1 :
Un FM-1.
Çeviri : "scarface21" A. Aziz Karakaş
Friendsnet.fr.fm
Merhaba, tatlım!
Friendsnet.fr.fm

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]