Fuentes tradutor Francês
224 parallel translation
Şunu söylemeliyim ki Fuentes ve Garabato'dan bu yana... böylesini görmedim.
"On n'a rien vu de tel depuis Fuentas..." "ou Garabato".
Bendeniz, Julio Fuentes Eldorado'da kalıcı bir neşe hâli ilan ediyor ve şair, vatansever Paulo Martins'e hoş geldin diyorum.
Moi, Julio Fuentes, décrète l'état de bonheur permanent à Eldorado. Et te salue, Paulo Martins, poète et patriote...
- Eğer Diaz'ı Julio Fuentes'in medyasıyla yok edersen...
Si tu détruisais Diaz... en utilisant la presse de Julio Fuentes...
Fuentes İmparatorluğu, Eldorado'nun en büyük ekonomik gücü!
L'empire Fuentes, la plus grande organisation d'Eldorado.
Servetimizi Explint sömürüsüne karşı koruma iddiasında.
L'empire Fuentes prétend défendre nos richesses contre l'Explint!
Ama Fuentes bir şeyi unutuyor :
Mais l'empire Fuentes a oublié une chose :
Dinle, Fuentes. Kendi gazeteni de mi okumuyorsun?
Ecoute-moi bien, Julio.
Julio Fuentes öyle büyüdü ki Explint artık bunu kaldıramaz.
Julio Fuentes a grandi, tellement grandi... que l'Explint ne le supporte plus.
Yani, Explint tuşa basarsa Julio Fuentes yok oldu demektir!
Et donc, si l'Explint presse un bouton, Julio Fuentes meurt.
Vieira ile Fuentes'i birleştirip Diaz'ı yok etmelisin.
Tu dois rapprocher Vieira de Julio et détruire Diaz.
Söylesene bana, sen, Fuentes ve diğerleri ne istiyorsunuz?
Que voulez-vous, toi, Julio et les autres?
Paulo ve Fuentes'in yardımı olmadan iktidarı nasıl ele geçirebilirim?
Comment arriver au pouvoir sans Paulo et sans Julio?
Fuentes beni destekleme konusunda isteksiz.
Julio hésite à m'appuyer.
- Fuentes ve Diaz...
Julio et Diaz...
Ve gece gündüz çalışan ben Fuentes...
Et moi qui travaillais jour et nuit!
Aslında Fuentes ve Diaz her şeyden vazgeçmeni ve onlara geri dönmeni istiyor.
Mais au fond, Julio et Diaz veulent que tu laisses tout... et que tu les rejoigne.
Fuentes'i ara, ruhunu sat.
Téléphone à Julio et vends ton âme.
Bir arkadaşım, Eddie Fuentes, Venezuela'daki kış liginde menajerlik yapıyor.
Mon ami Eddie Fuentes. Il entraîne les ligues mineures au Venezuela.
Peder Don Antonio Fuentes nezaretinde Yüce Tanrı'yla aralarındaki meseleleri hallettikten sonra bu dört isyancı ölüm onları alana dek boyunlarından asılmaya mahkum edilmişlerdir.
Une fois en paix avec Dieu tout-puissant, grâce aux offices du Père Don Antonio Fuentes, ces quatre mutins devront mourir par pendaison.
Ben Dominikan Rahiplerinden Rahip Don Antonio Fuentes!
Je suis Frère Don Antonio Fuentes! De l'Ordre des Dominicains!
Fuentes, Rafaela, dört.
Fuentes, Rafaela, 4.
- Soyadı? - Fuentes?
- Le 2ème nom?
Fuentes.
- Fuentes.
Bu benim adım. Evet?
- Moi aussi, c'est Fuentes.
Sofia Fuentes'ı arıyoruz,25 yaşında, sarışın, 5-6 ayak boyunda, - 119 pound, Akli dengesi bozuk, Ve motosikletle seyahate diyor Plaka no, 7766 AC.
On recherche Sofía Fuentes. 25 ans, blonde, 1 m 70, 54 kg. Elle est perturbée mentalement et voyage en Espagne sur une moto immatriculée SS 7766 AC.
Sofia Fuentes'i arıyoruz.
On recherche Sofía Fuentes.
Tekrar ediyoruz, Sofia Fuentes.
Je répète : Sofía Fuentes.
Sofia Fuentes'i gördün mü?
Tu as vu Sofía Fuentes?
Fuentes'i de çağırdım.
Moi aussi, c'est Fuentes.
- Fuentes.
- Fuentes.
Gerçekten? Gerçek adı Sofia Fuentes.
En réalité, elle s'appelle Sofía Fuentes.
O önceden Fuentes idi, fakat ikinci soyadı.
Avant aussi, elle s'appelait Fuentes. Mais en deuxième.
Fuentes. lsabel Fuentes.
Fuentes. Isabelle Fuentes.
lsabel Fuentes.
Isabelle Fuentes.
lsabel Fuentes mi, Whitman mı?
Isabelle Fuentes? Isabelle Whitman?
Ya da, Hilary gibi, Fuentes-Whitman mı?
Ou tu veux faire ton Hillary et t'appeler Fuentes-Whitman?
Tanışmanızı istiyorum, Isabel Fuentes Whitman.
J'aimerais vous présenter Isabelle Fuentes... Whitman.
Batı, Meksika'dan çalındığı zaman Fuentes ailesi yemin etti. Topraklarımızı alsalar bile kültürümüzü asla!
Quand l'ouest a été volé au Mexique... les Fuentes ont juré que même... si on leur avait pris leur terre, on ne prendrait pas leurs traditions.
- Yardımcı olabilir miyim?
- Puis-je vous aider? - Isabelle Fuentes.
- Isabel Fuentes Whitman.
Whitman.
Saatlerdir "makine" diye sayıklıyor. Bir onu bir de Daisy Fuentes'i.
Il ne parle que de la machine et aussi de Daisy Fuentes.
Neden Amerika'nın En Komik Video'larında o?
Non, pas Daisy Fuentes.
Bay Fuentes, sizi yemek yerken rahatsız etmek istememiştim.
M. Fuentes, pardon d'interrompre votre dîner.
Üç yıl önce Fitz Roy'a yeni bir komiser tayin ettiler.
Il y a trois ans, un nouveau commissaire est arrivé. A Fitz Roy. Le commissaire Fuentes.
Brian O'Conner, Roman Pearce, bu Monica Fuentes.
Brian O'Conner, Roman Pearce, Monica Fuentes.
Fuentes.
Fuentes.
Fuentes, Verone'yle birlikte Markham bizi ele vermek istiyor ve prangam gibi, her hareketimizi onlara bildiren iki arabamız var.
Fuentes s'envoie Verone, Markham essaie de nous faire repérer, et nos caisses valent pas mieux qu'une balise à la cheville.
Verone ve Fuentes arabada değil.
Ni Verone, ni Fuentes.
- Fuentes ve Diaz mı?
Julio et Diaz?
Fuentes davasını hatırlıyor musun?
Vous vous rappelez l'affaire Fuentes?
Tekrar ediyoruz, Sofia Fuentes'i arıyoruz, 25 yaşında, sarışın, 5-6 ayak boyunda, - 119 pound, Ve akli dengesi bozuk, Ve bir motosikletle seyahat ediyor plakası 7766 AC.
Nous répétons : Sofía Fuentes. 25 ans, blonde, 1 m 70, 54 kg.