Fıstık ezmesi tradutor Francês
572 parallel translation
Sanırım fıstık ezmesi yemekten bu kadar uzadı.
C'était sans doute à cause du beurre de cacahuètes.
Sürekli fıstık ezmesi yediği için herkes onun deli olduğunu düşünürdü.
Il avait une façon de le manger. Tout le monde le traitait de fou.
Fıstık ezmesi yerdim diyorum!
Je mangeais du beurre de cacahuète!
Yemeğe fıstık ezmesi mi sandviç mi istersin?
Tu veux du beurre de cacahuète avec ton thé?
- Fıstık ezmesi.
- Du beurre de cacahuète.
Fıstık ezmesi mi yoksa sandviç mi?
Tu veux du beurre de cacahuète ou de la pâte à tartiner?
- Fıstık ezmesi sürülmüş beyaz ekmek.
- Du beurre de cacahuète et du pain.
Daha fazla Fıstık ezmesi sürülmüş beyaz ekmek.
Du beurre de cacahuète et du pain.
Ama eşim ne Fıstık ezmesi yiyebilir, ne de beyaz ekmek.
Mon mari ne peut manger ni beurre de cacahuète ni pain blanc.
Sense fıstık ezmesi sürülmüş beyaz ekmek yiyorsun. Bir şey içmeden.
Te voilà ici, à manger du pain blanc et sans rien à boire.
Biraz fıstık ezmesi ister misin?
Tu veux du beurre de cacahuètes?
Senin dolaplarında henüz şu görkemli fıstık ezmesi el izlerinden yok.
Vous n'avez pas encore de belles empreintes de mains partout.
Fıstık ezmesi ve reçel ve bal getireyim.
Notre soirée se poursuit après cette annonce publicitaire.
Senin için fıstık ezmesi, jöleli sandviç ve biraz da muzlu ekmek hazırladım. Ve büyük bir bardak süt.
Un sandwich au beurre de cacahuètes et à la confiture, du cake à la banane et un grand verre de lait.
Fıstık ezmesi ve jöle.
Oui, amour et haine.
- Ton balığı ve fıstık ezmesi.
Thon, beurre de cacahuètes.
- Ton balığı ve fıstık ezmesi mi?
- Thon, beurre de cacahuètes?
Bir kaşıklık fıstık ezmesi için borcum nedir?
Combien je vous dois pour une cuillérée de beurre de cacahuètes?
Hey, gözünde fıstık ezmesi mi var senin?
T'as les portugaises ensablées?
Fıstık ezmesi ve bal.
Beurre de cacahuètes et miel.
- Fıstık ezmesi.
Beurre d'arachide.
- Fıstık ezmesi.
Et voilà.
Fıstık ezmesi, sıcak çikolata sosu, hafif portakal tadı.
Beurre d'arachide, mousse au chocolat, goût d'orange.
Fıstık ezmesi.
Beurre de cacahuètes.
Bu ne? Yine fıstık ezmesi mi?
Encore du beurre de cacahuètes?
Fıstık ezmesi.
Du beurre de cacahuète.
- Burger asıl fıstık ezmesi ile olur.
- Beurre de cacahuète, bon burger.
Fıstık ezmesi sana da çok faydalı.
C'est bon pour la santé.
Bu fıstık ezmesi, değil mi?
C'est de la pâte à la pistache, hein?
- Bak, bu fıstık ezmesi, bu jöle.
Regardez, ça c'est du beurre d'arachides, ça, de la confiture, et ça, je sais pas.
Fıstık ezmesi ve beyaz ekmek!
Pain blanc et compagnie...
Fıstık ezmesi ve reçel olur mu?
Du beurre de cacahuètes?
Ekmeğe sürülmüş fıstık ezmesi ve reçel.
Un sandwich au beurre de cacahuète et à la confiture, sans la croûte.
- Fıstık ezmesi bulaştı.
- J'ai du beurre d'arachide dessus.
Nan, fıstık ezmesi ve bira mayası var mı?
Tu n'aurais pas du beurre d'arachide et de la levure de bière, par hasard?
Fıstık ezmesi var diye biliyorum.
On a du beurre d'arachide.
Fıstık ezmesi daima ikinci gözdedir.
Il est toujours sur la deuxième tablette.
Eğer sizi rahatsız edeceksek, mutfakta fıstık ezmesi yiyebiliriz.
Si on gêne, on peut manger à la cuisine.
- Fıstık ezmesi.
- Du beurre de cacahuètes.
Fıstık ezmesi ve marmelat.
De la confiture.
Fıstık ezmesi ve reçelli sandviç.
Sandwich au beurre de cacahuète.
Kalifornya fıstık ezmesi liginde değiliz, Vaughn. bizler profesyoneliz.
T'es plus en ligue pénitentiaire, t'es chez les pros.
Bay Ed'e yaptıkları gibi neden onunda sakızına biraz fıstık ezmesi koymuyorlar?
Pourquoi ils lui demandent pas juste de bouger les lèvres?
Fıstık ezmesi ve jöle.
Avec du pain de mie.
Fıstık ezmesi, kırmızı et, peynir soyulmamış meyve, ıspanak, zeytin yağı...
Beurre d'arachides, viande rouge, fromage... fruits non pelés, épinards, huile d'olive.
Tamam, tamam, fıstık ezmesi.
Et du beurre de cacahuètes.
Bir paket şeker ve iskambil kağıdına sürülmüş fıstık ezmesi.
Un paquet de sucre et du beurre de cacahuètes sur une carte.
Sadece fıstık ezmesi ve jölem var. Yemeği iptal etmek zorundayız.
Désolée, mais je n'ai que du beurre de cacahuètes et de la confiture.
Fıstık ezmesi ve jöle benim için anne sütü gibidir.
Je crains que nous ne devions annuler. J'adore le beurre de cacahuètes et la confiture.
Kremalı badem ve fındık ezmesi ve fıstıksız meyveli pasta
Choux à la crème, beignets, Gâteaux!
- Fıstık ezmesi ile ne?
- Avec quoi?