G4 tradutor Francês
35 parallel translation
Şimdi, G3 ve G4. Sıra sizde!
G3 et G4, à vous.
- Thompson G-4'ler.
- Doug. - Des Thompson G4.
At, G4'e.
Cavalier en G5.
Piyon, G4'e.
Pion en G4.
- Rüzgar arkadayken jet gibi.
- Un vrai G4 dans le moteur.
Tamam, onları G4 hücresine koymuşlar.
Elle est dans le quartier G4.
- G4.
- G4.
Basit G4, 10 metreden patlatılan basit fünye.
G-4 avec rétroexplosion, allumeur rapide... ligne de tir à moins de 6 m.
G4 bölümü!
Section G-4.
- Bu nedir, G4 falan mı?
- C'est quoi? Un G4?
G4'ümde bununla alakalı bir dosyam var.
J'ai tout un dossier sur mon ordinateur.
İzin boyutu ve yanık noktalarına bakılırsa G-4 tipi patlayıcı ile karşı karşıya olduğumuzu söyleyebilirim.
J'ai estimé, en raison de la taille des marques résiduelles et des zones d'incinérations que nous avons affaire à un explosif de type G4.
Swanson, 95-G4-620.
Mlle Swanson, 95-G4-620.
95-G4-620.
95-G4-620.
- Hayır. Laptobumu evde bıraktım, adamım.
J'ai laissé mon G4 à la maison.
2003 yapımı Macintosh G4.
C'est un Macintosh G4 de 2003.
Bunu geçen yıl babanın G4'ü ile Jamaika'ya giderken düşünecektin.
T'aurais dû y penser quand t'as pris l'avion de papa pour aller en Jamaïque.
"Hayır" demekte özgürsün. Ama hükümetiniz beni Londra'ya geri göndermek için tam tekmil bir G4 yolladı.
T'es pas obligée d'accepter, mais... on a fait préparer un G4 plein de kérosène pour me rapatrier sur Londres.
6 Ekim'de Kanada kodlu bir G4 Willow Run'a acil bir bakım inişi yapmak için... -... izin istemiş.
Le 6 octobre, un G4 immatriculé au Canada a demandé à atterrir d'urgence à Willow Run.
- Şimdi de plastik mermili G4 silahlar.
- Fusil à balle caoutchouc G4. Non létal.
Spike, G4, GSN, Fuse, WoW, Boom, Zip, Kablam, Slurp, Slurp Latin, Slurp HD.
Spike, G4, GSN, Fuse, Wow, Boom, Zip, Kablam, Slurp, Slurp Latin, Slurp HD.
Gulfstream G4 Jet alacaksın. - Çoktan düşündüm.
- Achète un Gulfstream G-IV.
Bu sabah buraya inecek bir G4 var mıydı? Bilemem.
Oui, ils ont prévu l'atterrissage d'un G4 ce matin?
Neydi uçak? - G4. - G4 mü?
Qu'est ce que c'était?
Dalga mı geçiyorsunuz?
un G4. un G4?
En kötü ihtimalle G4 vardır diyordum. Ufak uçaklar daha az güvenlik denetimine tabi oluyor.
Les petits avions sont moins examiner dans les aéroports.
G-4 sınıfı gizli bilgi bu.
Cette info est classée G4.
G4-A'daki numarayı kontrol edebilir miyiz?
On peut vérifier ce chiffre?
Asker seçilemiyorum. Tek böbreğim var.
Réformé G4 car je n'ai qu'un rein, donc...
I9 C3 G4 ya da G3 falan olmalıydım. - Hatta I7 C7 G8 ya da I2 C1 G3 olabilirdim.
Je devrais être en I9 C3 G4 ou en I8 C5 G3, ou même en I7 C7 G8 ou I2 C1 G3.
Hayır, G4 ızgarası temiz, G5'e geçiyorum.
Non, la grille G4 est dégagée, je passe à la G5.
Kral E2'ye, piskopos G4'e.
Le roi va en E2, le fou en G4.
- G4. "Uçuyorum ben, kaşar" videondaki. - O jeti kiralamıştık.
Je veux rentrer chez moi.
G4?
- Le Jet m'attend. - G4?