G6 tradutor Francês
29 parallel translation
Şimdi bakalım. "Dave"... G6.
Il est entré par effraction chez les Ochmonek, a fouillé dans les tiroirs.
Herşeyi denedim.
Dave, G6.
"Dave"... G6.
Tu sais que je te prendrais avec moi si j'avais le choix.
Plazma kanalı G-6'da basınç birikmesi oluşuyor.
Montée de la pression dans le conduit de plasma G6.
Arjantin'de olduğumu bilmen için dosyalarıma girmiş olmalısın. Bunun için de G6 yetkin olmalı.
Tu ne peux accéder à mon dossier afin de savoir pour l'Argentine à moins d'avoir autorisation G6 ou plus haute.
- Vezir G-6'ya.
- Reine en G6.
Elsa akşama geliyor.
Elsa vient ce soir sur le G6.
G6 ile uçuyorsundur diye umuyordum.
J'espérais un G-VI, G-IV au moins.
Ben de bir G6 aldım.
Donc j'ai acheté un G6.
G6'ya * binmediğimiz müddetçe,... zamanında yetişmemiz imkansız.
Et bien à moins qu'on puisse avoir un G6, on ne sera jamais là-bas à temps.
Kırmızı bir Pontiac G6 sürüyor.
Il est au volant d'une Pontiac G6 rouge.
I9 C3 G6 kategorisine girdiniz.
Vous êtes dans la catégorie I9 C3 G6.
Çünkü testi ben de çözdüm ve ben de I9 C3 G6 aldım.
J'ai fait le test aussi et j'ai eu aussi I9 C3 G6.
Beni I9 C3 G6'dan çıkarmaya çalışıyorsun.
Vous essayez de me faire expulser du I9 C3 G6.
Test ikimizi I9 C3 G6 tanımladığı için hatalıydı.
Le test avait tort de nous classer tous les deux en I9 C3 G6.
Ben I9 C3 G6 olmayı hak etmiyorum demek istedim.
En fait je ne mérite pas d'être en I9 C3 G6.
Bir I9 C3 G6'den diğerine.
D'un I9 C3 G6 à un autre.
Çünkü testi ben de çözdüm ve ben de I9 C3 G6 aldım. Ne?
J'ai fait le test aussi et j'ai eu aussi I9 C3 G6.
Üstünde G6 : 5 yazılı askeri kutular var.
Des caisses militaires avec G6 : 5 écrit dessus.
- Hutch III o başka alemde özel jetiyle dolaşıyordur.
Hutch III survole ce monde différent dans une Pontiac G6.
Her bir işletmemin kendi G6'sı var.
Chacune de mes entreprises a son propre groupe de 6.
Piyon, B3'e.
Pion du cavalier de la dame en G6.
I9 C3 G6.
I9 C3 G6.