English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ G ] / Gabby

Gabby tradutor Francês

582 parallel translation
- Burası sana emanet Gabby.
- Surveille, Gabby. Je m'habille.
Ama sen farklısın Gabby.
Toi, tu es différente, Gabby.
Beni seveceksin Gabby.
Tu vas m'aimer, Gabby.
- 5 dolar aldım Gabby.
- J'ai pris 5 dollars, Gabby.
Evet ama bu cahil çöl riyakarları onu "Gabby" yaptı.
Ce n'est pas étonnant que ce soit devenu "Gabby", avec ces culs terreux de rats du désert.
- Seni seviyorum Gabby.
- Je t'aime, Gabby.
Gabby, 5000 dolarlık hayat sigortasını sana bıraktı.
Ce qui est amusant, Gabby, c'est que son assurance vie te revient.
Gabby, iki adam al ve radyo kulübesine patlayıcı yerleştir.
Avec 2 hommes, faites sauter la cabine radio!
Tamam Gabby, anlaştık.
Pari tenu!
Ne düşünüyorsun Gabby?
A quoi penses-tu?
Gabby Gordon, Burma'daki bütün kokuşmuş nehirleri temizleyen adam.
Le type qui a purifié les rivières de Birmanie!
Gabby, iki adam al ve şuraya siper kaz.
Prends deux hommes et creusez.
Söylesene Gabby... gerçekten buradan kurtulacağımızı düşünüyor musun?
Tu crois qu'on en sortira, dis?
Malzeme atacak. Gabby, Nebraska!
II va lancer des vivres!
- Gabby bir an orada oturur...
- Gabby reste assise un moment... - Gabby?
- Gabby mi? Kıza bir ad vermemiz gerek.
Il faut bien lui donner un nom.
Gabby bir an orada oturur.
Gabby reste assise un moment.
14 Temmuz hikayesi de kalsın, ama bu kez Gabby ile başlamıyoruz,
On garde le 1 4juillet mais là, le film ne s'ouvre pas sur Gabby, mais sur...
Rick bir kaplan çevikliğiyle ilerleyerek Gabby'nin atlatılmakta olduğu masaya yaklaşır.
Avec la grâce d'un félin, Rick s'approche de la table où Gabby est en train de se faire larguer par son acteur.
Bazı kızlar hemen vampirlere enselerini kemirtebilir, ama Gabby yapmaz.
Certaines accepteraient qu'un vampire leur mordille le cou le premier soir, mais pas notre Gabby.
Hayır, Gabby, teslim olma.
Non, Gabby, n'abandonne pas maintenant.
Rick ve Gabby nefis öğle yemeğini bitirmişler. Saat neredeyse dört, arabanın gelmesi gerek.
Rick et Gabby ont achevé leur magnifique déjeuner, il est presque 16 heures, la voiture va arriver.
Rick ve Gabby konyaklarıyla oturuyorlar.
Rick et Gabby sont à table, un verre de cognac devant eux.
Gabby popüler edebiyat tarihindeki en güvenilir, yazar ne kadar kötü yazarsa yazsın her zaman en çekici olacak karakter.
Gabby est le personnage le plus solide et inébranlable, de ceux qu'on ne peut manquer même si on n'a aucun talent, de toute la littérature populaire.
Ve Paris'e... yaşamaya gelen..... büyük, büyüleyici gözlü kızın...
Et donc ma Gabby au regard magique, venue à Paris pour vivre,
Gabrielle ya Gabby değil yalnızca... bir numara olurum.
Plus de Gabrielle ni de Gabby, simplement un numéro.
Sana güvenebilir miyim, Gabby?
Je peux te faire confiance, Gabby?
Sana güvenebilir miyim, Gabby?
Puis-je te faire confiance, Gabby?
Gabby, belki...
Gabby, peut-être, mais je ne suis pas...
Rick ve Gabby hep araba sürmüşlerdir.
Rick et Gabby ont roulé, roulé, roulé.
Ve şimdi, sevgilim, Rick'le Gabby asansöre doğru ilerler. Asansör onları ve bizi bütün yönetmenlerin bayıldığı o kaçınılmaz parti sahnesine götürecektir.
A présent, Rick et Gabby se dirigent vers l'ascenseur qui les conduira à l'inévitable scène du bal, si chère à tous les réalisateurs.
Gabby ile tanıştıktan sonra hırsızlıktan emekli olduğunu söyleyebilir, bunun üstüne komiser de...
Il pourrait expliquer que maintenant qu'il a rencontré Gabby, il se retire du métier d'escroc et de voleur. Et là, l'inspecteur pourrait...
Söylenmesi gereken her şeyi açıkça ifade edecek... Geveze Johnson gibi birine ihtiyacımız varmış.
Soyons gré à Gabby Johnson d'avoir dit clairement ce qu'il fallait dire.
- Gabby, Wonder Göğüs.
- Gérard le Bavard.
Gabby, Boone, yerini bulmasına yardım edin!
Gabby, Boone, faites-le s'asseoir.
Son gezide Gabby Hayes'in imzasını aldım.
J'ai eu l'autographe de Gaby Hayes.
Saklanmak için asla bir yere ihtiyacım yok! Gabby ile arkadaş...
J'ai pas besoin de me planquer avec Gabby à mes côtés...
Gabby... ne oldu?
Qu'est-ce que tu as?
Gabby... yavaşla.
Gabby, moins vite!
Gabby... bu sen misin?
Gabrielle, c'est bien toi?
Gabby! Geri döndün!
Gabby, te revoilà!
Selam, Gabrielle... Gabby!
Salut...
Gabby Dante'nin kuzeniyle Bobbi aynı manikürcüye gidiyor.
La cousine de Gabby et Bobbi se font faire les ongles au même endroit.
Sophocles eser hırsızlığının övmenin en samimi formu olduğunu söylüyor.
Gabby! Sophocle dit que le plagiat est une forme de flatterie.
- Selam, Gabby.
- Salut!
Joxer!
- Joxer! - Gabby!
İşte Geveze, Küçük ve Bunaltıcı.
Il y a Gabby, le Petit agaçant.
- Gabby'nin şerefine.
- A Gabby.
Gabby...
Gabrielle...
- Gabby, şu saçlı olan kimdi?
- Gaby?
Gabby! Merhaba!
Gabrielle, salut!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]