Garland tradutor Francês
274 parallel translation
Bunu Sammy'nin kafesindeki Fran Garland'a ver.
Remets ça à Fran Garland chez Sammy.
Şarkıcılığınızı çok beğendim bayan Garland.
- C'est moi. Vous chantez à merveille, Mlle Garland.
Merak ediyorum da Bayan Garland...
Je me demandais, Mlle Garland...
Görüşmek üzere bayan Garland.
A tout à l'heure, Mlle Garland.
Bayan Garland, yarın akşam oyundan önce benimle yemek yer misiniz?
Mlle Garland, dînerez-vous avec moi avant la partie?
Şu kız Fran Garland, cinayet saatinde onun yanında olduğuna yemin ediyor.
Cette fille... Fran Garland, elle jure qu'elle était avec vous au moment des faits.
Ben arkadaşıyım, Francis Garland.
Je suis une de ses amies...
Bayan Garland, uçağa biner misiniz lütfen.
Mlle Garland, vous pouvez embarquer.
"Failin Garland Humphrey olduğu düşünülmektedir." " Lynch, nam-ı diğer :
L'HOMME QUE VOUS CHERCHEZ...
Adamın adı Garland Lynch. Nam-ı diğer Red Lynch.
C'est un nommé Red Lynch.
Washington raporları : "Garland Humphrey Lynch filmlere, gece kulüplerine, balıkçılığa, lunaparklara düşkündür."
C'est un fervent... de cinéma, de boîtes de nuit et de foires.
Tamam, ona Garland Otel'de olduğumu söyleyebilir misiniz?
Dites-lui que je suis à l'Hôtel Garland.
Burada da Judy Garland'la beraberim.
Et là, je suis avec Mlle Judy Garland.
Bay ve Bayan Garland.
M. et Mme Garland.
Garland'la Üçüncü Cadde'nin kesiştiği nokta.
Garland Street, au coin de la 3e.
Mickey Rooney, Judy Garland ve Shirley Temple'nin oynadığı bir gece gösterisi mi var?
Ô joie! Mickey Rooney, Judy Garland et Shirley Temple.
Liberace aslında Anastasia imiş. Ethel Merman, Rus radarını bozdu.
Judy Garland brouille les radars russes.
Ethel Merman bugün Rus radarlarını bozma testi yaptı.
Donc, Judy Garland brouille les radars russes.
Ve şimdi WRDU radyosu gururla sunar. Durham Bulls'un sesi, Teddy Garland.
Et maintenant, WRDU radio présente... la voix des Bulls de Durham, Teddy Garland.
Garland'den Rhonda hatta.
Rhonda, de Garland, en ligne.
Judy Garland konserine gitme zamanı mı?
Voir Judy Garland en concert?
Bence sen bugüne dek tanıdığım en güzel kadınsın. Annem hariç. Tabi bir de Judy Garland hariç.
Tu es la plus belle femme que j'aie jamais connue, à part ma mère, et bien sûr, Judy Garland.
Korkutmak gibi olmasın ama, Garland daha önce de ortadan yok olmuştu.
Je ne veux pas vous inquieter, mais Ce n'est pas la première fois que Garland disparait.
Garland yatağının başucunda bazı notlar bırakmış.
Garland a laissé des note sur la table de chevet.
Garland Stanford burada mı?
Garland Stanford est là?
Beni o kadar insanla yalnız mı bıraktın?
Garland, tu m'abandonnes avec ces gens-là?
Anlamıyor musun?
Non, Garland.
- Garland, benim.
Garland, c'est moi.
Seninle konuşmalıyım Garland.
Il faut que je te parle.
Teşekkürler.
Merci, Garland.
Garland?
Garland?
Judy Garland?
Judy Garland?
Garland, seni nerede ele geçirdi?
Où vous a-t-il amené?
- Bakın Albay Garland Briggs benim iyi bir dostumdur.
- Ecoutez, Colonel... Garland Briggs est un de mes meilleurs amis.
Garland Briggs, benim tanıdığım en iyi pilottur.
Garland Briggs est le meilleur pilote que j'ai connu.
Garland!
Garland!
Garland Briggs.
Garland Briggs.
Garland en çok neden korkarsın?
Garland, qu'est-ce qui vous effraie le plus au monde?
Garland, beni ağlatacaksın.
Je vous en prie, vous allez me faire pleurer.
Garland, Garland.
Garland.
Tatlım gel buraya. Judy Garland balonunu kaçırma.
Viens par-là, tu vas rater le ballon Judy Garland.
Norman Maine'e bir bakar mısın? Bizlere Judy Garland'ı sinema yıldızına dönüşen bir şarkıcı,..
On y voit Judy Garland, ex-petite chanteuse, devenir une star de cinéma tandis que James Mason, son mentor, sabote sa carrière.
Söylesene Judy Garland aslında neye benziyordu.
Elle était comment Judy Garland en réalité?
Ben mi? Bak Profesör seni buraya sadece hemşire Garland'ın nişanlısı olduğun için çağırmadık.
Si vous êtes ici, ce n'est pas seulement en qualité de fiancé de l'infirmière.
Hemşire Garland kulağımda sorun var yine.
J'ai de nouveau mal à mon oreille. Elle aurait besoin d'un petit massage.
Bütün bu Judy Garland konusu beni tahrik etti.
Son côté Judy Garland m'excite.
Bayan Garland, bu bey Los Angeles'tan bay Winant.
- Bonsoir.
Orduda özel hizmetlerde görev yapmış.
Mlle Garland, M. Winant de L.A. Il était dans les services spéciaux.
Merhaba bayan Garland.
Bonsoir, Mlle Garland.
Siz kimsiniz?
Frances Garland.
Garland, Garland, daha doyurucu bir konuşma bekliyordum.
J'espérais une longue conversation.