Garner tradutor Francês
301 parallel translation
Peki ya Erroll Gamer'ın var mı?
Et Erroll Garner?
Evet, Erroll Gamer'ın yeteneği var.
Oui, Erroll Garner a du talent.
Bay Garner tanığı sorgulamayı sürdürecek.
M. Garner va continuer l'interrogatoire.
Erroll Garner'ın ölümsüz klasiği, Misty.
Le grand classique d'Erroll Garner, Misty.
Tuvaleti kucaklamaktan sıkıldığında, beni Garner'ın havuzunda bulabilirsin.
Lorsque vous êtes fatigué de serrer la toilette, vous pouvez me trouver place à la piscine de Garner.
- Dışarıda bekleyin doktor Garner.
Nous vous parlerons après.
Dedektif Curran'ın bir itirazı yoksa kalabilir.
Le Docteur Garner peut rester si l'Inspecteur Curran est d'accord.
- Doktor Garner'la bağlantıda ol.
Pas nous. Reste en contact avec le Docteur Garner. Ca t'aidera.
- 9'da Garner'ın odasında ol.
Pas de m'éloigner de la bagnole! Au bureau du Dr Garner à 9 heures.
Doktor Garner bu.
C'est le Docteur Garner!
- Doktor Garner'ı arıyorum.
Bonjour. Je cherche le Docteur Garner.
Doktor Elizabeth Garner.
Elizabeth Garner.
Buradaki ve Garner'ın odasındaki telesekreterleri kontrol ettik.
On a vérifié les répondeurs du cabinet et de l'appartement du Docteur Garner.
Boz'un psikoloğu, Garner'la Boz'un bir partide tanıştıklarını söylüyor.
Et le psy de Johnny Boz croit se souvenir que Garner et Boz se sont connus chez lui à Noël dernier.
Simpson - Gardner dosyası nerede?
L'amendement Simpson-Garner!
Garner Jüri olur.
Garner en tant que juge.
1963'te Fox, Something's Got to Give'i Move Over, Darling adıyla Doris Day ve James Garner'la yeniden çekti.
En 1963, la Fox engagea Doris Day pour Something's Got to Give... et James Garner et réintitula le film Move Over, Darling.
20 : 02'deki 911 acil aranmış. Ondan önce 19 : 53'te Saul Garner'ın eviyle 10 saniyelik görüşme yapılmış.
Appel d'urgence à 20h02, et juste avant, un appel de 10 secondes à 19h53 chez M. Saul Garner.
Bayan Garner'in güzel göğüsleri var.
Mlle Garber a de beaux nichons!
Pek taze değil, yenisi yapacaktım ama Oprah'ı izleme hatasına düştüm.
J'avais l'intention d'en refaire. Mais j'ai regardé le talk-show Oprah. James Garner était invité.
Doktor Garner.
Dr Garner.
Sonra Doktor Garner gelip tedavimi karşılayacağını söyledi.
Le Dr Garner est arrivé et a proposé de s'occuper de moi.
Doktor Garner halama beynimde bir sorun olduğunu söyledi.
Le Dr Garner a dit à ma tante... qu'il y avait un problème avec mon cerveau.
Doktor Garner, çocuğu iade ederseniz adam kaçırma davasını düşürecekmiş.
Le Dr Garner accepte de retirer sa plainte si vous rendez le garçon.
Garner'ın aklını okudum.
J'ai lu l'esprit du Dr Garner.
Doktor Garner`ın yaptığı enzim testi negatif çıktı.
Le test enzymatique qu'a effectué le docteur Garner était négatif.
Bu Jennifer Garner.
C'est Jennifer Garner.
Lütfen, Nobel Ödüllü Dr. Dudley Herschbach ve Emmy'e aday gösterilen Jennifer Garner'a merhaba diyelim.
Je vous prie d'acceuillir le lauréat du prix Nobel Dudley R. Herschbach, et nominée aux Emmy : Jennifer Garner.
Biri Tangiers'de dansçılık yapan Wendy Garner, ve diğeri de 90'ların ortasında Riviera'da 21 masalarında kart dağıtıcılığı yapan Walter Clancy.
Une Wendy Garner, danseuse au Tangiers, et Walter Clancy, qui croupier pour le blackjack au Riviera au milieu des années 90.
Wendy Garner'ın dün gece burda çalışıp çalışmadığını biliyor musunuz?
L'une d'entre vous sait-elle si Wendy Garner a travaillé la nuit dernière?
Hey, Bunlar Eric'in Wendy Garner'ın odasında topladığı haplar.
Voilà les pilules qu'Eric a recueillies dans la salle de bains de Wendy Garner.
- Wendy Garner.
- Wendy Garner.
- Wendy Garner gibi mi?
- Comme Wendy Garner?
Pekala, Wendy Garner'dan bahsedin.
Bon, parlez-moi de Wendy Garner.
Dr. Garner.
Dr Garner!
Onunla konuştuğum zaman, Dr. Garner'ın ona yeni bir yaşam verdiği konusunda çok inatçıydı.
Elle était persuadée que le Dr Garner lui avait donné une autre chance.
Garner'ı fena kıstırmış olmalısın.
Le Dr Garner doit avoir très peur.
Yani teorine göre Garner, Molly'yi kendi e-postalı katiline dönüştürmüş hipnotizmayı kullanıyor?
D'après toi, Garner aurait fait de Molly une tueuse professionnelle lui obéissant sous hypnose?
Beyni yamultmak dedin mi Garner kesinlikle adamımızdır.
Garner est un expert dans le domaine de la manipulation.
- Garner'la konuşacağım.
- Je vais aller le voir.
Dr. Garner?
Dr Garner?
Garner sana ne yaptı?
Qu'est-ce que Garner vous a fait?
Garner'ı koruma sakın.
Ne protégez pas Garner.
Doktor Garner.
Docteur Garner?
ELIZABETH GARNER
Elizabeth Garner.
- Doktor Joseph Garner mı?
Il travaille ici?
- Evet.
Le Docteur Joseph Garner?
James Garner vardı. - James Garner mı?
- James Garner?
- Doktor Garner.
- Dr Garner.
Pediyatristinizle tanıştım, Doktor Garner.
J'ai rencontré votre pédiatre, le docteur Garner.
Doktor Garner bir sorun olmadığını söyledi.
Le docteur Garner a dit qu'il ne l'avait pas.