English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ G ] / Gcms

Gcms tradutor Francês

45 parallel translation
Detaylı bir GCMS araştırması yapın.
Envoie-le au GCMS.
Madde testi bir uçtaki yeşil boyayı kinizarin yeşil olarak tespit etti.
Le GCMS indique que le colorant vert sur l'un des côtés est du "Vert Quinizarin".
GCMS buralarda şaka yapmıyor.
Le spectromètre ne ment pas.
New Jersey laboratuarından bir referans istedim. Acilen. Tamam.
Le GCMS n'a pas d'archive de Cire J'ai lancé une recherche au labo du New Jersey.
Yağ minereli, titanyum dioksit, stearik asit, polarize işık mikroskopisi kullanarak izopropil palmitat, ve diğer maddeler buldum.
J'ai détecté du pétrole, du dioxyde de titane, de l'acide stéarique, de l'isopropyl palpitate utilisant de la microscopie photonique polarisée, GCMS et FTIR.
GCMS'e gönder. Önceki olay yerinde bulduğumuz uyuşturucu örnekleriyle içerikleri aynı mı öğrenmek istiyorum.
Je veux le comparer à l'échantillon de l'autre crime.
GCMS * methodu ile incele ve parametreleri değiştir.
Variez les paramètres avec le spectromètre de masse.
Hava numunesi alıp GCMS'te inceleyelim. Bakalım neyle karşı karşıyayız.
Je vais prendre une échantillon d'air, le mettre dans le GCMS, et voir de quoi il s'agit ici.
- Ve GCMS testi uyguladığımda SFD'ye rastladım.
Et quand je l'ai analysé il est revenu positif au DPC.
GCMS'kadar yürümek zorunda mıyım? yoksa sen mi söylersin?
Il faut que j'aille faire un spectromètre de masse moi-même, ou vous allez me le dire?
İstersen GCMS testi uygula.
Pourquoi tu ne le passes pas au spectromètre de masse?
DNA'sı bilinmeyen bir erkeğe ait ve GCMS, sitrik asit ve tütün artığı buldu.
L'ADN est celui d'un homme inconnu, et le spectromètre de masse a décelé des traces de tabac et d'acide citrique.
Kütle spektrometresine koydum.
Bien sur, et le GCMS.
Ama GCMS analiz sonucuna göre ayakkabısının altında yağ ve mermer kalıntıları var. Bu da çatı kaplamasıyla uyumlu.
Mais les résultats des semelles indiquent des traces de pétrole et de marbre, conformes avec des matériaux de toitures.
Sınıfta bulduğunuz hapın ne olduğunu bulabilmek için maddenin moleküler yapısıyla birlikte GCMS'den aldığım kütlesel verileri kullandım.
J'ai comparé le poids moléculaire donné par le spectromètre de masse avec les informations de la base de données pour identifier la pilule retrouvée dans la classe
Yani gaz kramotografı mı yakaladı?
Tu veux dire que le GCMS l'a vue?
GCMS'te araştırdım. Bil bakalım ne buldum? Barut değilmiş.
Alors j'ai passé ça au spectromètre de masse et ce n'était pas des résidus de poudre.
- Epitel zerreleri buldum. Bir numuneyi, DNA tespiti için Adam'a gönderdim, ben de GCMS'te araştırıyorum.
J'ai déja envoyé un échantillon à l'ADN et je viens juste de lancer le GC / MS.
Onun üzerine ben de koku analizi yapmayı deneyeyim dedim. Numuneyi GCMS'te araştırdım ama bir şey çıkmadı.
Je n'ai pas trouvé de cheveu ou de cellules épithéliales, alors j'ai décidé d'essayer une analyse d'odeur.
Organik bileşikler alıp onları GCMS'te analiz et. - Peki.
Extrais les composants, analyse-les avec le GC / MS.
Şu an GCMS'te araştırılıyor. Kafamı karıştıran, elin yerleştiriliş biçimi.
Ce qui est étrange est l'emplacement de la main.
GCMS'te taradım ve keratin çıktı. Ama karada yaşayan bir memelinin kemiğinden ya da boynuzundan kopmuş değil.
Je l'ai passé au GCMS c'est de la kératine, mais pas n'importe quel os ou bois de mammifère terrestre.
GCMS'de inceleyebilirim.
- Je l'analyse au GC / MS.
GCMS'nin herbir iğnesi 1800 Fahrenheit'ta çalışır.
- L'injecteur d'un GC / MS monte à 982 ° C.
EDNA ne olduğunu bulduğunda bende onu GCMS'de araştırdım.
Après qu'EDNA l'a identifiée... Je l'ai passée au GC / MS.
Şırıngada, daha önce bulduğum esrarengiz maddeyi, gaz kromotografi cihazı yardımıyla tespit ettim. Somatropinmiş.
La substance mystérieuse que j'ai détectée dans la seringue plus tôt, a été traité par GCMS, faisant ressortir de traces de somatropine.
GCMS den araştırdım, içeriğinde üç farklı şey daha buldum arpa, şerbetçi otu ve maya.
Mais je l'ai passé au GCMS, et j'ai trouvé 3 autres ingrédients : Orge, houblons, levure.
Gaz likit kromatografisi ve kütle spektrometreni ısıtsan iyi olur patron.
- Ouaip. Tu ferais mieux de faire fumer le GCMS, chef.
Şaka mı bu! Ne demek gaz ayrıştırıcı hâlâ çalışmıyor?
Tu te moques de moi, le GCMS n'a pas encore fini?
Birçok insan bunun için gaz likit kromatografisi ve spektrometreye başvururdu.
Beaucoup aurait utilisé le GCMS.
Önce benim GSMS'imi bozdun ve bu işe yaramadığında bir sonraki seviyeye çıktın. Ama bu da işe yaramadı.
D'abord, tu as fait joujou avec mon GCMS, et comme ça n'a pas marché, tu es passé au niveau supérieur.
Pekâlâ Hodges, Henry senin GCMS'sinin ayarlarını bozduğunu anlattı.
Très bien, Hodges, Henry m'a dit que vous avez - reprogrammé le GCMS.
Bulduğum ayrıca... Zincir üzerinde siyah boya kalıntısı. Kalıntıyı GK / KS'de inceledim.
J'ai aussi trouvé... des traces de peintures noires sur la chaîne, donc je l'ai passé dans le GCMS.
Uh, koku moleküllerini izole ettim ve GCMS'de aradım.
Euh, j'ai isolé les molécules odorantes, je les ai passées au GC-MS.
GCMS'de aradım ve bunu buldum.
Donc je l'ai analysé au GCMS, et j'ai obtenu ça.
Gaz kromatografı bozuldu, tamirci de izinde.
Le GCMS est cassé, et le réparateur est en vacances.
Tamam, şey... gaz kromatografını bir an olsun bir kenara bırakamaz mıyız?
Ok, peut-on oublier GCMS pendant un instant?
Gaz kromatografının düzgün çalıştığına emin misin?
Tu es sur que le GCMS fonctionne normalement?
Analiz sonucu çıkanlar, linamarin lotaustralin siyanojen glukozit.
Le GCMs a détecté du linamarine, de la lotaustraline des glycosides cyanogènes.
GCMS karton üzerine benzin izleri saptandı.
Le GCMS a révélé des traces d'essence sur le carton.
GCMS * şüphelinin pantolonunda fıstık ezmesi yağı buldu. Ayrıca çantasının üzerinde de buldu.
GCMS a identifé une huile polyinsaturée correspondant à de l'huile de cacahuète sur le pantalon du suspect dans les fragments du cartable.
GCMS ne buldu?
Qu'est-ce qu'a trouvé le GCMS?
Örnek kütle spektrometresinde.
Je suis encore en train de chercher le champion A travers le GCMS. Je te ferai savoir.
GCMS, Sleek'in vücudunda bir iz buldu.
Le spectromètre de masse a analysé la substance hydrophobe. Huile d'olive.
GCMS.
- GC / MS.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]