Gerry tradutor Francês
901 parallel translation
Erkekler yaşlandıkça akıllanmıyorlar, sadece saçlarını kaybediyorlar. - Gerry.
Et puis, les hommes ne deviennent pas plus intelligents en vieillissant... ils perdent juste leurs cheveux.
Boşanmak için en uygun yer neresi? - Gerry, tanrı aşkına.
- Où peut-on divorcer le plus facilement?
Gerry, kafası kesilmiş tavuk gibi davranmayı kes.
Gerry, cesse de te comporter comme un poulet décapité.
- Buraya kadar geldim ama, değil mi? - Gerry! - Valizim nerede?
- Je suis arrivée jusqu'ici, non?
Gerry, beni dinle. İyice saçmalamaya başladın.
- Tu te rends ridicule.
- Gerry!
- Gerry!
Gery'nin ailesinden bir erkeğe ihtiyacım vardı.
Bien. J'avais besoin d'un membre mâle de la famille de Gerry.
- Gery'nin kocası nasıl biri?
- Comment est le mari de Gerry?
Hayır, şunu kabul edelim ki Gerry bu insan bakterisini savunmak istiyor.
Non, il faut y faire face. Gerry veut défendre cette bactérie humaine.
Ama tüm bu düzenleme içinde Gerry'nin sana anlatmadığı ufak bir sıkıntı var.
Il n'y a qu'un problème avec tout cela... quelque chose que Gerry a négligé de vous dire.
- Beni ağlatacaksın.
- Tu vas me faire pleurer. - Gerry.
- Ama Gerry, ben...
- Mais, Gerry, je...
- Gerry'nin kararından haberdar mısın? - Evet.
- Vous connaissez la décision de Gerry?
- Sensiz çok yalnız olacağım Gerry. - Kaptan, ben de sensiz.
- Je serai solitaire sans vous, Gerry.
Mark'ı Gerry'nin yerine götürsene. - İçeri nasıl gireceğiz?
Va avec Mark au Gerry's.
Yola gelmezse, Gerry Gye teslim et.
Si t'y arrives pas, laisse-le à Gerry.
İyi geceler, Gerry.
- Bonsoir, Gerry.
Gerry, senin sıran.
A ton tour.
Demedi deme, Jerry. Artık müsamaha göstermeyecekler.
Fais attention Gerry, ils en ont marre.
Pekala, tekrar deneriz. Olur mu, Jerry?
Allez, on la refait, ok Gerry?
Jerry, neden bir dakika dinlemiyorsun?
Gerry, écoute-moi un peu. Qu'est ce qui t'arrive?
- En yakın telefon nerede?
- Gerry?
Ne yapıyorsun?
- Gerry?
Ambulans çağırdım.
Gerry craque nerveusement.
Jerry Raigan, azıcık bir mutluluk bulmaya çalışıyor, o kadar.
Gerry Raigan, en quête de bonheur.
Gerry saat 10 : 00'da beni alacak.
Gerry va passer me prendre.
Televizyon reklamları için kızlar arıyorlar ; Gerry de beni önermiş.
Ils cherchent des filles pour la télévision.
Gerry çok ince düşünmüş, değil mi?
Gerry a été formidable! Tu trouves pas?
- Evet, Gerry'den hazzetmiyorum.
Je ne l'aime pas. Moi si.
Gerry ve amcası çok iyiydiler.
Gerry a été merveilleux. Son oncle aussi.
Gerry birkaç dakikaya dönecek.
Gerry va revenir.
Bugün Yapımcı Gerry Schlick'in Antarktikalı Scott'unun çekimleri başlıyor.
Car aujourd'hui débute le tournage de Scott de l'Antarctique, produit par Gerry Schlick.
Gerry, set olarak Paignton'ı sen seçtin.
Gerry, vous avez choisi Paignton comme décor pour Scott.
- Nasılsın, Gerry?
- Comment va?
Gerry, bu öğleden sonra gelecek.
Gerry passera cette après-midi.
Aynı fikirde değilim, Gerry. Öyle Düşünmüyorum.
Je ne crois pas.
Merhaba Gerry! Ben Elgin, buradayım.
Gerry, ici Elgin.
Merhaba, Gerry.
Allô, Gerry.
Saçmalamasan artık Gerry.
Donne-la-moi.
Nereye gidiyorsun?
Cesse de dire des idioties, Gerry.
- Gerry, hayatım.
- Gerry, chérie.
- Gerry.
Non!
- Gerry kocasına geri dönüyor.
- Qu'est-ce qui se tricote, marmottes?
Seni zavallı şey.
- Gerry retourne à son mari.
Haydi, Jerry!
Allez, Gerry.
Telefon var mı diye sordum!
- Gerry...
Yürü!
- Gerry, viens dans ta loge.
Sam bir saat önce arayıp stüdyoyu terk ettiğini söyledi. - Haydi.
Gerry où étais-tu?
- Nora, yapma.
- Gerry.
Gerry arıyor.
C'est Gerry.
Merhaba Gerry.
Gerry?