Goldberg tradutor Francês
279 parallel translation
Bayan Goldberg de terfi ederse yeni bir şef yardımcısına ihtiyacın olacak.
Vous aurez besoin d'une assistante.
Umarım bu konuyu açmama kızmazsın ama Bayan Lipke'nin ayrıldığını ve Bayan Goldberg'in terfi ettiğini hatırlar mısın?
N'oubliez pas de trouver une remplaçante à MIle Lipke.
Klasik müzikten pek anlamam. Yıllarca Goldberg çeşitlemelerinin Bay ve Bayan Goldberg'ün ziffaf gecelerinde denedikleri şeyler olduğunu sanıyordum.
Pendant longtemps, j'ai cru que les variations de Goldberg... avaient été expérimentées par les Goldberg pendant leur nuit de noces.
Emma Goldberg'dü sanırım.
Je crois que c'était Emma Goldberg.
Ve soyadı Goldman'dı, Goldberg değildi.
C'est comme ça qu'elle s'appelait, Goldman, pas Goldberg.
Bay Goldberg, lütfen!
M. Goldberg, s'il vous plaît!
Muhasebeden Bay Goldberg.
Ici M. Goldberg, à la comptabilité.
Ve Rivaerdale'de çok fiyakalı bir mezarlığa taşınmışlar.
Maximilian Bercovicz et Patrick Goldberg ont été pris en charge... et inhumés dans un cimetière de luxe à Riverdale.
Whoopi Goldberg.
Whoopi Goldberg.
- Sammy Goldberg.
- Sammy Goldberg?
Ben Martin, bu da Goldberg.
Martin et Goldberg.
Ben Müfettiş Martin, bu da Müfettiş Goldberg.
Excusez-moi. Insp. Martin et Goldberg.
Hadi, Goldberg, en azından durdurmayı dene. Puck ı takip etmekten ben yoruldum.
Essaie de l'arrêter, au moins!
Goldberg, sen kalecisin! Onun seni vurması lazım!
Tu es Ie gardien, c'est normal.
Oh, özür dilerim, Goldberg. Bunu yapmak istemedim.
- Laisse-moi me relever!
Goldberg, sana şut çekerken düşmeyeceksin.
- GoIdberg! - Quoi? Ne tombe pas au moment d'un tir!
Bu senin 13 yaş törenin, Goldberg.
C'est ta Bar Mitzvah!
Goldberg!
GoIdberg! GoIdberg!
Ben Goldberg!
... C'est moi GoIdberg, Ie gardien de but!
Goldberg, yanıma geliyorsun. Ne?
GoIdberg, cette fois tu restes assis.
Arrivederci, Vito. Ne salakmışım, herkesin çıplak Whoopi Goldberg fotoğraflarını görmek isteceğini düşünmüştüm.
Dire que je pensais qu'on voudrait des photos de Whoopi Goldberg nue.
O şapkayla çok komik oluyorsun, Goldberg.
T'es bizarre avec cette casquette, Goldberg!
Goldberg ve Chilowicz, bu kamptaki fabrika sahiplerinden... payımı almamı sağlıyorlar... böylece sana da esas hesabımla ilgilenmek kalıyor- -
Goldberg et Chilowicz... veillent à ce que je reçoive une commission... des patrons des usines de ce camp. Ça vous laisse vous occuper de mon compte principal.
Söyle Goldberg'e, buraya getirsin.
Demandez à Goldberg de les faire venir.
Whoopi Goldberg ve Madonna South Beach'de ev almışlar.
Whoopi Goldberg, Madonna y ont des maisons.
Şu küçük Whoopi Goldberg'i de götür.
Emmène Whoopi Goldberg!
Sayın Jack Goldberg.
Le président Jack Goldberg.
" Goldberg bir gece uyurken... Şeytan evine girdi... güzel sarışın sevgilisini kaçırdı ve... cehenneme götürdü.
Tandis que Goldberg dormait, le diable entra chez lui, enleva son bel amour blond et l'emporta en enfer.
Ertesi sabah... Goldberg havada yanmış sülfür kokusu duydu ".
Le lendemain Goldberg remarqua une étrange odeur de soufre.
Goldberg, seni manyak!
Goldberg, bête de travail!
Sanırım Goldberg.
- J'en sais rien. Goldberg, je crois.
Şimdi 42. Yıllık Nobel Ödülleri'ne dönüyoruz. İşte karşınızda sunucunuz, Whoopi Goldberg.
Retrouvons maintenant la 42e cérémonie de remise des prix Nobel avec notre animatrice vedette :
" Avukatımız aradı, Markus'un avukatı Martin Goldberg'le konuşmuş.
L'avocate a téléphoné. Elle avait parlé avec M. Goldberg, l'avocat de Markus.
"Paylaşılmış velayet ve uzlaşma teklif etmiş."
A sa grande surprise, Goldberg a proposé la garde conjointe et une tentative d'arrangement à l'amiable.
Prudential'dan Howard Goldberg ile konuştum.
J'ai parlé à Goldberg de chez Prudential.
Bayan. Nettie Goldberg. Hey Allahım!
Madame Nettie Goldberg.
Nettie Goldberg'i arıyordum.
Je cherche Nettie Goldberg.
- Nettie Goldberg benim.
Je suis Nettie Goldberg.
Johnny Goldberg.
Du Johnny Goldberg.
Neden onları geliştirmek için camdan bakıp Goldberg'in aramasını bekleyerek altı ay daha harcamıyorsun? İsa, 33 yaşında ölüp tekrar dirildi.
Jésus-Christ est mort et ressuscité à 33.
Keşfetmeye başlasan iyi olacak.
Dans ce cas, patientez encore 6 mois à bosser sur vos émissions... en attendant que Larry Goldberg appelle. Vous feriez bien de vous grouiller.
Goldbird diye bir adam.
- Un type a téléphoné. Goldberg.
Goldberg.
Coberg.
Philip Stein, Maximilian Bercovicz ve Patrick Goldberg'in cesetleri çoktan alınmış.
Les corps de Philip Stein...
Goldberg!
GoIdberg!
Goldberg, neden eğlenceyi berbat etmek zorundasın?
La fête est finie.
- Goldberg, bana güveniyor musun?
Tu as confiance en moi?
Iyi kurtarış, Goldberg!
bel arrêt, GoIdberg!
Muhteşem kurtarış, Goldberg!
Bien joué, GoIdberg!
Mesela Whoopi Goldberg'ü.
Après à peine quelques saisons à l'écran,
İşte konu Bay Goldberg.
Son sujet, c'est l'amour.