English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ G ] / Gorski

Gorski tradutor Francês

108 parallel translation
Komutan Gorski onun bulduklarını rapor etmesini reddetti.
Le commandant Gorski lui a interdit de rapporter ses découvertes.
Onun teorisi ile ilgili her şeyi Gorski'den dinlemiştim.
Oui, oui, Gorski m'en a parlé.
Bayan Gorski, biliyorum, tahta kiremitler eğlenceli değildir.
Mme Gorski, c'est un zona. La vilaine tuile!
Gorski miydi?
- Etait-ce Gorski?
İşler Gorski'yle iyi giderse bizi Philly'e sokacak. O zaman sana bir kıyak geçerim.
Si ça évolue avec Gorski, qu'il nous laisse Philadelphie, je te ferai peut-être un prix.
Ya bana şimdi kıyak geçersin ya da Gorski'yi bile göremezsin.
Fais-le maintenant ou tu peux oublier Gorski.
Darren Gorski ve Alex Kasper, ikisi de 17 yaşında... olay yerinde ölmüşler.
Darren Gorski et Alex Kasper, tous les deux 17 ans, morts sur place.
Danny, Darren Gorki'nin teyzesi Bayan Holmes'i getirdim.
D'accord. Danny, voici la tante de Darren Gorski.
Erkek arkadaşı Darren Gorski, bu adam mı? Evet.
Son petit-ami, ce type, Darren Gorski?
Darren Gorski'yi hiç duymamış gibiler.
Il semble que personne n'est déjà entendu parler d'un Darren Gorski.
Gorski'ye geri dönelim.
Ok, recentrons-nous sur Gorski.
Gorski bir çete üyesi ise, muhtemelen cenazede bulunacaklardır, değil mi?
Si Gorski est dans un gang, alors ils seront sans doute présents à l'enterrement, non?
Evet, bu gece parkta Gorski için mum ışığı seremonisi var.
Oui, il y a une veillée tenue pour lui au parc cette nuit.
Burada Gorski'nin bir çeteye dahil olduğunu işaret edecek bir şey görmüyorum, Jack.
Je ne vois rien ici qui indique que Gorski était dans un gang, Jack
Dr. Gorski sorunlarını çözmelerine yardımcı olur.
Le Dr Gorski s'en sert pour les aider à régler leurs problèmes.
Onlara gerçek bir gösteriyle nasıl davranacaklarını öğretir. Dr. Gorski yardımcı olduğunu düşünüyor.
C'est un vrai spectacle de les voir interpréter ceux qui les ont touchées ou battues.
Ben pek emin değilim, ama haklı olsa da, olmasa da alışverişimizin neticelenmiş olması, seni daha çok ilgilendirecektir.
Le Dr Gorski y croit plus que moi. Mais ça change rien pour vous. Quand on aura réglé notre petit détail, ça ne la concernera plus.
Sahte bir imza atacağım. Bunu bin kere yaptım.
J'imiterai la signature de Gorski, je l'ai déjà fait.
Bayan Gorski'nin dans sonrasında alkışladığını hiç görmemiştim.
J'ai jamais vu madame Gorski applaudir comme ça.
Bayan Gorski, lütfen...
Madame Gorski... s'il vous plaît.
Umarım hepiniz unutulmayacak bir ders almışsınızdır. Özellikle de sen Bayan Gorski.
J'espère que tout le monde en a pris de la graine, surtout toi, madame Gorski.
Dr. Gorski, bu kız hakkında ne biliyorsunuz?
Dr Gorski... que savez-vous d'elle?
Ed Gorski.
Ed Gorski.
Philly'den. Ed Gorski.
De Philadelphie.
Önce fark etmedim ama adam birden Durant'ta ortay çıkıverdi hem de bütün bu olayların tam ortasında.
Ed Gorski. Au début, je n'en ai rien pensé, mais il se pointe à Durant, le dernier endroit entre tous pile au milieu de tout ça.
Hector'dan Ed Gorski adlı bir adamı korkutup kaçırmasını istedi.
Qu'Hector fasse peur à un certain Ed Gorski.
Ed Gorski beni takip ediyor.
Ed Gorski me suit.
Ed Gorski dün gece ölümüne ramak kalıncaya kadar dövülmüş.
Ed Gorski a été... presque battu à mort hier soir.
Ed Gorski şikayet formunu dolduracak ama senden söz etmeyecek.
Ed Gorski va déposer plainte mais il ne t'accusera pas.
Ed Gorski'ye yaptıkların yüzünden bir başkası hapse girmek üzere.
Quelqu'un va aller en prison pour ce que vous avez fait à Ed Gorski.
Ed Gorski kim?
Qui est Ed Gorski?
Gorski değil, değil mi?
Ce n'était pas Gorski, hein?
Ama şimdi, Ed Gorski olayından dolayı,... Yapabileceğimi sanmıyorum.
Mais là, à cause de cette affaire d'Ed Gorski, je ne crois pas pouvoir.
Ed Gorski'yi nereye taşıdınız?
Où avez-vous placé Ed Gorski?
- Ed Gorski.
- Ed Gorski.
Bay Gorski bunu size bıraktı.
Mr. Gorski a laissé ça pour vous.
Ed Gorski kasabayı terk etmiş, bilmeni istedim.
Je voulais que tu saches qu'Ed Gorski a quitté la ville.
Gorski hakkında bilgi toplamalısın, Vic'in amirleriyle olan ilişkilerinde, neden bu kadar hassas olduğumu, bu sayede anlarsın, Şerif.
Vous le connaissez, alors vous pouvez comprendre pourquoi je suis sensible aux relations de Vic avec ses supérieurs.
O zaman yasaklama kararını sadece Gorski için talep ediyorum.
Alors l'ordonnance concernera seulement Gorski.
Gorski hala seni takip ediyor.
Gorski est toujours après toi.
Vic, Gorski'nin şikayetinden vazgeçip şehri terk ettiğini söylemiştin.
Tu as dit qu'il avait renoncé à porter plainte et quitté la ville.
Detective Gorski, resmi bir şikayette bulunmak istiyorum... Bu fermuara karşı.
Inspecteur Gorski, je désire porter plainte contre cette braguette.
Gorski'nin çektiği şu resim.
Gorski a pris cette photo.
Ancak Gorski için, hiç bitmedi.
Mais... pour Gorski, c'est comme si ça durait toujours.
Ama Gorski hala oynuyor.
Mais Gorski joue toujours.
Yerimizi değiştirirsek Gorski'nin... bizi takip edemeyeceğini düşündüm.
Gorski ne pourrait pas nous suivre là-bas si on y déménageait.
Peki ya Komutan Gorski?
Et le commandant Gorski?
- Komutan Gorski.
Commandant Gorski.
Carla, Mike Gorski yıllığıma "Bağlantımızı koparmayalım" yazmıştı.
Mike Gorski m'a dit :
"Polonyalı mısın?"
Gorski!
Bayan Dr. Gorski onu inceleyecek.
Le Dr Gorski voudra la rencontrer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]