Graduate tradutor Francês
21 parallel translation
- The Graduate, Bölüm ll.
Le Lauréat, la suite. - Bon, bon.
- "The Graduate" i nerede bulabilirim?
- Où est-ce que je pourrais trouver "Le Lauréat"?
"The Graduate"... Anne Bancroft'un oynadığı yaşlı kadın, Dustin Hoffman'ın oynadığı genç adamı baştan çıkarıyor.
"Le Lauréat", c'est celui où... la femme plus agé, Anne Bancroft seduit l'homme plus jeune, Dustin Hoffman.
- "The Graduate" nasıldı?
- Comment étais "Le Lauréat"?
"The Graduate" ya da " Summer of'42, hangisi hakkında konuşacağız?
"Le Lauréat" ou "Un Eté 42", vous préférez parler duquel?
- "The Graduate" ın DVD'si.
- Le Nietzsche de poche. - Léger, et plaisant à lire
The Graduate.
Le lauréat.
Size The Graduate hakkında çok az kişinin bildiği bir şey anlatayım.
Chose peu connue sur Le lauréat :
Bu "The Graduate," değil, "Deliverance"!
Le lauréat? C'est Délivrance!
O, Graduate ( Mezuniyet ).
C'est "The Graduate".
Mezun olmak istiyorsun Ama onun yatağında değil
"You want to graduate, but not in his bed."
Her şey yolunda Bayan Robinson. ( The Graduate filminden konunun benzerliği sebebiyle yapılmış bir alıntı )
Coo coo cachoo, Mrs.
"The Graduate" filmini savunman olarak kullanamazsın.
Tu ne peux pas te cacher derrière "Le Lauréat".
The Graduate ( 1967 )'ı izlemedin mi?
T'as pas vu Le Lauréat?
♪ Mezun olduktan sonra teşekkür edebilirsin ♪
♪ And you can thank him later when you graduate ♪
"The Graduate" isimli filmi biliyor musunuz?
À propos, vous connaissez le film Le Lauréat? *
Nedir yani, Chevrolet "The Graduate" filminde mi görünecek?
Quel est ce mystérieux Chevy qui va être dans "Le Lauréat"?
- Bana bak! Bir daha The Graduate'ten söz edersen boğazını keserim senin.
Tu chantes mon nom comme ça encore une fois, je te promets, je vais te faire avaler tes cordes vocales.
Gerçekten mi? Evde The Graduate izlerken " güzel görünüyor.
Regardais-tu à la maison Le Lauréat en pensant
Adetâ "Mezun" filminin canlı hâlini izlemek gibiydi.
C'était comme regarder en live The Graduate.
The Graduate ( Mezun )
LE LAURÉAT