Grunt tradutor Francês
23 parallel translation
- Adı ne? - Grunt. - Grunt mı?
- Comment il s'appelle?
Seni besleyen adam bu, Grunt.
C'est l'homme qui te donne ta pitance.
Bu senin eserin mi yoksa radyatörün mü, Grunt?
C'est toi, Grunt, ou c'est le radiateur?
Kes sesini, Grunt.
Tais-toi.
Grunt takımı, silah raporu ver. Piliç mi?
- Grunt team, on en est où avec les armes.
Grunt takımı, silah raporu ver.
Grunt team, on en est où avec les armes.
Grunt takımı toplandı.
Sarge, on est au point de ralliement.
Grunt takımı öldü.
Le groupe d'intervention est décimé.
SİMPSONLAR S15BO9
I, ( Annoyed Grunt ) - bot
- I, ( Annoyed Grunt ) - Bot
Sous-Titres :
Mızmızlanmayı bırak
Débrouille-toi, Grunt.
Çavuş Grunt'ı buldum.
J'ai eu droit au Sergent Grunt.
Cary Grunt'ın dediği gibi ; "Rüyaları gerçekleştiren şeyler."
Comme disait Cary Grant, l'étoffe dont on fait les rêves.
Üç faklı liseye gitmişsin. Grant, Deer Park ve Monroe.
Tu es allé dans trois écoles secondaires Grunt, The Parc et Munro.
Senin çok zeki olduğunu düşünüyordum ama sen aptalın tekisin!
J'imagine que tu te prends pour un petit malin, pas vrai... stupide grunt? !
Grunt work yapmamana rağmen bu saygıyı nasıl kazandın?
Comment as-tu eu cet honneur sans faire le sale boulot?
Riff, run and grunt!
courir et grogner!
Ben bir Grint Grunt'ım, büyük bir gururla.
Je suis Grint Grunt, fort et fier.
- Sly, biraz yardım etsen?
( Grunt tendues ) Sly, un peu d'aide?
Selam, Grunt.
Salut, Grunt.
- Evet.
- Grunt.
Bu Çakıl Gölü ve bu da kesinlikle Grunt Dağı'nın ikiz tepeleri. Hayır.
Si.
Direnmeye hiç mahal yol.
- [Impact ] - [ Grunt] Il n'y a pas de place pour la résistance.