Hannah tradutor Francês
3,920 parallel translation
Hannah Kelly Carol Rodgers, Abigail Jones.
Hannah Kelly. Carol Rodgers, Abigail Jones.
- Hannah hamile!
Hannah est enceinte.
Hannah'nın bebeği olacak.
Ils vont avoir un bébé.
Herkes biliyor.
Ils savent. Hannah est enceinte.
Onun güzel beyaz kıçını becermeye çalışıyorum 18 aydır.
- Hannah. Un an que je veux lui faire le cul.
Hannah, bak. Çok güzel bir puset bulmuş.
Regarde, il a trouvé une jolie poussette.
Hannah hamile olduğuna göre yakında gider herhalde.
Hannah est enceinte, donc elle sera bientôt en congés.
Hannah aradı. Halıları yıkamamız gerekiyormuş.
Hannah a appelé, il faut laver les tapis.
- Hannah...
- Quoi?
Sanırım, Hannah çok stresli bu aralar.
Hannah va pas super, en ce moment.
Hannah, zatpetti çünkü içmen yasakmış çünkü iyilik yapmak için katı olmak lazımmış.
Hannah l'a "confisquaté", parce que tu dois pas en boire. C'est pour ton bien qu'on est durs.
- Hannah, kepçeyi gördün mü?
T'as pas vu la louche?
Susan Boyle, kediler, Hannah, yaşlı insanlar, Robbie Williams, Yetenek Sizsiniz, Miranda, maymunlar, domuz yavruları, Mrs. Brown Boys.
Susan Boyle, les chats, Hannah, les vieilles personnes, Robbie William, Britain's Got Talent, Miranda, les singes, les porcelets, Mrs Brown Boys.
- Bu, arkadaşım Hannah.
C'est mon amie Hannah.
Peki, tanık Hannah...
La témoin...
Sağlam mıdır?
Hannah... est-elle bonne à la barre?
Sayın Hakim, Hannah Jam'i çağırmaktan onur duyarım...
Votre honneur, l'Etat voudrait appeler Hannah Jam...
Gerçekten "Hannah" ı tercih ederim.
Je préfère vraiment "Hannah".
Hannah, bunu tanıyor musun?
Hanna, vous reconnaissez ceci?
Yanılıyorsun, 1878'de Lord Rosebery ile Hannah Rothschild'in düğününe katılmıştım o da toplantı odasında yapılmıştı, hemen hemen aynıydı.
En 1878, je suis allée au mariage de lord Rosebery et Hannah Rothschild au Conseil de Famille, ça y ressemble.
Hannah Montana olarak Miley dünyaca ünlü bir pop star oldu.
En tant que Hannah Montana, Miley était une célèbre chanteuse.
York Naneli Böreği, birkaç Dr. Peppers ve Best Buy'a koş git bakalım taşınabilir DVD oynatıcıları ve Hannah Montana adlı dizinin ilk sezonu var mıymış.
Et des York Peppermint Patties, un peu de Dr. Peppers, et... courir à Best Buy pour voir s'ils ont un lecteur DVD portable et la première saison de Hannah Montana.
Sen iyi bir askersin Hannah.
Tu es un bon soldat, Hannah.
Hannah bunu yapmana gerek yok. Gidebilirsin.
Hannah, tu n'as pas à... tu peux partir.
Dinle beni Hannah.
Écoute-moi, Hannah.
Aferin Hannah.
C'est bien, Hannah.
Hannah yolumuzdan vazgeçmeyi göze alamayız.
On ne peut pas se laisser distraire.
Emily, Gloria, ve Hannah ve, Veronica. Gerçi artık vişnelikten eser kalmamıştır onlarda.
Emily, Gloria, Hannah et V-Veronica... bien que je suppose qu'il n'y ai plus de vrai cerises à présent.
Sakin ol, Hannah.
Relaxe.
Konuşsana, Hannah.
Parle-moi.
Hannah, beni korkutuyorsun.
Hannah, tu me fais peur.
Hannah, neler oluyor?
Hannah, que se passe-t-il?
Hannah, neler oluyor?
Qu'est-ce qu'il se passe?
Evden hemen çık, Hannah, hemen!
Sors de la maison, Hannah, maintenant!
Cheeky'yi dışarıda gezdiriyordum ve, güm, Hannah bana doğru koşuyordu, muhtemelen benim ondan korktuğumdan daha fazla benden korktu.
Je sortais Cheeky quand, bam, Hannah m'est rentré dedans, m'effrayant probablement plus que moi.
Sadece Hannah'ın çığlığını.
Juste Hannah crier.
Hannah, bunu neden annene söylemedin?
Hannah, pourquoi n'as-tu rien dit à ta mère?
Ben sana inanıyorum, Hannah.
Je te crois, Hannah.
Hannah, sakın endişelenme, tamam mı?
Hannah, ne t'en fais pas, d'accord?
Hannah 16 yaşında, ve Thomas da 7.
Hannah a 16 ans, Thomas en a 7.
Tom onu Hannah 10 yaşındayken yapmıştı.
Tom l'a construite quand Hanna avait 10 ans.
Bu Hannah McCoy.
C'est Hannah McCoy.
Hannah hamile.
Tu vois l'urine...
- Herkesin bilmesine... - Geoff, Hannah hamile.
Hannah est enceinte.
Çıkayım mı dışarı?
Hannah y va.
Hannah çıkmış.
Lâche-la, espèce de petite merde!
- Hannah.
- Qui c'est?
Hannah, hep etrafta dolanıp söylenir.
Hannah court tout le temps.
- Siktir, iyi misin Hannah?
- Ça va?
Hannah?
Hannah?
Zavallı küçük Hannah.
Pauvre petite Hannah.