Happiness tradutor Francês
33 parallel translation
# Neşeli zamanların olur
" Who knows what happiness is made
Kızlar, Mutlu Çocuklar, "Ay ışığının Üzerinde" yi söylüyor. Mutlu Çocuklar, kızlar.
Mesdemoiselles, les Happiness Boys vont vous chanter :
Mutluluktan bir an daha çalmıştım.
l'd once kissed on a chick in a moment of happiness
# It won't be long'til happiness
Ce ne sera pas long Rester heureux
# No happiness so great
Nul bonheur aussi vaste...
Mutluluk ve gözyaşı dolu
Laden with happiness and tears
Annem beni doğururken fonda'Love And Happiness'çalıyormuş.
Ma mère écoutait "Love and Happiness"... quand elle accouchait de moi.
Şinkoço 1-2-25 Maison Happiness Apt. 203
Shinkocho 1-2-25 Maison Bonheur, Appartement 203
İyi vakit, değil mi? Le bonheur İngilizcedeki happiness gibi.
Un bon moment, le bonheur, c'est "happiness".
MUTLULUĞUMSU
SOMETHING LIKE HAPPINESS
"Mutluluğun Peşinde." filmindeki aracın aynısıydı.
C'était le van de "The Pursuit of Happiness." La réplique exacte.
Lynn ve Aaron "Mutluluğun Peşinde" filminin setinde tanışmışlardı biliyorsunuz.
Lynn et Aaron se sont rencontrés sur le tournage de "The Pursuit of Happiness," vous savez.
"Mutluluk" ta "K" harfi var.
C'est un "i" dans "happiness".
"U-L-U-H" diye yazılmış ama son harfin "K" olması gerekiyor.
C'est écrit "y", mais c'est un "i" dans "happiness".
Peki, senin bu yerin Double Happiness kaçta kapanıyor?
Votre bar, le Double Happiness, a quelle heure il ferme?
Ve sen ağlarını New York, Double Happiness'de mi ördün?
T'as installé tes filets au Double Happiness?
# Ama yaşlanırken, altın sana mutluluk getirmeyecek #
# But gold won t bring you happiness. #
# Ve tatlı mutluluğu buldum # # Sana bu kadar #
And found sweet happiness
Demek istediğim, herkes bir şekilde "Mutlu" olmak peşinde.
Tout le monde cherche le bonheur! ( ndlt : bonheur = happiness = Happy )
* Benim hiç bir zaman bilmeyeceğim kadar * * mutlulukla dolu bir hayat... *
A world that s full of happiness That I have never known
Alışveriş merkezinde azgın Patty'e rastladım ve senin ona mutluluk doktorunun benim eskort servisim olduğunu söylediğini söyledi.
J'ai croisé Patty la Chaude au centre commercial et elle m'a dit que tu lui avais dit que Happiness Consultants était mon service d'escorte.
* Mutluluk vurdu ona *
Happiness hit her like a train
* Aşktır onları mutlu eden tek şey *
Love is their whole happiness
* Mutlu olmak için tek şansım *
♪ My only chance for happiness ♪
* Mutluluk ve neşe içinde olasın *
♪ And may sunshine and happiness surround you ♪
* Saadet olmaz parayla *
♪ money can t buy us happiness ♪
Mutluluk bir alev silahıdır.
Le bonheur... est un pistolet encore chaud. "Happiness is a warm gun" the beatles
# Nice bir saatlik tatlı mutluluk
♪ Many an hour s sweet happiness
Ben şimdi Bridal Happiness Düğün Dükkanındayım, College ve Clinton.
Je suis à la boutiquee Bridal Happiness Wedding, College et Clinton.
O filmi izledin mi? - Silver Linings Playbook?
T'as vu le film Happiness Therapy?
Strictly Ballroom?
- Happiness Therapy?
Aileme sağlık ve mutluluk ver. Güzelliğimin hiçbir kırışıklık olmadan devam etmesine yardım et. May my family possess good health and happiness.
Faites que ma famille soit en bonne santé et heureuse.
Ben Double Happiness'i öneririm.
Le Double Happiness, ça vous dit?