Hee tradutor Francês
1,314 parallel translation
KONG Hee-jee!
Kong Hee-jee!
Sen KONG Hee-jee'sin değil mi?
C'est toi Kong Hee-jee, n'est-ce pas?
Hee-jee!
Hee-jee!
Bayan Kong!
Hee-Jee!
Ayın 18.de çevre gruplarıyla... Toplantımız var. Listede KONG Hee-jee'nin de adını gördüm.
Au 18ème, nous allons avoir une audition publique avec les groupes d'écologistes.
KONG Hee-jee, KONG Hee-jee
Kong Hee-jee, Kong Hee-jee.
KONG Hee-jee
Kong Hee-jee.
Hee-jee'nin mi?
Hee-jee?
Hee-jee onun ailesine yardım etmek için bu filmlerde çalıştı.
Hee-Jee a fait construire un studio d'enregistrement juste pour elle.
KONG Hee-jee hastalığında aşırı alkol başlıca neden.
Dans le cas de Kong Hee-jee, c'est l'excès de consommation d'alcool qui a provoqué ça.
Evet, geçen sefer Hee-jee ile gelmiştim.
Ouais j'étais là avec Hee-jee la dernière fois
KONG Hee-jee'nin kaydını yapmadığı bir kitap almak istiyorum
Je voudrais vous suggérer un livre que Kong Hee-jee n'a pas encore enregistré.
Hee-jee için mi buradasın?
Tu viens voir Hee-jee?
Hee-jee amcasının cenazesine Busan'a gitti.
Hee-jee est descendue à Busan pour les funérailles de son oncle.
— Bayan KONG Hee-jee'nin şerefine!
- Pour mademoiselle Kong Hee-jee!
— KONG Hee-jee'nin şerefine!
- Pour Kong Hee-jee!
Hee-jee, onu ben davet ettim.
Hee-jee, je l'ai invité.
Abla, Gel de yemeğini ye!
Hee-jee, viens, on va manger.
Hee-jee,
Hee-jee,
Teşekkürler, Hee-jee
Merci, Hee-jee.
Erkek arkadaşın var mı, Hee-jee?
Avez-vous un petit ami, Hee-jee?
- Hee-jee!
- Hee-jee!
Hee-jee şu anda nerede?
Où est Hee-jee en ce moment même?
Hee-jee, Neredesin?
Hee-jee, où es-tu?
Bu Hee-jee!
C'est Hee-jee!
Hee-Eun şaşırmış.
Hee-Eun a dû être surprise.
- Hee-Eun, sen...
Hee-Eun, écoute...
Hee-Eun, onu şimdi açıklayamam, fakat...
Hee-Eun, je ne peux pas t'expliquer maintenant, mais...
- Metroyla gideceğim.
Je prends le métro. Hee-Eun!
Hee-Eun ve senin aranda kötü bir şeyler mi oldu?
Quelque chose s'est passé entre Hee-Eun et toi?
Hee-Eun, seni burada bekleyeceğim.
Hee-Eun, je t'attendrai ici.
Hee-Eun?
Allô?
Bana inanmadın değil mi?
Hee-Eun? Vous ne m'avez pas cru, n'est-ce pas?
Yeun hee, Joo hwan seninle konuşmak istiyor.
Yeun hee, Joo hwan veut te parler
Selam, Yeun hee
Salut, Yeun hee
İyi misin, Mi-hee?
Est-ce que ça va, Mi-hee?
Geçti, Mi-hee.
Ca va aller, Mi-hee
YARDIMCI YAPIMCILAR CHOI Hee-il DOH Seong-hee
Co-producteurs CHOI Hee-il DOH Seong-hee
PARK Woong LEE Young-hee
PARK Woong LEE Young-hee
Benim, Hee-yeon.
Mon seigneur, vous n'êtes pas là?
- Hee filmi...
Un film de LEE, Eon-Hee
Güney Kore Başkanı Park Chung-hee'un kellesini koparmak!
Egorger Park Jung-hee!
Young-sook, Sook-ja ya da Hee-ja... yeter ki kadın olsun!
Young-sook, Sook-ja ou Hee-ja, amène qui tu veux.
The hee rawld angles seenga.
The hee rawld angles seenga.
Hee, bayağı kurtardım, gördün muameleyi.
Ouais, c'est ça. On dirait pas, t'as pas vu le traitement?
Elma!
Sang-hee!
Sang-hee.
Sang-hee!
Bırak Hee-jee'mi!
Ramenez Hee-jee à la vie!
Hee-Eun, benim.
Hee-Eun, c'est moi.
Mi-hee!
Mi-hee!
Merhaba Yan Hi.
Young Hee?