Herman tradutor Francês
872 parallel translation
"Herman Schwimpf mi?"
"Herman Schwimpf?"
" Herman Schwimpf mi?
" Herman Schwimpf?
Herman Schwimpf'in vatanseverliği kurşun geçirmezdi.
Le patriotisme d'Herman Schwimpf était increvable.
FOTOĞRAFÇILAR : HERMAN BUCHER, WILHELM ROTHER
Brigade criminelle
O spagettinin arkasında Herman Gottlieb'in ta kendisi var. New York Opera Kumpanyası'nın müdürü.
Derrière les spaghettis, il y a Herman Gottlieb directeur de l'Opéra de New York.
HERMAN GOTTLlEB
HERMAN GOTTLIEB
Sevgili arkadaşım Herman Gottlieb beni görmeye geliyor.
Mon bon ami Herman Gottlieb va revenir me voir.
Takma kafana Herman. Otur ve dinlen.
Asseyez-vous et reposez-vous.
Herman atıldığını söyledi.
Herman dit qu'on vous a licencié.
Vay, Herman iyi nişancıymış, değil mi?
Il y va fort, pépère!
- Evet, Alman Herman.
- Pépère le Kaiser!
Sana Herman'dan bahsetmenin zamanı geldi mi pek emin değilim.
Je me demande si c'est le moment de te parler d'Herman.
Kim bu Herman?
Herman? Qui est Herman?
Herman dediğini sanmıştım!
Tu as dit Herman!
- Vernon, Herman'ın arkadaşıydı.
- Vernon était l'ami d'Herman.
Herman, onlara biraz daha çok sığır etini mümkün olan en kısa sürede bulacağımızı söyle.
Dites-leur qu'on aura de la viande bientôt.
- Vuruldun mu, Herman?
Une balle?
" Herman'a sakın söyleme.
" C'est seulement pour nous deux.
- Bir çeşit hediye. Değil mi Herman?
- C'est un cadeau, hein, Herman?
Tony Scaponi, Herman Langerhanke.
Tony Scaponi, Herman Langerhanke.
Neyi var onun? Herman mı?
- Qu'est-ce qu'il a, lui, là-bas?
Suratını asıyor.
- Herman? II fait la tête.
Hey, Herman!
Hé, Herman!
Hey, Herman, bekle bir dakika.
Hé, Herman, attends une minute.
- İsmim Anthony Herman.
- Je m'appelle Anthony Herman.
- Bay Herman arayacak.
- M. Herman appellera.
- Tillie, Herman.
- Qui sont-ils?
Herman, zaten hastasın.
Herman, tu as un rhume. Je suis désolé.
Tillie, Herman.
Tillie, Herman.
İyi günler Herman.
- Bonjour, Herman.
Adım Herman Shimelplatzer, ama herkes bana Herman der.
Je m'appelle Herman Shimelplatzer, mais on m'appelle Herman.
Kapıları kapa Herman. Kapa.
Fermez le portail!
- Ne oldu Herman?
- Que se passe-t-il, Herman?
Kansas City'den Herman'la B.J. gelmiş.
c'est Sam et Bee jay.
- Herman, gelsene içeri.
entrez! Qu'est - ce que vous venez faire?
Herman Schmidt adını duydun mu hiç?
Tu as entendu parler de Herman Schmidt?
Sakin ol, Herman. Sana yardıma geldim.
Calmez-vous, je viens vous aider.
O halde neden korkuyorsun, Herman?
Alors de qui avez-vous peur, Herman?
Tek şansın biziz, Herman.
Nous sommes votre seule chance.
Az önce içeri giren Herman Schmidt değil miydi?
C'est bien Herman Schmidt qui vient d'entrer?
Bunu... Herman Schmidt için tutuklama emrimiz var.
J'ai ordre d'arrêter Herman Schmidt.
Herman. Arkadakiler, hazır mı?
Tout le monde est prêt?
Hayır, Herman, yukarı değil, aşağı.
Ça ne doit pas monter! Ça descend!
Bu da ne? Herman!
C'est quoi?
- Selam Herman.
- Ça va, Herman?
- Herman mı?
- Qui ça?
Herman. Herman mı?
Herman.
Sorun ne, Herman? Yangın başladığında çizmelerini parlatıyordu, ve pantolonu yoktu, çünkü temizliyordu. Küçük bir kaza mı?
Un petit bobo, Herman?
"bunu Herman Goring'e söylemeliyim"
"Hermann!"
O zaman 20 dolar.
- Tillie, Herman.
Gittiniz sanıyordum.
Fermez, Herman!