Himmler tradutor Francês
193 parallel translation
Heinrich Himmler, Reich führeri-SS, Alman Polis Şefi Hitler ve Viktor Lutze, Stabchef-SA
Heinrich Himmler, Reichsführer - S.S. et chef de la police allemande, Hitler, et Viktor Lutze, Stabchef - S.A.
Heinrich Himmler, Reich lideri-SS, SS'in geçiş törenine öncülük ediyor
Heinrich Himmler, Reichsführer - S.S., en tête du défilé des S.S.
Reich lideri-SS Heimlich Himmler Führer'i selamlıyor
Le Reichsführer - S.S. Heimlich Himmler salue le Führer
Himmler ve Hitler Leibstandarte'yi selamlıyor, Führer'in özel muhafız alayı
Himmler et Hitler recevant le salut du Leibstandarte - S.S. Adolf Hitler, le Régiment de gardes du corps du Führer
Hitler'den farklı olarak, bu çok açık, Kindler ismini hep sakladı. Gazetelerde hiç resmi çıkmadı.
Contrairement à Goebbels ou Himmler, Kindler adorait l'anonymat, les journaux ne montrent aucune photo de lui.
Senden hoşlanmayan Himmler, Bormann gibiler?
Himmler, Bormann et toute la clique.
Dostumuz Himmler'in bu odayı dinlemek için sebebi mi olmalı?
Himmler a-t-il besoin d'une raison pour le faire?
Ama Ribbentrop, Kaltenbrunner'in hata yaptığını öğrenirse ve Goebbels, Ribbentrop'un bunu öğrendiğini öğrenirse ve Himmler, Goebbels'in bunu öğrendiğini öğrenirse... Moyzich, artık şunu anlamanın vakti geldi bizler, kemale ermemiş suçlulardan oluşan bir hükümeti temsil ediyoruz!
Mais si Ribbentrop a trouvé que Kaltenbrunner a fait une erreur et Goebbels a trouvé sur Ribbentrop et Himmler a trouvé pour Goebbels... il est temps de vous rendre compte que nous sommes un gouvernement de délinquants juvéniles!
Goering ve Himmler
goering et himmler?
Himmler biliyordu. Goebbels biliyordu.
Himmler, Goebbels...
Yardımcı Bakan Himmler son zamanlarda Louvre'da çok değerli bir goblen olduğunu öğrendi.
Himmler a appris l'existence d'une tapisserie au Louvre.
Çok yakında liderimin, Goering'in, Goelbbel'ın ve Himmler'in yanında olacağım.
Je serai bientôt avec "mein Führer". Et Göring! Et Goebbels!
Binbaşı Bernd Himmler.
Commandant Bernd Himmler.
Ona Himmler'in kardeşi olduğumu söyledim.
Je lui ai dit que j'étais le frère d'Himmler.
Gizli bir raporun birisine gönderilmesiyle aynı tarih.
C'est la date d'un rapport secret envoyé devinez à qui? A M. Himmler!
O, önemli bir bilgindi.
C'ÉTAIT UN SAVANT, AMI DE HIMMLER.
Reichführer Heinrich Himmler tarfından başlatıldığı sanılmaktadır.
PAR LE REICHSFÜHRER HEINRICH HIMMLER.
O, Himmler!
C'EST HIMMLER.
Himmler bile.
HIMMLER AUSSI.
Uyuşturucu müptelası Goering'e hiç şaşırmam. Ama, Himmler... Cesur ve sadık Heinrich!
CE DROGUÉ DE GOERING, PASSE ENCORE, MAIS HIMMLER, MON FIDÈLE HEINRICH!
Neden Himmler?
POURQUOI HIMMLER?
Onun, Himmler'in suç ortağı olduğundan eminim.
JE SUIS SÛR QU'IL ÉTAIT DE MÈCHE AVEC HIMMLER.
Himmler'le işbirliği yapıyor.
IL A CONSPIRÉ AVEC HIMMLER.
Karargaha vardığınızda, Himmler'i oda hapsine alın.
DES QUE VOUS ARRIVEREZ AU Q.G., FAITES ARRETER HIMMLER.
Ben hiç Keitel'a sormadım, hiç Himmler'a sormadım...
Je n'ai jamais demandé à Keitel ni à Himmler... "
Yanında da, 1940'ların başında spora çok emek veren Gus Himmler var.
Et avec lui, bien sûr, Gus Himmler, qui a tant fait pour le sport dans son pays dans les années 40.
Hitler, Himmler ve tüm o ekip... evet, tamamen unuttum artık, aynen böyle.
Hitler, Himmler... toute la clique. Tout oublié, comme ça
Reischführer Heinrich Himmler adına, Size bu nişanı takdim ediyorum.
Au nom du Reich führer Heinrich Himmler, je vous remets cette médaille, la Croix du Reich führer.
Ama Himler unutmaz.
Mais pas Himmler.
Reichsführer Himler onayladı mı?
Himmler a approuvé?
Reichsführer Himmler tebriklerini gönderdi ve Kartal planıyla ilgili tüm dosyaları kendisine götürmenizi istedi.
Le Reichsführer Himmler vous salue. Et souhaite que vous lui apportiez le dossier "Aigle" au complet.
Führer'in başarı dileklerini iletmemi istedi.
J'ai parlé avec Himmler.
Himmler, Von Riebentrop?
Himmler? Von Ribentraup?
İlk kopya Başbakanlık için. Diğeri Reich führer Himmler.
Envoyez un double de l'enregistrement à la chancellerie, et un second à Himmler.
Hitler'e gideceğim!
J'irai voir Himmler.
Saygınlığım var, Hitler'in gücüne karşı.
Pas quand j'aurai le pouvoir que je mérite, la puissance d'Himmler!
Heinrich Himmler'in bile.
et même Himmler lui-même.
Direk ulusal liderimize gideri, Himmler'e.
J'en parlerai au Reich Fürher Himmler.
Saygınlığım var, Hitler'in gücüne karşı.
" Pas quand j'aurai le pouvoir que je mérite, la puissance d'Himmler!
Himmler bunun önemli olmadığını düşünüyor ama biz kullanılabilir olduğunu biliyoruz.
Himmler pense que c'est sans importance mais nous savons que c'est utilisable.
Himmler'in size sunduğu yıldız falını?
L'horoscope de Himmler.
Berlin'e hoş geldiniz, Mareşal Himmler.
Bienvenue à Berlin, führer du Reich Himmler.
Himmler ve sığınak köstebeği.
Himmler et son informateur du bunker.
Himmler barış antlaşması görüşmelerinde bulunuyormuş.
- Quoi donc? Himmler négocie un accord de paix.
Pasaportlara, mücevherlere bakacak olursak Himmler'e katılmak telaşındaymış.
Les passeports, les bijoux. Il allait rejoindre Himmler.
Ölümümden önce Devlet Mareşal'i Hermann Goering'i ve Mareşal SS Heinrich Himmler'i partiden azlediyorum.
Avant ma mort, j'expulse le Maréchal du Reich Hermann Goering, et le führer du Reich, le SS Heinrich Himmler, du parti.
Himmler'in doktorundan almıştım.
C'est le médecin de Himmler qui me les a données.
Heinrich Himmler'in bile.
" et même Himmler lui-même.
Himmler haklıymış, bu kokmuş leşler bir alt ırktan.
Rien!
Adam, Himmler'in irtibat subayı.
- Le relâcher?
Buna saygı göstermek durumundayız.
C'est l'homme de liaison de Himmler.