English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ H ] / Hyde

Hyde tradutor Francês

1,496 parallel translation
Hyde'in kıçını tekmeleyeceğim
Je vais botter le cul de Hyde.
Hyde ile Jackie'nin birlikte olduğunu bildiğinize ve bana söylemediğinize inanamıyorum.
Je n'arrive pas à croire que vous saviez pour Jackie et Hyde, et que vous ne m'ayez rien dit.
Yani, Hyde bunu bana nasıl yapabilir?
Je... C'est juste... Comment Hyde peut me faire ça?
Biliyor musunuz bunların hiç biri Hyde'ın bana dememesinden daha kötü değil.
Vous savez, le pire c'est quand même Hyde qui ne me le dit pas.
- İlginç bir soru, Hyde.
- C'est une question intéressante, Hyde.
Hyde, git üzerimden!
Hyde, lâches moi!
Hyde için süper bir hediye almalıyız.
On doit trouver pour Hyde le... le cadeau parfait pour Hyde.
Peki, Hyde ne ister?
Ok, maintenant, que voudrait Hyde?
Öleyse Hyde için kirli ve çalıntı hediye ne olabilir?
Alors, quel genre de cadeau pour Hyde pourrait être volé et sale?
Sorun yok. Hyde'ın partisini burada yapabilirsiniz.
Pas de problème, vous pouvez faire la fête ici.
Balonlar, süslemeler.. - Yani Steven'a anne-babasının burada olmadığını unutturacak şeyler.
Alors, euh, des ballons, des serpentins... tout ce qui pourrait faire oublier à Hyde qu'il n'a pas de parent...
Bu Hyde için doğumgünü partisi mi, yoksa genelevde felekten bir gece mi?
Est-ce une fête pour Hyde, ou une bande de traînées dans une maison close?
Hyde bunu sevecek.
Oh, Hyde va adorer ça.
Hyde, bir konuda fikrini almamız gerekiyor.
Hyde, on a besoin que tu résolves un différent.
Hyde gelmeyeceğini söyledi.
Hyde a dit qu'il ne venait pas.
Lanet olsun, Hyde. Bu ne içindi?
Bordel, Hyde pourquoi t'as fait ça?
Hyde, bu kadar resmi olabildiğini bilmiyordum.
Hyde je n'avais pas idée que tu pouvais être aussi conventionnel
Red'e yakalanman yerine... Belki de zuladan otlanırken... sen Red'i yakalamışsındır!
au lieu de t'être fait capter par Red... peut-être que tu as capté Red... fouillant dans le paquet de Hyde!
Hyde'da.
Hyde aussi.
Çekmecede görmemi istemediğin her neyse kesin Hyde'ındır.
Peu importe ce qui était dans ton tiroir et que je ne devais pas voir, je suis sûr que c'était à lui.
Hyde!
Hyde!
Sağ ol Hyde.
Merci, Hyde.
- Hyde, siz Bay Halverson mısınız?
- Hey, Hyde, es-tu M. Halverson?
Hyde, bana El Camino'yu * sürmeyi öğretir misin?
Hyde, tu veux bien m'apprendre à conduire la El Camino?
Endişen için teşekkürler Hyde, ama bana bir şey olmaz.
Ah, merci de t'inquiéter, Hyde, mais rien ne m'arrivera.
- Çünkü bu araba çok güçlüdür. - Hyde!
- Parce que la voiture est très puissante...
Yarım saattir burada oturuyoruz.
- Hyde! On est assis ici depuis une demie heure!
Hyde, önemli olan, dondurma almaya bizsiz gittiği.
Hyde, le fait est qu'il est allé manger une glace sans nous...
Hyde gibi birine bir şey yaptıramazsın.
Tu ne peux pas forcer Hyde à faire ce que tu veux.
Hyde ve Jackie, oturuyor ağaçta
Hyde et Jackie sont dans la forêt
Jackie'den duydum ki... Hyde'a yüzüğü sevmediğini söylemişsin.
Jackie vient de me dire... que Hyde lui a dit que tu détestes la bague.
Biliyor musun, Hyde?
Tu sais quoi, Hyde?
Hyde seni arkandan mı vurdu?
Hyde t'as poignardé dans le dos?
Hey, Kelso. Hyde Little House on the Prairie'yi izliyor. ( Dizi 1974 )
Hey, Kelso, Hyde regarde La Petite Maison dans la Prairie.
Hyde, kız arkadaşımın zevki kötü.
Hyde, ma copine a mauvais goût!
Hyde, okul gecesine mi geleceksin?
Hyde, tu vas à une soirée dansante organisée par l'école?
Bay Hyde.
M. Hyde?
Bütün bunlar geçtiğinde sence hala arkadaş olabilir miyiz?
Hey, Hyde, quand tout ça sera fini, tu crois qu'on sera encore amis?
Ne yani şimdi Sevimli Hayalet Casper'dan... Dr. Jekyll ve Mr. Hyde'a mı geçtik?
On passe de Casper le fantôme à Dr Jekyll et M. Hyde?
- Hyde ve Fez'i bu işe karıştırmak istemiyorum.
Oh, non papa, je ne veux pas avoir Hyde et Fez.
Laura'nın yanlışlıkla Kelso, Hyde, Fez ve Jackie'ye Donna ile nişanlı olduğunu söylediği yeri izledin mi?
Tu as déjà vu l'épisode où Laura... a accidentellement dit à Kelso, Hyde, Fez et Jackie qu'elle était fiancée à Donna?
Sağol, Hyde.
Merci, Hyde.
Sadece su altında güvendesindir, değil mi Hyde?
Tu n'es en sécurité que si tu le fais sous l'eau. Pas vrai, Hyde?
Yani, Hyde, sen ve Kelso uzun süredir arkadaşsınız, ve bunu ona söylemeye mecbursun.
Hyde, Kelso et toi êtes amis depuis toujours, tu te dois de le lui dire.
- Tabi, Hyde götürür seni.
- Bien sûr, Hyde va s'en charger.
Hyde, eğer bu bedava dondurma, çıplak voleybol... ya da şapka ile güneş gözlüğü takan bir köpek hakkında ise hiç duymamayı yeğlerim.
Hyde, si c'est à propos de glaces gratuites, de volleyball nu... ou d'un chien qui porte des lunettes et un chapeau, je ne préfère pas le savoir.
Hyde, gene yakaladın beni.
Hyde, tu m'as encore eu.
Hyde neden Jackie'yi öpüyor ki?
Pourquoi Hyde embrasse Jackie?
Sola dönün Bay Hyde.
A gauche, M. Hyde!
Hyde, sen para istiyorsun.
Alors Hyde, tu veux de l'argent.
Hyde, ben de sana bunu söylemeyi bekliyordum.
J'en ai une bonne pour toi :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]