Ill tradutor Francês
64 parallel translation
- "Richard III." Richard III da kim?
"Richard Ill" Qui est Richard Ill?
Ben Üçüncü Osgood Fielding.
Je suis Osgood Fielding Ill.
Hiç bir araba....
- Comment, ill n'y a jamais de voitures...
Ben Lotus Formula Üç'ümle daha hızlıyım!
Je vais plus vite avec ma Lotus Formule Ill!
Tam on iki yıl önceydi.
C'était ill y a 12 ans.
- Babama ne oldu?
- Qu'est ill arrivé à papa?
Onias III'teki o gün... taşıyıcısının hücreleriyle kendi DNA'sını birleştiren bir virüsle bulaşan Altarian beyin iltihabına yakalandın.
Sur Onias Ill, ce jour-là, vous avez été infecté par une bactérie d'encéphalite Altarian, un rétrovirus qui incorpore son ADN dans les cellules de ses victimes.
Nelvana III'te, Atılgan'ın gövdesini evine zafer hatırası olarak götürmekle tehdit etmişti.
A Nelvana Ill, il avait menacé de rapporter l'Enterprise comme trophée.
Aslında, bu Tethys III.
Son nom est Téthys Ill.
Jeofiziksel rakamları değiştirilmiş, ama bu kesinlikle Tethys III.
Il s'avère qu'elle a été légèrement modifiée, mais c'est Téthys Ill.
Setlik III'teydi.
C'était sur Setlik Ill.
Katliamdan sonraki sabah Setlik III'te Kaptan Maxwell ile birlikteydim.
J'étais sur Setlik Ill avec le Capt Maxwell le lendemain du massacre.
Richard III gibi, Ben de terbiyesizce damgalanmıştım.
A l'instar de Richard Ill, je suis grossièrement disgracieux.
Biv ATM`de kapavı kavdım Jill Goodacre ive bivlikte.
Je'uis'oincé'ans un'e i'ule... a ec'ill'oo acre.
Kapavı kavdım... ... diyovum ATM hovünde... ... Jill Goodacre ive bevabev.
Je'uis'oincé...'ans un'e i'ule... a ec'ill'oo acre!
Biv ATM`de kapavı kavdım diyovum ATM hovünde... ... Jill Goodacre ive bevabev.
Je'uis'oincé...'ans un'e i'ule... a ec'ill'oo acre!
Ya da, kendi geleceği de belirsiz olan bir yaratığın basit sözleriyle :
Ou, pourreprendre la formule d'un animalà l'avenir incertain, l'homme sauvera-t-ill'homme? L'HOMME N'EST PAS SUPERIEUR A LA BETE
Charles Warrington III, " dedim.
" Charles Warrington ill.
BKV-974.
- ILL. BKv-974.
Karşınızda, saygıdeğer konuşmacımız Richard Wilkins.
Veuillez applaudir notre éminent orateur, Richard Wilkins Ill.
Şimdi karşınızda, özgürlük yolunda mücadelemizi yönetecek Gandhi Nebulası barışseverlerine karşı kanlı zaferinden yeni dönmüş 25 yıldızlı general, Zapp Brannigan.
oici l'homme qui va conduire notre combat pour la liberté... auréolé de son sanglant triomphe sur la galaxie Gandhi Ill... le général 35 étoiles : Zapp Brannigan!
Biliyor musun, Baba III'ü hiç görmedim.
J'ai jamais vu "Le Parrain Ill".
Şef Mühendisimi de beraberinizde götürmenizi rica edeceğim.
J'apprécierais si vous preniez mon ingénieur en chef avec vous. Ill parle trop.
( Gösterimde : 2007 Klasikleri ) ( Charlie'nin Melekleri 3 ) ( Charlie'nin Altınları Efsanesi )
DROLES DE DAMES Ill L'OR DE CHARLIE
Ill.
III.
Maybe I'm ill, maybe I'm fine.
Parfois ça ne va pas, parfois ça va.
Ama bir insanın malını ve canını korumaya hakkı vardır.
Mais un homme à le droit de protéger ce qu'ill possède et sa vie.
DISGRACED BE THOSE WHO THINK ILL
DÉSHONNEUR A CEUX QUI PENSENT MAL
Onun adi da Nirjara Devi idi.
Papa. Que signifie-t-ill?
Bence "To-ill-uh".
Je pense que c'est "To-ill-uh."
Rivington. Coco Rivington Rockefeller, Bayan Howell III.
Rivington, Coco Rivington Rockefeller, Mme Howell Ill
Yalnız, Randy taşınma konusunda emin değildi.
Mais Randy n'était pas sûr s'ill devait vraiment déménager.
- Üçüncü Friedrich Wilhelm.
- Friedrich Wilhelm Ill.
Saksıya geri koyacağım, üstüne de çiçeği ve burada son derece mutlu şekilde kendi başına yaşayacak. Tabii yeterli yiyeceği buldukça.
Ill remettre dans son pot de fleurs et mettre une fleur sur le dessus et il va vivre parfaitement heureux là dans ce pot à lui tout seul pourvu qu'il ait assez de nourriture.
Bu yüzden mi yedi masum insanı öldürdü?
Alors ill abat froidemment sept personnes innocentes?
O radyasyona maruz kaldı.
Ill a été exposé.
Sadece dört yumurta ve salata kaldı.
Ill y a 4 oeufs, une petite salade...
Her neyse. Dün akşam özel bir yemekte, Başka Kim Jong Ill çok garip bir tehditte bulundu ve şunu söyledi...
Quoiqu'il en soit hier soir à un dîner privé, le président Kim Jong Il a proféré des menaces très étranges.
Ill ( hasta )
MALADE
Bana göre onun İngiltere sevdası tükenmez.
Ill me semble hors du temps, son amour de l'Angleterre.
Licensed To Ill, Beastie Boys.
Licensed to ill, des Beastie Boys.
Michael Rennie hastaydı
Michael Rennie was ill
¶ O ne ki? Bizde altın gibi robot kızlar var!
On a des fembots avec des hanches ill
Öyleyse silahları içeri sokmanın bir yolunu bulmak zorundayız.
Ill faut trouver un moyen d'y entrer nos armes.
Gözlerim yorulana kadar.
T : ill mes yeux blessé.
Illınois ehliyeti.
- Permis de conduire de l'Illinois.
* Hasta eder bir sigara beni *
I get ill from one cigarette
I got a bad case of lovin'you no, no, no pill's gonna cure my ill
♪ I got a bad case of lovin'you ♪ ♪ no, no, no pill's gonna cure my ill ♪
MK3, Circuit Judge Mosin şu anki kişisel favorim.
Un Enfield Mark Ill. Un Circuit Judge. Un Mosin.
Bi şey var, onu düzenlemem gerekiyor.
Ill y a quelque chose que je dois vérifier.
Gerçek bir bağ kuramazsın. Denedim ulaşmayı. Yansımamla karşılaştım.
I tried reaching out it was just my reflection till I ill I heard your voice in a dream