Ilâhı tradutor Francês
9 parallel translation
Yok, ille de edeceksen... " " Gönlümdeki mabedin aziz ilâhı olan... " " Kusursuz varlığının üstüne yemin et, Ben sana inanırım! "
S'il le faut, jure... par ta gracieuse personne, ce dieu... qui est l'objet de mon idolâtrie, je te croirai. "
İlâh olmak nasıl bir şey?
Vous aimez ce rôle?
Yukarıdaki katlardan kendini ilâh sanan birisi yapmış olmalı.
Quelqu'un là-haut se prend pour Dieu, probablement.
Howard Beale, bir ilâh yarattı. Mary Tyler Moore'dan bile daha çok ses getireceğe benziyor.
Howard Beale est lancé, un Dieu instantané, il va devenir plus populaire que Mary Tyler Moore!
İlâhı müdahaleyi diye düşündüm.
Une intervention divine.
- Tanrı mı ilâh mı?
- Un dieu ou une déesse?
Önce bir ilâh olduğumu düşünürler.
Ils commencent en pensant que je suis une sorte de Dieu.
Tıpkı Spartacus'ün, kendisini ilâh zannedenleri o yukarıdaki cennetlerinden aşağıya atıp yerlebir ederek verdiği ders gibi...
Comme Spartacus enseigne à ceux qui se prennent pour des dieux, perchés bien au dessus des simples hommes. Et rigolent alors qu'ils baisent depuis les cieux.
Bedeni öldüren ama ruhu öldürmeyenden korkmayın. Şoke edici gerçeği... Yüce amaç, yüce ilâh.
... Ne craignez pas ceux qui tuent le corps,... ils seront choqués de voir se réaliser- - le désir suprême, la déité suprême.