Isp tradutor Francês
35 parallel translation
El Lobo! ( isp. kurt )
El lobo!
ISP abonelerinin e-postalarını okuyorlardı. Bu yasadışıydı.
Ils lisaient les e-mails illégalement.
ve aynı zamanda popüler ISP patlaması yılı. ilk kez Internet bir ürün haline gelmişti o zaman ve web tabanlı e-ticaret fikri ve, ve kitle iletişimi gerçekleşmişti o yıl.
C'était aussi le début de l'explosion des FAI ( Fournisseur d'Accès Internet ) grand public quand Internet est devenu un marché de masse avec l'idée de faire du commerce électronique et que la communication de masse est devenu une réalité.
Aynı zamand OS da vardı ve ISP ler OS ları yoğun biçimde kullanmaya başladılar ve ISP ler Apache yi cidden sevdi
Et il y avait aussi le système d'exploitation que les fournisseurs d'accès internet ont commencé à beaucoup utiliser et les fournisseurs d'accès Internet aiment vraiment Apache parce qu'il leur permet de faire plein de choses différentes que certains serveurs web commerciaux ne font pas
Çünkü Apache onlara değişik şeyler yaptırabiliyordu Ticari web serverlar bir tek kutuda birden fazla site host edemiyordu, e açıkçası bir ISP iseniz, 40.000 kullanıcı olacaktı ve hepsi de kendi siteleri önemli ve özel olsun isteyeceklerdi
comme la possibilité d'héberger plus d'un site web sur la même machine. Si vous êtes un FAI et que vous avez 40 00 utilisateurs et qu'ils veulent tous leur site web, ce sera assez important pour vous.
ISP sunucularına girmeme.
Pirater des serveurs.
ISP ve yönlendirme numarasını kopyala.
Notez le nom du fournisseur d'accès et le numéro de routage. Le fournisseur est CS.CN.ACN.
Tuşa her bastığımızda farklı bir yere yönleniyor. Ama görüntüye bakarım.
L'ISP change à chaque fois qu'on clique.
- Tefeci. ( isp. Prestamista )
Prestamista.
Bu çocuğun ISP'sine bağlı bir hattım var, bu da onun bağlantı kurduğu yere doğru bir geri arama yapabilmemi sağladı.
Il y a une ligne de données qui me mène à un pseudo de chatroom.
Ama evindeki ISP'den göndermemiş.
Je ne peux pas le lire.
Bilgisayar profilini o bölgedeki ISP nodülleriyle eşleştirebiliriz.
Et nous pouvons faire correspondre son ordinateur avec les nœuds d'IP du secteur?
Programım ISP adresiyle desteklenen VoIP çağrısını takip etti, kontrol ediyorum.
Le programme a suivi l'appel jusqu'à un fournisseur d'accès, je vérifie. C'est une bibliothèque en ville.
Servis sağlayıcının verdiği internet hesabını kullanmış. Dosyalarına girebiliyoruz.
Il a utilisé son compte personnel avec un ISP qui nous donne accès aux fichiers clients pour ce genre de raisons.
- Bunu öğrenip, ISP'mizden bulmuştur.
- C'est la femme de Mastro. Elles sont amies depuis le lycée.
Onu bulmak için, ISP sunucularına girmek için birkaç güne daha ihtiyacım var.
Il me faut encore du temps pour avoir accès aux FAI.
Üç. ( isp. Tres )
Tres.
Sayfada adres yok ama işlem yapan makinelerin ISP'lerini kaydediyorlar.
- J'ai pas dit ça. Aucune adresse sur le fichier. Mais ils enregistrent le FAI à chaque transaction par carte.
Merhaba ben Bradley. ISP süpervizörüyüm.
Salut, je m'appelle Bradley, le superviseur d'AI.
- Yoksa ISP süpervizörü olamayacağımı mı düşünüyorsun?
Tu penses que je peux pas être superviseur d'AI? Non, non.
ISP süpervizörümüz Brad ile tanıştık.
- notre nouveau SAI.
- Yani sen ISP süpervizörü değil misin?
Alors t'es pas un superviseur d'AI?
O karşılıksız satışlarla alakalı ISP'de aktif bir server buldum.
J'ai trouvé un serveur actif pour ces ventes à découvert.
PRQ şirketi ( Gottfrid ve Fredrik'in kurduğu ISP - internet service provider / internet hizmet sağlayıcısı - firması )
La société PRQ...
Black Internet, Pirate Bay'in ISP'si ( internet hizmet sağlayıcısı ) kapatılmalıymış ve Pirate Bay'e girişi sağlamaya devam ederse de sitenin çalıştığı her gün başına 75.000 dolar ceza keseceklermiş.
Black Internet, le fournisseur d'accès internet de The Pirate Bay doit jeter l'éponge et s'ils continuent à leur fournir un accès, ils seront condamnés à payer 75 000 $ par jour.
( PIONEN WHITE DAĞI-Veri Merkezi ) Sonradan farkettim ki Pirate Party ( Korsan Partisi ) kendi ISP'sini tescillemişti.
Alors je me suis rendu compte que le Parti Pirate avait enregistré son propre fournisseur d'accès.
Laredo Karteli'nin lideri "El Diablo" ( isp. şeytan ) harekete geçti.
Le leader du cartel de Laredo, El Diablo, est en mouvement.
Bilgisayarından delilleri bulamayınca, ISP serverlarını araştırdık.
Vu que nous n'avons pas réussi à obtenir les informations depuis ton ordinateur, nous avons vérifié les serveurs du fournisseur d'accès à Internet.
Fakat Jones'un sayesinde yerel ISP'lere ulaşabileceğiz.
Mais, grâce à Jones, nous pouvons avoir un accès limité.
Bluemont Tıp merkezine ait özel bir ISP.
Cela vient du ISP privé du Bluemont Medical Center
Beni işten işte, servis sağlayıcıdan başka sağlayıcıya takip edecek.
- Je l'ai choisi à l'université. Ça va me suivre, de job à job, ISP à ISP.
Gönderdikleri ISP'yi araştırdım.
J'ai tracé l'ISP * d'où ils ont été envoyés.
- Hola. ( İsp.Selam )
- Hola.
- ISP süpervizörü mü?
- Superviseur d'AI?
No hablo ingles. ( İsp : İngilizcem yok )
No hablo ingles.