Iv tradutor Francês
1,397 parallel translation
Bir gram ancef ve 150 gentamycin verin, ameliyathane hazırlansın.
1 g de Céphalosphorine et 150 mg de Genta IV. Réservez un bloc.
Ivır zıvırından mı kurtuluyorsun?
Il m'est arrivéun truc incroyable.
Ivır zıvırından mı kurtuluyorsun?
Vous essayez de fourguer votre camelote?
Bağırsak deşici IV.
ÉVISCÉRATOR IV.
Yedi yıl önce, Dayos IV'de,... Albino'nun kovduğu eşlerinden biriyle karşılaştım.
Il y a sept ans, sur Dayos IV, j'ai rencontré l'une de ses femmes répudiées.
Bir tanesi gemisine geri döndü, diğeri kimsenin yaşamadığı Nervala 4'e bırakıldı.
Le premier a rejoint son vaisseau, l'autre a été abandonné sur Nervala IV.
- Klaestron IV gezisi nasıldı?
- Et votre voyage sur Klaestron IV?
Parada IV.
Parada IV.
- Rotayı Parada IV'e ayarla. - Onaylandı.
Cap sur Parada IV.
- Parada IV'ün kaç uydusu var?
- Combien de lunes y a-t-il autour?
Maranga IV'te bir Klingon karakolu var.
Il y a un avant-poste klingon sur Maranga IV.
Draygo IV çok geniş bir ılıman kuşağa sahip.
Draygo IV présente une large zone tempérée.
Federasyonun derin uzay sondalarından biri rotadan çıkıp Barkon IV'e düşmüş.
Une sonde de la Fédération s'est écrasée sur Barkon IV.
- Barkon IV'te yaşam yok muydu?
- Barkon IV est habitée, non?
Barkon IV'teyim sanıyordum.
Je me croyais sur Barkon IV.
Alien, Rocky IV, The Shining.
Alien. Rocky Iv. Shining.
2 torba normal salin, maskeyle 15 lt. oksijen verdik.
On a fait deux IV de solution saline, oxygène, 15 litres par masque.
Hematokrit ve idrarda kana bakın. Tetanosunu yenileyin, bir gram Ansef asın.
Lancez l'hématocrite, prélèvement urine... rappel tétanos, et un gramme d'Ancef en IV.
Serumları açın.
IV à fond, débit rapide.
Propranolol, 1 mg serum bolus.
Propranolol par IV, bolus de 1 mg.
- 3 birim O negatif. Şırıngadan.
- 3 unités, O négatif par IV.
- Atropine. Bir mg, serumdan.
- Atropine. 1 mg en IV, pression.
Normal salin serum, geniş. İki Narcan ve bir ampul glükoz verildi.
Sérum normal en IV, deux de Narcan et une dose de glucose.
- Serumları sevmedi.
- Elle n'a pas l'air d'aimer l'IV.
Dilantin verelim. Kiloya 7 mg., 50 mg / dk.'lık serumda.
Donnez-lui de la Dilantine, 7 mg par kilo à 50 mg / minute en IV.
Yarım ölçek Ativan, serumdan.
0,5 mg d'Ativan en IV.
Göğüs ağrısından şikayetçi, serum taktık.
Douleur à la poitrine, IV en cours.
Gentamicin 80 mg., oxacillin bir gram ve serumdan 1,5 gram piperacillin.
Gentamicine 80 mg, oxacilline 1 g, et piperacillin 1,5 g en IV.
Morfin 4, serumdan.
- Morphine en IV, 4 mg.
Serumdan dört ünite morfin daha.
Encore 4 mg de morphine en IV.
40 miligram Lasix verin.
Faites-lui 40 mg de Lasilix, IV direct.
Droperidol 2,5, serumdan yavaşça verin.
Droperidol 2,5 par IV lente.
- 5 birim morfin, serumdan yavaşça verin.
Donnez-lui 5 de morphine en IV, débit lent.
Eldivenlerini tak ve buraya gel.
- 3, IV en direct. - Plus de tension.
Bir ampul bikarbonat, damardan serum. Sonra da 2 ampul ekle.
Une ampoule de bicarb IV direct et deux dans le litre.
Serum toplanıyor.
IV infiltré.
1 mg. Atropin serum.
Un milligramme d'atropine IV.
80 mg, serumdan.
80 mg en IV direct.
Üç, serum.
- 3, IV en direct.
Doug? Diane ve Doug Ross çıkıyorlar.
Oui et 125 mg de Solu-Medrol en IV direct.
Beyin hasarı sınırında. Mücadele ediyor.
Solu-Medrol, 125 mg en IV.
Annen nasıI? Bildiğin gibi, aynı.
Attachez-la, et 2,5 de droperidol en IV!
Ancef, 1 g., serum.
- De l'Ancef, 1 g, en IV.
Epi, 10,000'e bir, iki cc, serum.
2 mg d'adrénaline en IV direct.
Benadryl, seruma 50 miligram ve cimetidine, seruma 300 miligram.
Benadryl, 50 mg en IV... avec 300 mg de cimétidine en IV.
İki büyük boy serum.
Deux IV.
Serum takmayı öğretmek misin?
Tu veux montrer à une 3e année comment poser une IV?
- İvır zıvır işte.
- Du bla-bla.
V.s'yi başlattı.
Démarrez les IV.
Isuprel kalsın, ona lidocaine verin. Serumdan 50 mg.
50 mg, IV flash.
Rahatsız etmiyorum ya?
Mannitol 75 g, et 1 g d'Ancef en IV.