English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ J ] / Jace

Jace tradutor Francês

363 parallel translation
Jace, eski kahyam dönene kadar onun yerine bakıyor.
Jace partira dès que mon ancien meneur reviendra.
Jace Ross'un istifa mektubu.
C'est très simple, M. Misrell.
Toddy Sparks'in atinin çalindigini hatirliyorum. Jace Summers caldi.
Ça me rappelle le temps où Sparks s'est fait voler son cheval... par Jace Summers.
Jace'in battaniyesine çingirakli yilan koydu.
Il a mis un serpent dans la couverture de Jace.
Hey, Jase'de burada mı?
Jace est là, lui aussi?
Yüz gibi! Base. case. dase.
Glace, lace, jace, wace?
Tamam, Jace.
D'accord, Jace.
Jace, sen iyi misin?
Jace, tu vas bien?
Dockrin spry? Jace, çok yaklaşıyorsun.
Jace, tu te rapproches trop.
Jace, yüksel.
Jace, remonte.
O, benim kardeşim, Jace.
C'est mon frère Jace.
Jace'nin saçının kılına zarar verirsen, kafa derini yüzerim.
Si tu touches un seul cheveu de Jace, je te scalpe.
Hayır, Jace.
- Non!
Oyunumuzu oynayalım! Hayır, Jace.
- Pas maintenant.
Bak, Jace... Ben artık bir yetişkinim.
J'ai grandi, je ne suis plus ton petit frère.
Artık çocuk değiliz. Ben artık bir savaşçıyım, ve Jace hala Jace.
Je suis guerrier et Jace est resté...
Jace?
Jace!
Hey Jace, gel buraya, dostum.
Salut, Jason! Viens là.
Jace?
Jason?
Jace? Ne oldu?
Jason, que se passe-t-il?
Jace?
Jace?
Bugün gördüğümüz Jace'di, biz kaçtığımızda geride kalanlardandı.
La fille de tout à l'heure, Jace, est une des X5 qui ne se sont pas évadés avec nous.
Sakin ol Jace.
Calme-toi, Jace.
- Hamilesin Jace.
- Tu es enceinte, Jace.
Düşmanın ben değilim Jace.
Je ne suis pas l'ennemie, Jace.
Eğer izin verirsen sana yardım edebilirim.
Laisse-moi t'aider, Jace.
- Jace takım değiştirmeye karar verdi.
- Jace a changé de camp.
- Jace nerede?
- Où est Jace?
Jace Felder. 98'de metamfetamin satmaktan tutuklanmış.
Jace Felder. Arrêté pour vente d'amphètes en 98.
Bunu tanır mısın? Jace Felder.
Vous connaissez ce type, Jace Felder?
- Jace Felder değil mi?
- Jace Felder, non?
Jace Felder çıktı.
C'est celle de Jace Felder.
Demek ki burada kurbanımız Jace Felder oturuyordu.
C'était la place de Jace Felder.
Geçen gece Jace Felder'la yarıştın mı?
- Contre Jace Felder?
Duyduğuma göre, Jace Felder, Mario Andretti gibiymiş.
Apparemment, Jace Felder était... un Mario Andretti.
Tahmin et bakalım kimmiş. - Jace Felder.
Et devine son nom...
Bu da Tony Del Nagro'ya cinayet sebebini verir.
- Donc, Tony Del Nagro a un mobile. - Jace Felder. Il a perdu sa mère,
Tıpkı Jace Felder'ın arabasında bulunan kurşundaki gibi.
Comme celle de la voiture de Felder.
Jace annemi öldürdü.
Jace a tué ma mère.
Jace'in arabası tam üstümüze geldi.
La voiture de Jace nous est rentrée dedans.
Çünkü Jace olduğunu bilmiyordum.
Je savais pas que c'était Jace.
Adı Jace Williams.
Il s'appelle Jace Williams.
- Jace enzimi ayarlamanın yolunu buldu.
Jace que voici maîtrise vraiment bien l'enzyme.
Jace burada enzimi ayarlamanın yöntemini buldu.
Jace maîtrise vraiment bien l'enzyme.
Jace sizi gezdirecek.
Jace va vous faire visiter.
Jace ve Geniilardan ödünç aldığımız bazı bilgisayarlar sayesinde... kovan gemilerinden birinin uçuş yolunu tam olarak bulabildik.
Grâce à Jace et à quelques ordinateurs que nous avons empruntés aux Genii, nous avons pu déterminer avec exactitude la route d'un de leurs vaisseaux ruches.
Jace çalıştırmaya uğraştı, ama o sen değilsin, McKay.
Jace a essayé de le faire voler, mais il n'a pas votre savoir, McKay.
Ben gidip Jace'yi alayım.
Je vais chercher Jace.
- Jace...
Jace, tu ne viens pas d'un vieux pays, ni même d'Espagne.
Jace Felder vurulup öldürüldü.
Jace Felder
Jace sadece lafta iyiydi.
Jace était qu'une grande gueule.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]