English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ J ] / Jacket

Jacket tradutor Francês

59 parallel translation
- Bu ne "Full Metal Jacket"?
- C'est pas Full Metal Jacket!
Sopranolar 02x08 - Full Leather Jacket.
LES SOPRANO
Full Metal Jacket bir Vietnam gazisi...
Full Metal Jacket était basé sur un roman...
Full Metal Jacket'ta sonuc olarak... ... o bakış açısından neredeyse tamamen uzaklasmıstı.
Ce qu'il a finalement réalisé dans Full Metal Jacket... était quasiment détaché.
Full Metal Jacket'ın bir bölümünü...
Kubrick a filmé une partie du film dans l'est de Londres...
Kubrick, Full Metal Jacket üstünde çalışmaya 1 980'de başladı.
Kubrick travaillait sur Full Metal Jacket depuis 1980.
Her şeyi göze alırım.
Full metal jacket.
Full Metal Jacket'teki talim subayını hatırlıyor musunuz?
Vous vous souvenez du sergent instructeur dans Full Metal Jacket?
ve işte Flak Jacket geliyor.
Et on dirait que c'est Flak Jacket qui s'échappe!
Flak Jacket tek başına geliyor.
Flak Jacket qui prend l'extérieur!
Flak Jacket rüzgar gibi geçti. Sober Jones, üçüncü.
Flak Jacket dépasse Solar Jones...
Flak Jacket.
Flak Jacket.
Flak Jacket'e koy.
- Misez sur Flak Jacket.
24.000 yatırıyorum. Flak Jacket sıradaki yarışta.
24 000 £ sur Flak Jacket, gagnant dans la prochaine.
Flak Jacket, 1'e 2.
- Flak Jacket, 2 contre 1.
Hadi, Flak Jacket.
Vas-y, Flak Jacket.
Haydi, Flak Jacket!
Prends l'extérieur, allez! Vas-y, Flak Jacket!
Flak Jacket.
- Flak Jacket. - Flak Jacket!
Matthew Modine, Full Metal Jacket.
Matthew Modine, Full Metal Jacket.
Full Metal Jacket'ı duymamış olamazsınız herhalde.
Full metal jacket... vous connaissez forcément!
Güzel ceket.
- Beau jacket.
Güzel ceket.
Jolie jacket.
My Morning Jacket, yeniden doğmuş Neil Young gibidir. Tabii Neil Young ölmüş olsaydı.
My Morning Jacket, c'est du Neil Young ressuscité si Neil était en fait mort.
Kutsal "Full Metal Jacket."
Putain de "Full Metal Jacket".
Maalesef, doğru cevap Full Metal Jacket'tı.
Désolé, la bonne réponse est Full Metal Jacket *.
Muhtemelen uyumamıştır. Yemekten sonra, Full Metal Jacket * ve Deerhunter *'ı izlemesini sağladım.
Après le dîner, je lui ai fait regarder Full Metal Jacket.
Sanki benim korumamdı, ama ben Meatballs'taki çocuktum, Jeff ise Full Metal Jacket'daki adam...
Comme un garde du corps, mais j'étais le gosse de Meatballs,
Bıyıklı adam, The Brother'dan... Öbürü de Entourage'dan.
Jeff le gars de Full Metal Jacket, et le moustachu, le frère du mec dans Entourage.
Bize "Full Metal Jacket" gibi mi davranmalı?
Il nous joue "Né pour Tuer" avec nous?
"My Morning Jacket", "Feist" "The Constantines", Hırvatistan'dan bir grup...
Ce que j'écoute le matin : Feist, The Constantines, - un groupe croate...
Gayet de iyi sıkmıştım.
La musique, c'est pas du gâchis, et My Morning Jacket, c'est génial.
İkinizle aynı evde kalmak çok eğlenceli olacak.
- Ton Morning quoi? - My Morning Jacket, c'est le nom du groupe.
Eğer evimizde öyle bir şey yapacaksan, sen de herkesin yaptığı yerde yapacaksın :
Ce groupe, My Morning Jacket. C'est incroyable.
Savunma makamı açılış konuşması yapmak istiyor mu?
- T'aimes plus My Morning Jacket? - Si, mais...
Ve listemin bir numarasındaki isim ise Brian Griffin.
Comment ça, tu pars en tournée avec My Morning Jacket? Je dois rencontrer Jim James.
- Evet. Aynı "Full Metal Jacket" teki herif gibi.
Comme dans "Full Metal Jacket".
Ben "Full Metal Jacket" dan Vincent d'Onofrio olacağım.
Je vais faire Vincent d'Onofrio dans Full Metal Jacket.
My Morning Jacket.
My Morning Jacket
Evet, içine biraz vahşi ve ölümcül misket attın mı Harry Potter, Full Metal Jacket'a dönüyor.
Ouais, rajoutes des billes, violentes et meurtrières. et Harry Potter deviens Full metal jacket.
Aşağıda bir nehir var, Yellow Jacket nehri olmalı. Kafan mı güzel, oğlum?
il y a une rivière par ici, ça doit être la Yellow Jacket t'as une attaque gamin?
Yellow Jacket'a yaklaşmamışızdır bile. Batıya gitmedik. Birazcık güneye gittik.
on en est loin de la Yellow Jacket on n'est pas allé à l'ouest. juste un peu au sud. à mon avis
Efendim, yemin ederim ki, biraz karides yer birkaç palavra okur, eve gider "Full Metal Jacket" ı milyonuncu kere izleyip, uyur diye düşünmüştük.
Je te promets, on pensait qu'il allait juste manger des crevettes, débiter quelques platitudes, rentrer, regarder "Full Metal Jacket" pour la énième fois et s'endormir.
Dostum, bu aşağıda resmen Full Metal Jacket filmi var gibi.
Mec, on dirait... Full Metal Jacket là-bas.
Blue Jacket'ların nesi varmış?
Qu'est-ce qui ne va pas avec les Blue Jackets?
- Evet. Bilim adamlarımız ona full metal jacket diyor.
Nos scientifiques appellent ça une graine blindée.
- Full metal jacket.
Une graine blindée. Objection.
Seçkin konuklar karşınızda hepimizin bildiği gibi savaşa bir son verecek olan Sarı Ceket.
Mes très chers invités. Je suis fier de vous présenter l'arme qui mettra fin à la guerre telle que nous la connaissons. Le Yellow jacket!
Sarı Ceket giyen kişiye sağlayacağı ebat değişimiyle üst düzey dövüş yeteneğini beraberinde getiren çok yönlü bir savaş silahı.
Oh, non. Le Yellow jacket est une arme de guerre parfaitement polyvalente capable de modifier la taille du combattant qui la porte en lui conférant un avantage décisif.
Çok yönlü barış koruma aleti Sarı Ceket jeopolitik yerlerdeki çatışmaları kimseye görünmeden çözebilir.
Grâce à sa multi fonctionnalité exceptionnelle. le Yellow jacket permet de résoudre n'importe quel conflit de nature géopolitique. Totalement indétectable.
Sert metalle kaplı.
Full metal jacket.
FMJ?
- Full metal jacket.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]