Jacko tradutor Francês
64 parallel translation
Ben Jacko, Çavuş.
C'est Jacko, sergent.
Çavuş, ben Jacko.
Sergent, c'est Jacko.
Evet, Jacko, Çavuş.
Oui, c'est Jacko, sergent.
Çavuş, Çavuş, benim Jacko.
Sergent, sergent, c'est Jacko.
Jacko'yu dövemezsin, Çavuş.
Vous n'aurez pas Jacko, sergent.
Kimse Jacko'yu dövemez, Çavuş.
Personne n'aura la peau de Jacko, sergent.
Kimse Jacko'yu dövemez, Çavuş. Kimse Jacko'yu dövemez, Çavuş.
Personne n'aura la peau de Jacko, sergent.
Yine de fazla zeki, Jacko.
Il est trop malin, Jacko.
Evet, Jacko'ya ver, belki o faydalanabilir.
Oui, aux mains de Jacko, si ça le chante.
Sayın komutana Bay King'in onunla görüşeceğini söyleyebilirsiniz.
Vous pouvez dire à M. Le Commandant que M. Jacko King est prêt à le voir.
Kaybedenler Gilda'yla Chuck, Arthur'la Jean, Pattie'yle Don ve Dusty'yle Jacko.
- Le marin! Pattie et Don, Dusty et Jessel... Nous avons réussi!
O zaman Jacko'yu bize ver.
Alors... donne-nous Jocko.
Bu Gerry. - Jacko.
Voici Gerry, Jacko...
Hadi gidelim, Jacko.
On sort Jack...
Jacko, haberlerim var.
Jacko! J'ai des trucs à te dire.
Hemen hayır deme, Jacko.
Dis pas non.
Jacko, seni sevdiğimi biliyorsun.
Tu sais que je t'aime, pas vrai?
- Nasıl gidiyor, Jacko?
Comment ça va, Jacko?
- Jacko.
- Jacko!
Jacko. Jacko.
Jacko...
- Hayır. Jacko Jackson ile orada buluşacaklar.
jacko jackson le rejoint là-bas.
Ve Jacko, bildiğin gibi cevredeki ikinçi en iyi Timsah avcısıdır.
C'est le n ° 2 des chasseurs de crocos.
- İyi günler Jacko.
Salut, jacko.
- Avustralyadan, Jacko amcam.
En fait, c'est l'oncle jacko.
Bana Jacko de!
Moi, c'est jacko.
Jacko kulaklarını tıka. - Ne?
Surveille les affreux et... bouche-toi les oreilles.
"Jacko Kredi ve Bilmem Ne Şirketi" seni reddediyorsa, evsizlerle takılma vaktin gelmiştir.
Et quand le plus minable prêteur sur gages de la région rit de toi, - c'est qu'il est temps de faire la manche. - Désolée.
"Jacko'nun Kredi Şirketi" ni ben uydurdum.
- C'était pour rire, le prêteur sur gages.
Jacko, aşağıya gelip o çiçeği hani konuştuğumuz yere koysana.
Joaco... Pourquoi tu ne descends pas mettre la plante tu sais où.
- İyi misin, Jacko?
Ça va, Jacko?
Evet. İşte böyle, Jacko!
Super, et voilà!
Kutlarım, Jacko.
Félicitations, Jacko.
Hala Jacko'yla ayrılığınızdan dolayı üzgün müsün?
Encore triste de ta petite rupture avec Jacko?
Jacko, buraya gel.
- Jacko, ramène-toi.
İki saat içersinde, Jacko'yu bulmalısın ve yeni askerler çıkarmalısın ve hareket etmelisin.
Dans les deux heures, vous devez trouver Jacko rassembler les hommes et partir.
Hey, Jacko, seni tembel oğlancı.
Hey, Jacko, connard de paresseux.
Jacko.
Jacko!
- Jacko şuan kaç yaşında, bay Chinnery?
Quel âge a Jacko, M. Chinnery?
Elektrikli küçük bir uyracıyı Jacko'nun rektumuna sokuyoruz hazırlıksız bir fışkırtma meydana getiriyoruz. Gerçekten çok basit.
- C'est simple.
Tahmin et bakalim ; el Jacko ve Ana Lulu neden devrimlerine katilmami istemediler.
C'est pour ça qu'El Jacko et Ana Lulu m'ont pas demandé de rejoindre leur révolution.
Jacko eroinin silahlarla birlikte zulamda durduğunu biliyor.
Jack sait que j'ai caché l'héroïne avec les armes.
sen, ben ve leo Kritzky, avustralyalı 3 kız kardeşe aşık olmuştuk, sarhoş olup, sabaha kadar onlarla beraber olmuştuk.
Jacko! Borisov, Vanka Borisov, championnat d'Europe d'aviron, Munich.
Kolay bir işten daha iyi olan tek şey kolay bir kadın değil mi, huh, Jacko?
Nous négocions avec la République Démocratique Allemande. Et toi, Jacko?
Gördün mü, Jacko ben inanmış biriyim.
Vous voyez, Jack, je suis une vraie croyante.
Jacko!
Jacko...
Mutlu yıllar. Seni seviyorum, Jacko.
Je t'aime bien.
JACKO'dan SİMPO'ya :
" Loucho Jacko à Débilo Simpo :
- Spermi bunun içine dolduruyorum.
On envoie une petite décharge électrique dans le rectum de Jacko, ce qui produira une éjaculation spontanée. - Que je recueille avec ceci.
Ya sen, Jacko?
Bien sûr, Borisov! Excuse-moi.
Sanırım öyle demiştin? Colorado'yla ne alakan vardı bilmiyorum.
La seule chose mieux qu'un boulot sympa est une femme sympa, pas vrai, Jacko?
Eğer para az geldiyse anlaşabiliriz, Jacko.
En échange d'une information.