English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ J ] / Jakov

Jakov tradutor Francês

127 parallel translation
— Jakov, gel arkadaşlarımla tanış.
Jakov, voilà mes copains.
Öyle miyim?
- Tu es marrant, Jakov!
Tamam, Jakov, şu Bunga'yı alıp neden Stark's Gölü'ne dönmüyorsun?
- C'est vrai? Pourquoi vous retournez pas dans votre mare avec Boonga?
Umut ve Jakov, türlerinin son örnekleri. Ama Vali Hanımın yardımıyla onların üremesi için bir plan geliştirdik.
Ils sont les derniers de leur espèce, mais avec Mme le maire, nous les aiderons à procréer, ici.
Lanet olası bir onur nişanı alıyorum!
Bienvenue chez vous, Espoir et Jakov
Jakov, umarız bu yeni ev seni ve Umut'u "şevklendirir", anlarsınız ya...
Nous espérons que ce nouveau foyer vous donnera envie, à tous les deux, de... Vous voyez!
Jakov, seks için tek yapman gereken, yani, şeyini alıp...
C'est facile : il suffit de... de mettre votre...
Evet, evet bu pek komik Jakov.
C'est très amusant, Jakov!
— Sorun değil, Jakov.
T'es le bienvenu!
— Biz Broncos'u tutuyoruz, Jakov!
Ici, on est pour les Broncos!
Hey Jakov, bir koşu bakkala gidip bize biraz daha kraker getirsene.
Jakov, ça t'ennuierait d'aller acheter des bretzels?
Eğer Jakov ile Umut'un çocukları olmazsa, türleri yok olacak.
S'ils n'ont pas d'enfant, leur espèce disparaîtra.
— Hey Jakov, nasıl gidiyor?
Salut, ça va?
Bu insanlar, Jakov, bu insanlar size muhtaç.
Oui. Tous ces gens, ils ont besoin de toi.
Lütfen, Jakov. Kalın...
Alors, s'il te plaît, reste.
Jakov burada kalıyor, millet!
Jakov va rester!
— Alo! — Vali Hanım? Ben Jakov, şu yan blokta oturan uzun boylu- -
C'est Jakov, vous savez, le grand qui habite...
Burada ne işimiz var çocuklar?
Je voulais voir si Jakov gagnerait.
Jakov'un yarışmasını izlemek istiyorum.
Il gagnera.
— Dört? — Jakov, senin ismin ne?
Jakov, quel est votre nom?
— Ah, sokayım böyle işe.
Rien à foutre! C'est Jakov qui gagne!
Jakov kazandı!
Ah bon?
Önce bavullarımızı yapsak? Jakovazorlar elbise giymez, Jakov.
Vous ne portez jamais de vêtements.
Hahaha. Çok komiksin, Jakov.
- Tu es marrant, Jakov!
Tamam, Jakov, şu Bunga'yı alıp neden Stark's Gölü'ne dönmüyorsun?
Pourquoi vous retournez pas dans votre mare avec Boonga? J'hésite un peu.
Lanet olası bir onur nişanı alıyorum!
{ y : bi } Bienvenue chez vous, { y : bi } Espoir et Jakov
Ni-ners! — Biz Broncos'u tutuyoruz, Jakov!
Ici, on est pour les Broncos!
— Jakov, lütfen gitmeyin.
Tu rends tout si drôle à South Park.
Evet. Bu insanlar, Jakov, bu insanlar size muhtaç.
Tous ces gens, ils ont besoin de toi.
Yaşasın! Jakov burada kalıyor, millet!
Jakov va rester!
Evet, Jakov. Yarışma hakkında arıyorsun.
Vous appelez pour l'émission de jeu.
Burada ne işimiz var çocuklar? Jakov'un yarışmasını izlemek istiyorum.
Je voulais voir si Jakov gagnerait.
— Jakov, senin ismin ne?
Jakov, quel est votre nom?
Jakovazorlar elbise giymez, Jakov.
Vous ne portez jamais de vêtements.
Jakov, gitme!
Non, ne pars pas!
Arkadaşlarımız kaybetmeye göze alamayız, Jakov ve Peretz gibi.
Nous ne pouvons perdre des amis comme Yakov et Peretz.
O yüzden lütfen Binbaşı Jakov'u suçlamayın.
N'accusez pas le major Jakov.
Ayrıca KGB Başkanı Nikolai Jakov'un senin odanla neden direkt bağlantısı var?
- 12. Pourquoi Nikolai Jakov, à la tête du KGB, a-t-il une ligne directe avec toi?
Nasıl oluyor da babam KGB başkanı Nikolai Jakov olabiliyor, ya da ODIN başkanı Len Trexler? Tabii, anlat bakalım. - Şey...
Oui, raconte-moi comment mon père est peut-être Nikolai Jakov, responsable du KGB ou Len Trexler, responsable de ODIN!
Yakov, kardeşim, perdeyi açar mısın?
Jakov, mon frère, bas les masques.
Belli ki onu beynime, senin KGB erkek arkadaşın Nikolai Jakov yerleştirmiş.
Vu que celui qui me l'a implanté est assurément votre chéri, Nikolai Jakov du KGB!
Çünkü bak kız kızayız şurada bir de C-130 var bence eskiden KGB lideri Nikolai Jakov'la yatıyordu.
Juste entre vous, moi et le C-130, Mesdames, je pense qu'elle sautait Nikolai Jakov, le chef du KGB.
— Jakov, lütfen gitmeyin.
Reste!
Selam, Jakov.
C'est quoi, ce délire?
Evet, Jakov.
Vous appelez pour l'émission de jeu.
— ( Hey çocuklar, beni bekleyin! ) — İki iki daha ne eder, Jakov?
- Combien font 2 plus 2?
— Jakov.
Jakov.
Hey, gelebilirsin.
Jakov, voilà mes copains.
— Jakov, gel arkadaşlarımla tanış.
Salut les mecs.
— Sorun değil, Jakov.
{ y : bi } Il est aux 40 mètres.
— Hey Jakov, nasıl gidiyor?
- Bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]