Janis tradutor Francês
312 parallel translation
Janice? - Felicia?
Janis, Felicia,
Var mısın? Ona bu kadar çok güveniyorsan neden kendime almıyorum Bay Janis?
J'aime autant parier sur elle, M. Janis.
Janis, sen ve ben şurada.
Je suis censé dormir sur ce canapé?
Janis çalıIıktaki aslan gibi bekliyor dedi.
Janis disait "Il attend comme un lion à l'affût".
Janis Joplin de oradaydı. Brian Jones...
Janis Joplin était là, Brian Jones,
- Janis!
- Janis!
Janis, Bay Monroe'ya biraz daha yemek getir.
Janis, resservez M. Monroe.
Janis, buraya gel.
Regardez donc. Janis.
Janis, sofrayı topla ve odayı terk et.
Janis, débarrasse la table et quitte la pièce.
- Bu asistanım, Dr Spock. - Janis.
- Voici mon assistant, Dr Spock...
Dün Janis Joplin ölmüş.
Janis Joplin est morte hier.
Janis gibisi yoktu.
Janis était unique.
Jimi hendrix, Janes Joplin, Ottis Redding, Buddy Holly'nin en iyi parçaları.
Avec le meilleurs dont Jimi Hendrix, Janis Joplin, Ottis Redding, Buddy Holly...
Ulaştırma bakanı, Dr. Janis, üroloji.
Ministre des Transports, Dr. Janis, Urologie.
Önce Hendrix, şimdi Janis.
D'abord Hendrix et maintenant Janis.
Janis'i seviyorsun... Kung Fu filmlerini seviyorsun... Partridge Ailesini seviyorsun...
Tu aimes Elvis, tu aimes Janis, les films de kung-fu, la Famille Partridge.
Janis Joplin'in bana verdiği öğüdü hatırlıyorum.
Janis Joplin m'avait dit :
Okuyabiliyorum. Ama bayan Janis sesli okumakta sıkıntım olduğunu söyledi.
Mlle Janus dit que je peux pas lire tout haut.
Janis Joplin, Beatles, Elton John.
Janis Joplin, les Beatles, Elton John.
Janis Joplin.
Janis Joplin.
janis, uçak bulabildin mi?
Janis, t'as trouvé un vol?
- janis Goodman. Peter'in kızkardesi.
Janis Goodman, la soeur de Peter
Bu çok saçma! - janis.
C'est grotesque!
Haydi, janis.
Calme-toi
- Merhaba, janis.
- Bonsoir Janis
Bu Aliçe Bowman. janis Goodman, Dover MçLoon, elçilik görevlisi.
Alice Bowman Janis Goodman, Dover McLoon du consulat
Sağol.
Merci, Janis
Janis Paige, John Raitt, Eddy Foy, Jr.
Janis Paige, John Raitt... Vous parlez de la première version...
Toprağın altında bir yerlerde çürüyor mu ya da belki cennette Jimi ve Janis'le parti yapıyordur.
Est-ce qu'il pourrit quelque part sous terre, ou est-ce qu'il est au paradis, en train de faire la fête avec Jimi et Janis?
Beni Janisson Jopplen haline getirdin.
Janis Joplin.
Janis'lere gidiyorum.
Chez Janice.
Janis, Kurt, bu Josh. Jam Pony'de çalışıyor.
C'est Josh. ll bosse chez Jam Pony.
Isa, eğer şununla bir daha oynarsan, - Kırarım anladın mı? - Ama sen Janis Joplin seversin.
Isa, si tu remets encore une fois ce disque stupide je le casse en deux, OK?
Janis'i hatırlıyor musun? Joplin!
Vous vous souvenez de Janis Joplin?
Janis Joplin. Tanrım.
Janis Joplin.
Dinle, Janis, Denise, Tiffani-Amber-Thiessen.
Ecoute, Janis, Denise, Tiffani-Amber Thiessen...
Ama önce, Janis'den trafik durumunu öğreniyoruz.
Un point sur la circulation avec Janice.
Lennon, Hendrix, Janis ve Jim Morrison ve rock müziğinin bütün bütün tanrıları yaşlandıklarında, şişmanladıklarında ve kelleştiklerinde ne olacak?
Quand Lennon, Hendrix et Janis... et Jim Morrison ainsi que toutes les légendes du rock n'roll, comme... vieux et gros, chauve et nul?
- Adım Janis.
- Je suis Janis.
Biliyorum, ders asmamam gerek ama Janis arkadaş olduğumuzu söyledi.
Ce n'est pas bien de sécher, mais Janis dit qu'on est amis.
- Janis'le ilgili dedikodu çıkarıp...
- Regina a fait courir un bruit... - Damian!
"Janis Ian lezbiyendir."
"Janis lan - gouine."
Belki de bunu sadece Janis'in söylemesinde sakınca yoktu.
Oh, non. Ça passait peut-être quand Janis le disait.
Janis, Regina'dan nasıl nefret edebiliyordu ki?
Pourquoi Janis détestait Regina? C'est une super...
13 yaşındayken bize birer dilekçe imzalatmıştı ve üzerinde Janis...
A 13 ans, elle a fait signer une pétition disant que Janis...
Rone, bu senin odan - senin ve B.A.'in.
Janis, toi et moi, on est ici.
Adım Janis 414.
Je m'appelle Janis 414.
- Dr Janice.
- Janis.
Artık bunlarla uğraşmayacağım.
Je l'ai portée ma croix, je te jure, en regardant Janis se noyer dans le fond d'une bouteille de bourbon.
Janis Joplin.
Janis Joplin :
Yeniden ararlar diye janis evde kaldı.
Janis est restée au cas où il rappellerait