English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ J ] / Javier

Javier tradutor Francês

1,118 parallel translation
Javier hakkında ne düşünüyorsun?
Que penses-tu de Javier?
- Javier, bira ister misin?
- Javier, une bière?
- Benja Javier'le çok mutlu.
Ca va? - Benja a l'air heureux avec Javier.
Adım Javier Landa.
Javier Landa. Asseyez-vous.
- Selam, Javier!
- Bonjour, Javier.
Kuzenin, Javier Molina üstüne 5'e 1 20 bin oynamış.
Il a parié 20000 $ sur Javier Molina à 5 contre 1.
Biliyor musun Javier?
Tu sais quoi, Javier?
Tamam bakalım Javier.
Voyons, Javier.
Oprinsa'dan Victor Novoa ve Javier Barroso.
Victor Novoa et Javier Barroso, de chez Oprinsa.
Adım Javier, sadece bir arkadaşım.
Je m appelle Javier, je suis un ami.
- Adın Javier mi?
- Tu t appelles Javier?
Javier'i tercih ederdim ama polis olmadığına sevindim.
J aurai prefere Javier, contente que tu ne sois pas flic.
Javier.
Javier.
Küba Özel Kuvvetler'in eski teğmenlerinden.
Javier Pérez, lieutenant retraité des forces spéciales cubaines.
Avery, Javier. Bu Julia.
Avery, Xavier, voici Julia.
JAVIER : İşte kastettiğim buydu!
J'en étais sûr.
Çok meşgul bir adamsın Javier Perez.
Tu es un homme très occupé, Javier Pérez.
Nogales'teki bir kaynağım Javier Perez'in Meksika yetkililerince tutuklandığını söyledi.
J'ai appris que Javier Pérez avait été arrêté par les autorités mexicaines.
Javier Parez'i öldürdün, aşağılık herif.
Vous avez tué Javier Pérez.
Bunu nereden biliyorsun? Biliyorum çünkü ABD'ye iade edileceğini sanarak Javier Parez'i ihbar eden bendim. Tutuklanınca bildiklerini anlatacaktı.
J'ai monté un coup contre Pérez, pensant qu'il serait extradé et qu'il serait forcé de révéler ce qu'il savait :
İşi kutlamak için Javier'le bir yere gideceğini söyledi.
Il est sorti avec Javier pour fêter la mission.
Evet? JAVIER :
Tu es dans un traquenard.
Javier Cienfuegos.
Javier Cienfuegos.
Sakin olun, buraya gelin.
Doucement. Javier!
Javier.
Et toi? Javier.
Ben Javier.
Je suis Javier.
Javier siyaset konuşmayı sevmez.
Javier n'aime pas parler politique.
Javier'in bir arkadaşıyım.
Je suis une amie de Javier.
Ben Javier'e yardım edeceğim, sende bana.
Je vais aider Javier, et tu vas m'aider.
Dinle, birikmiş çok işimiz var... eğer faydalı bişeyler yapmak istersen, Javier.
Ecoute, nous avons pleins de choses dans la ruelle... si tu veux faire quelque chose d'utile, Javier.
Javier hakkında söylediklerim içinde, yanılmışım.
Et ce que j'ai dit sur Javier, j'avais tord.
Javier Suarez ve Katey Miller!
Javier Suarez et Katey Miller!
Sadece Javier'e, yardım etmek istedim.
J'ai juste voulu aider Javier, c'est son nom, à propos.
Ben Javier'e gidiyorum.
Je vais chez Javier.
- Javier?
- Javier?
Javier, Bunlar benim ailem.
Javier, ce sont mes parents.
Merhaba, Javier.
Salut, Javier.
Bayan Katey Miller ve bay Javier Suarez.
Mlle Katey Miller et Mr Javier Suarez.
Javier bir kereinde dans,... o anda tam olarak olmak istediğiniz şey olmaktır demişti.
Une fois, Javier a dit que la danse... c'est être exactement qui tu veux être dans l'instant.
Biliyor musun? Aslında pek iyi gitmiyor Javier.
En fait, ça estás pas terrible.
- Asistanım Javier.
C'est mon assistant, Javier.
Onu bir daha asla göremeyeceksin, Javier
Tu ne le reverras plus, Javier.
- "Javier'e"
"Pour Javier"
En küçük oğlum Javier, belkemiğinde doğuştan kayma var.
Mon plus jeune garçon, Javier, est né avec une scoliose.
Javier için mi çalışıyorsun?
Tu travailles pour Javier?
- Peki ya Javier.
- Et Javier?
Javier bilmiyor.
- Rien à dire.
- Merhaba.
- Bonjour, Javier. - Bonjour.
Bu kez takımında Javier Parez vardı.
Dans son équipe :
JAVIER :
- Moi aussi.
Javier, bana ahırda yardım et.
Javier, aide-moi avec les vaches.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]