English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ J ] / Jebediah

Jebediah tradutor Francês

102 parallel translation
Adım Nightlinger. Jebediah Nightlinger.
Je m'appelle Rossignol.
- Geçmiş yıllara dayanan gelenekte kasabamızın kurucusu Jebediah Springfield, her 10 Mayıs`ta, yerel çiftçileri toplar ve yılanları kasabanın merkezine yönlendirerek orada yılan cennetine gönderirdi.
Cette tradition remonte au père fondateur Jebediah Springfield. Les citoyens chassent les serpents jusqu'au centre ville avec des bâtons et les envoient au paradis des serpents.
Bu, Ticonderoga muharebesinde Jebediah Springfield.
Voici Jebediah Springfield à la Bataille de Ticonderoga.
- Jebediah Springfield, ne derdi?
- Que dirait Jebediah Springfield?
Her şey, Jebediah Springfield'ın ortağı, Shelbyville Manhattan ile bu topraklara gelmesiyle başladı.
Tout a commencé quand Jebediah Springfield est arrivé sur ces terres avec son compagnon, Shelbyville Manhattan.
O uzun gemiler Watergate'de gerçekten halkın inancını artırmıştı.
Ces navires ont redonné courage à la nation après le Watergate. Pour fêter notre bicentenaire, vous allez tous faire un exposé sur Jebediah Springfield.
200. yıldönümümüzü kutlarken, hepiniz Jebediah Springfield adına bir kompozisyon yazacaksınız ve bunların içinde en iyi 18'i seçilip okumak isteyen olursa diye okul kütüphanesine konacak.
Les 18 meilleurs seront gardés à la bibliothèque de l'école et consultés par quiconque le souhaitera. - On peut faire des dessins?
Affedersin. Seni şaşırtmak istememiştim, hindibamı içerken Jebediah hakkında konuşmayı seviyorum.
Je ne voulais pas t'effrayer, mais j'adore parler de Jebediah, même quand je bois ma chicorée.
Ben kütüphane müdürü, Hollid Hurlbut. Merhaba. Ben Lisa Simpson.
Je cherche des renseignements sur Jebediah.
Konunu bulmuşsun. Bildiğin gibi bazı tarihçiler Jebediah Springfield'ı küçük bir vatansever olarak görse de, göreceksin o aynen William Dawes veya Samuel Otis kadar önemli biri.
Des historiens considèrent Jebediah Springfield comme un patriote mineur, mais tu verras qu'il était aussi grand que William Dawes, ou même Samuel Otis.
Burada sergilenen şeyler en değerli malzemeler : Jebediah'a ait objeler.
Des objets qui appartenaient Jebediah. Voici son fifre avec lequel il jouait la douce note de la liberté.
Jebediah Springfield'ın gizli itirafları mı?
"Que celui qui lit ces mots sache que l'histoire ne dit pas tout."
İlk olarak, efsanevi bufaloyu ben evcilleştirmedim. Zaten evcildi. Sadece onu vurdum.
Deuxièmement, je n'ai pas toujours porté le nom de Jebediah Springfield.
İkinci olarak, ismim her zaman Jebediah Springfield değildi.
Jusqu'en 1796, j'étais Hans Sprungfeld, un pirate sanguinaire. Et les idiots de cette ville ne sauront jamais la vérité.
İşte Johnny kekleri. Her şey iyi mi?
C'est l'exaltation due à mes recherches sur Jebediah.
Yüzün kızarmış gibi. Jebediah'ı öğrenmenin heyecanından kaynaklanıyor.
On dirait que tu as attrapé une forme aiguë de jébédite.
- Anlayamadım, Marge. Tost.
Et si je vous annonçais que Jebediah Springfield n'était pas aussi génial qu'il le disait?
Eğer Jebediah Springfield'in söylenenler gibi mükemmel olmadığını söylesem ne dersiniz?
Jebediah était un terrible pirate du nom de Hans Sprungfeld.
Bak. Jebediah aslında Hans Sprungfeld adında kötü bir korsanmış.
Sa langue a été arrachée par un Turc au cours d'un combat.
Tamam kullanacağım, ama parasını ödemem.
Quand Hans Sprungfeld réapparut, il avait changé son nom pour Jebediah Springfield.
Hans Sprungfeld o günden sonra artık Jebediah Springfield olarak adını değiştirdi. Ailem buraya ilk taşındığında Springfield ya da Stenchburg'da yaşama şansı vardı. Lisa, tatlım.
Quand ma famille est arrivée dans cet Etat, elle a eu le choix de vivre à Springfield ou à Stenchburg.
Çünkü Jebediah Springfiled gerçek bir halk kahramanıymış.
- Je te crois, trésor. - C'est vrai? Bien sûr.
Teşekkürler, baba. Ralph "A".
Quant à Lisa, pour ton exposé " Jebediah Springfield :
Ve Lisa, kompozisyonun "Jebediah bir sahtekâr için" "F".
C'est du baratin purement féministe sur un homme blanc mort.
Jebediah'ın flütünden itirafı alabiliriz.
On utilisera la batte pour casser la vitrine. - Tu crois? Pas de batte.
Öyle mi? Bunu al flütüne sok ve iç.
- La confession secrète de Jebediah.
Bu Jebediah'ın gizli itirafı. Sahtekâr olduğunu kanıtlıyor.
"Les Confessions Secrètes de Jebediah Springfield..."
Bu itirafta en az Howard Hughes'ün vasiyeti, Hitler'in günlüğü ve Özgürlük Çekilişi gibi sahte.
Mais ça explique l'absence de trace de Jebediah avant 1795.
Ama 1795'ten önce neden Jebediah Springfield adına bir belge olmamasını açıklıyor.
- Avant, il était Hans Sprungfeld. - C'est absurde. Tu es bannie de cette société historique.
Kızımın Jebediah Springfield hakkında size söyleyecekleri var.
La petite fée va dire un truc mignon. Fermez-la, bande de crétins.
Kapayın çenenizi! Devam et, meleğim.
Jebediah Springfield n'était rien qu'un cruel pirate sanguinaire qui détestait cette ville.
Evet. Çoşkunuzu azaltacak bir şeyim var.
Jebediah n'était pas un criminel.
Jebediah suçlu değildi. Bu doğru.
c'est parce que c'était un bel orateur.
Eğer Jebediah dediğim gibi biriyse, o dil hâlâ oradadır.
- Ouvrir sa tombe? Blasphème. - La décence humaine interdit...
Ceset çıkarmakla sonlanmayan bir toplantımız olacak mı hiç?
Quand tu verras qu'il n'y a pas de langue en argent, arrêteras-tu de ruiner la réputation de Jebediah?
Şimdi Lisa eğer orada gümüş bir dil görmezsen Jebediah'ın ününe leke sürmeyi sonlandıracak mısın?
- Oui. - Si c'est le cas, on gagne quoi? - De la crédibilité.
- Güvenilirlik. - Ne hilebaz.
Jebediah Springfield a été remplacé par un squelette.
Ben...
Tu as fait du bon travail en dénoncant Jebediah.
Jebediah'ın pisliğini ortaya çıkararak iyi iş yaptın.
Ne t'arrête pas maintenant. Il ne reste plus qu'une pièce au puzzle.
Jebediah hakkında haklıydım ve bunu kanıtlayacağım.
Je t'en prie. Epargne-moi ton baratin.
Jebediah hakkında bir rapor yazmak istiyorum.
Tu vas être gâtée.
Affedersin. Johnny keklerim hazır.
"Les Confessions Secrètes de Jebediah Springfield"?
Neden Springfield'ı seçtiler biliyor musun?
Parce qu'on savait tous que Jebediah Springfield était un vrai héros!
"Jebediah Springfield'ın Gizli İtirafı".
Lisa, tu t'es de toute évidence laissé avoir par un artifice. Malheureusement, la recherche historique regorge de canulars.
Dikkat çekmenin daha iyi yollarını biliyorum. Dinleyin! Dinleyin!
Ma fille a quelque chose à dire sur Jebediah Springfield.
Jebediah Springfield bu kasabadan nefret eden kana susamış korsandan başkası değildir.
Nom d'un chien.
Evet ama insanî terbiye bunu önler... Kazın! Cesedi çıkarın!
Si vous aimez vraiment Jebediah Springfield, vous sortirez ses os de la terre pour prouver à ma fille qu'elle a tort.
Eğer Jebediah'ı bu kadar çok seviyorsanız onu çıkarıp kızımın yanıldığını kanıtlayın.
Déterrez sa tombe. Arrachez sa langue.
Jebediah Springfield bir iskeletle yer değiştirmiş. Hayır. O Jebediah'ın iskeleti.
Oui, euh, d'accord.
Bizi bağışla, Jebediah. Saygısızlık etmek istemedik.
Voilà qui règle l'affaire.
Anladım.
J'avais raison sur Jebediah, et je peux le prouver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]