Jed tradutor Francês
572 parallel translation
Jed amca!
Oncle Jed!
- Queenie, Jed amca geldi.
- Queenie, vite. C'est Oncle Jed!
Jed amcam mı?
Oncle Jed?
Ne var ne yok Jed amca?
Quoi de neuf, Oncle Jed?
Biliyoruz Jed amca.
On le sait bien, Oncle Jed.
- Anlaşıldı mı Jed amca?
- Tu veux bien ouvrir, Oncle Jed?
- Kahve alır mısın Jed amca?
- Tu prendras du café, Oncle Jed?
- Jed amca!
- Oncle Jed!
Teklifin için teşekkürler Jed amca.
Mais merci pour ton offre, Oncle Jed.
- Güle güle Jed amca.
- Au revoir, Oncle Jed.
Taktirlerimi ve hürmetlerimi sunarım, Jed amcanız. "
Touts mes respects à notre agent, Oncle Jed. "
Çok değişti, Jed amca.
Elle a changé, Oncle Jed.
- İyi geceler, Jed Amca.
- Bonsoir, Oncle Jed.
Siz gidin, Jed. Hank'le konuşmam gerek.
Vas-y Jed, je dois dire quelque chose à Hank.
Merhaba Jed Amca.
Allô, Oncle Jed?
- Merhaba, Jed.
- Bonjour, Jed.
- İyiyim, Jed Amca.
- Bien, Oncle Jed.
- Merhaba Jed Amca.
- Bonjour, Oncle Jed.
- Pekala. Getir. Jed Amca hadi.
- Apporte-le, Oncle Jed.
Jed Leland ile görüşmelisiniz.
Vous devriez voir M. Leland.
- Jed. - İşçileri hatırlıyor musun?
Et le travailleur?
Arkada kal, Jed. Gözlerini dört aç.
Jed, ouvre l'oeil.
Şüphesiz ki öldürülen yaşlı Jed'in hissesini almak saygısızlık oldu.
Ce vieux Jed aurait pu eviter de se faire descendre.
Sevgili Jed, acı da olsa, şu sonuca vardım :
J'ai décidé à grand peine...
- İyi çocuktur, Jed.
- C'est une brave fille, Jed.
İsmim de Jed, Billy değil.
Et mon nom c'est Jed, pas Billy.
Jed söyledi.
C'est Jed qui me l'a dit.
- Jed mi?
- Jed?
Ben Jed'im, Nell.
Je suis Jed, Nell.
Jed.
Jed.
Jed, o kızı umursuyorsun, değil mi?
Jed, tu t'inquiètes vraiment pour elle?
Beni ipten kurtaran adamla da tanışmanı isterim, Jed Ringer.
M. Meredith, oui. Le héros de cette petite fête :
Adın ne demiştin.
Jed Ringer.
Üzgünüm Jed, bizden alacağın kalmadı.
Je veux 200 dollars. Vous avez déjà eu votre part.
Jed'le ufak bir işimiz var.
Nous avons à parler.
Anlaşılan mal gelmiyecek, Jed Ringer bizi sattı.
- Oui. Pars sans lingots. On nous a trahis.
Jed Ringer'mı? - Öyle görünüyor.
- Par Jed Ringer?
Hayır, Jed Ringer'ı.
Pour me chercher? Non, Jed Ringer.
Hayır. Aslında sana Jed'in yerini sormak için gelmiştim.
Non, je me demandais où je pouvais trouver Jed.
O'Mara babası ile kardeşini Jed'in öldürdüğünü öğrenmiş.
O'Mara sait que Jed a tué les siens.
- İkisinin de temiz olmadığı ortada.
Jed était dans le coup.
Jed sadece sürüyü kaçırttı.
Il n'a pris que le bétail.
Ona söyle, Jed Ringer'ın başına bir şey, gelirse onu kendi ellerimle öldürürüm.
s'il arrive malheur à Jed Ringer, je reviendrai le tuer.
Amcan O'Mara'ya babasını Jed'in öldürdüğünü söylemiş. Biliyorum.
Votre oncle a dit à Clay que Jed était l'assassin.
Jed yapmadı. - Amcam neden yalan...
- Jed n'y est pour rien.
Hey, ben de seni arıyordum. Jed Ringer'ı aradığını duydum.
Il parait que tu es à la recherche de Jed Ringer.
Hey Jed, sol arka nala bir bakar mısın?
Jed, jette un oeil à son fer postérieur gauche, veux-tu?
Jed Ringer'a asla sırtını dönme.
n'offre jamais ton dos à Ringer.
Çok gecikti, değil mi?
- Jed est en retard.
Jed yine ne yaptı acaba?
Qu'a-t-il fait?
Ne istiyorsun Jed'ten?
Que lui veux-tu?