English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ J ] / Jedi

Jedi tradutor Francês

1,611 parallel translation
Her Jedi'yın bildiği gibi, bazen birisinin inancına bağlı olması ona cesaret verir genç padawan.
Il faut parfois du courage pour défendre ses convictions, jeune padawan, les Jedi le savent bien.
Güle güle Jedi'lar.
Au revoir, Jedi.
Komutanım, bir Jedi tam bize doğru geliyor.
Chef, un Jedi se dirige droit sur nous.
Baba, sadece Jedi'lara minnettarlığımızı sunuyordum.
Père, je remerciais justement les Jedi.
Anakin Skywalker ve Padawanı Ahsoka, droid ordusunun yaklaşması üzerine, hayatının savaşının ortasında kalan Jedi Şövalyesi Aayla Secura'ya yardım etmek için galaksinin bir ucundan öbür ucuna doğru hızla yol almaktalar.
Anakin Skywalker et sa padawan, Ahsoka, traversent la galaxie pour aider le chevalier Jedi Aayla Secura qui combat pour sa vie alors que la sinistre armée resserre son étau.
Tüm Jedi'lar bu kadar gözü kara mıdır?
- Tous les Jedi sont-ils si imprudents?
Bir Jedi olarak vazifen, grup için elinden gelenin en iyisini yapmaktır.
Notre devoir de Jedi est de penser avant tout au groupe.
Bağlılık Jedi'lar için yasak, yine de merhametli olmamız gerekiyor.
Les Jedi ne peuvent pas s'attacher, pourtant, nous devons éprouver de la compassion.
Galaktik Cumhuriyetten Jedi'larız.
Des Jedi de la République galactique.
Jedi'lar barışçıl değildir.
Vous n'êtes pas des gardiens de la paix.
Fakat sadece tek bir Jedi onunla gidebilir.
Mais un seul Jedi ira avec lui.
Klon Savaşlarını Jedi'ların başlatmadığını bildiğinize eminim.
Vous savez sûrement que ce ne sont pas les Jedi qui ont commencé la guerre.
Ancak silahlarınızı indirip, şiddet dışında bir yol izlerseniz, beni Jedi'ların barışçıl olduğuna inandırabilirsiniz.
Quand vous baisserez les armes et prendrez la voie de la non violence, vous pourrez venir me dire que les Jedi sont des gardiens de la paix.
Peşindeki Jedi Şövalyeleri, Anakin Skywalker ve Obi-Wan Kenobi'yi atlattıktan sonra, kötü kalpli Kont Dooku haydut Hondo Ohnaka liderliğindeki korsanların pençesine düştü.
Après avoir échappé aux chevaliers Jedi Anakin Skywalker et Obi-Wan Kenobi, le fourbe comte Dooku tombe entre les griffes de pirates dirigés par Hondo Ohnaka.
Sith için fidyeyi alalım da, Sonra Jedi'lar için fidye alırız.
Une fois qu'on aura la rançon pour le Sith, on aura celle pour les Jedi.
Kendimi rahat hissetmem ancak, korsanların inine güvenle vardığınızda, o haydutların lideri, Kaptan Hondo fidyeyi kabul edip de kont Dooku'yu Jedi'lara teslim ettiğinde, ve onlar da Dooku ile birlikte sizi de buraya getirdiklerinde, olacak.
Je suis soulagé que vous arriviez au bastion pirate sans encombre. Le capitaine Hondo, le chef des brigands, va accepter la rançon et livrer le comte Dooku aux Jedi. Ensuite, ils le ramèneront avec vous.
Orada durun Jedi'lar.
On ne bouge plus, Jedi.
Fidyeyi Jedi'lara teslim edip, Dooku'yu nasıl geri alacağız?
Comment va-t-on apporter la rançon aux Jedi et récupérer le comte Dooku?
Sanırım Jedi'ları kurtarmak için bize saldıracaklar.
Ils vont nous attaquer pour libérer les Jedi.
Jedi'larla ilgileneceğim.
Je vais m'occuper des Jedi.
Sen Temcilci Bink, seni Jedi dostlarına götüreceğiz. İstediğin gibi... arabuluculuk etmeye.
Vous, représentant Bink, on vous emmène voir vos amis Jedi pour que vous puissiez... négocier.
Gerçekten şansınız var mı Jedi'lar?
Quelles sont vraiment vos chances, Jedi?
Kuvvetleriniz yokedilmiş gibi Jedi.
Vos forces semblent avoir été détruites, Jedi.
Peki ya şimdi Jedi'lar?
Et maintenant, Jedi?
Jedi, herşeyden sonra böyle çekip gidecek misiniz?
Jedi, après tout ce qui s'est passé, vous allez juste... partir?
Çok onurluca, Üstad Jedi.
Très honorable de votre part, Maître Jedi.
Jedi'lar soğuk, karla kaplı Orto-Plutonia gezegeninde konuşlanmış... Klon güvenlik kuvveti ile tüm teması kaybetti.
Les Jedi ont perdu tout contact avec les clones déployés sur l'austère planète gelée d'Orto-Plutonia.
Fakat Jedi'lar Senatoya rapor verir. İşte Pantora Senatörü Chuchi.
Mais les Jedi dépendent du Sénat, représenté ici par la sénatrice Chuchi de Pantora.
Resmi bakımdan Üstad Jedi, sayın Başkan haklı.
Sur le principe, Maître Jedi, le président a raison.
Fakat Jedi'lar bu saldırının arkasında Ayrılıkçıların olmadığını ortaya çıkarırlarsa, böylece belki de barışçıl bir çözüm yolu bulunabilir.
Mais si les Jedi découvrent que ce ne sont pas les Séparatistes, une résolution pacifique est peut-être possible.
Jedi Konseyi konu hakkında bir şey söyleyemez.
Le Conseil Jedi n'a pas son mot à dire.
Jedi'lar onlarla iletişim kurabilirlerse, durumları şüpheye girer.
Si les Jedi peuvent communiquer avec eux, on ne peut pas parler de sauvages.
Jedi Konseyinden arabuluculuk etmesi konusunda ricada bulunabilirsiniz.
Vous pourriez demander au Conseil Jedi d'intervenir.
Aslında Üstad Jedi, sizin daha deneyimli olmanızdan dolayı... Pantora adına sizin görüşebileceğinizi umuyordum.
En fait, Maître Jedi, comme vous êtes plus expérimenté, j'espérais que vous négocieriez au nom de Pantora.
Jedi'lar Senato'ya hizmet eder.
Les Jedi obéissent au Sénat.
Sağolun Üstad Jedi.
- Merci, Maître Jedi.
Senatoyu ya da Jedi Konseyini ikna etmenizi istiyorum. Bizi tehdit eden bu korkunç savaşın sorumlusu artık her kimse onu.
Vous devez convaincre le Sénat, le Conseil Jedi, ou tout responsable dans cette guerre que nous sommes menacés.
Göndereceğiz biz iki Jedi.
Deux Jedi nous allons envoyer.
Jedi'lar gelmeden mümkün olduğunca biraz daha bilgi istiyorum.
Je veux un maximum d'informations avant que les Jedi n'arrivent.
Sizi uzun süre tutamayacağımı biliyorum Jedi.
Je vois que je ne pourrai pas vous retenir longtemps, Jedi.
Jedi!
Un Jedi!
Kendilerini savunmakta zorlanan... Christophsis halkı, destek için Jedi'ları çağırdı.
Incapable de se défendre davantage, le peuple de Christophsis fait appel à l'aide des Jedi.
Jedi'larla bağlantıya geçsek iyi olur.
- Il faut contacter les Jedi.
jedi'lar geri dönüp seninle konuşana kadar birşey söylemek zorunda değilsin.
Ne dites rien avant que les Jedi reviennent et vous interrogent.
Çavuş, Jedi'lar geri dönene kadar derken ne demek istedin?
Sergent, que vouliez-vous dire par "avant que les Jedi reviennent"?
Jedi'ların gittiğini nereden biliyordun?
Comment saviez-vous que les Jedi étaient partis?
General Loathesome mümkün olduğu sürece Jedi'ları oyalasın.
Que le général Loathesome retarde les Jedi autant que possible.
Sadece bir Jedi bunu sorardı.
Y a qu'un Jedi pour demander ça.
Kardeşlerimi köle yapan Jedi'lar.
Ce sont les Jedi qui asservissent mes frères.
Biliyorum. Bu konuda bir jedi gibiyimdir. Çok severim.
Je sais, je suis comme un Jedi.
Jedi'lar mı?
Des Jedi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]