English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ J ] / Jedikiah

Jedikiah tradutor Francês

85 parallel translation
Doğruca Jedikiah'nın tesisine saldırmak istiyorsanız, buyurun.
Si tous les deux vous voulez aller direct dans le repaire de Jedikiah, allez-y.
Jedikiah.
Jedikiah.
Jedikiah diye bir amcamız mı varmış?
Nous avons un oncle Jedikiah?
Jedikiah'nın amcam olduğunu neden söylemedin?
Pourquoi ne m'avez-vous pas dit que Jedikiah était mon oncle?
Jedikiah türümüzü yok eder.
Jedikiah nous conduira à l'extinction.
Jedikiah'nın amcam olduğunu neden söylemedin?
Pourquoi tu ne m'as pas dit que Jedikiah était mon oncle?
Gidip Ultra ve Jedikiah ile çalışmaya başlamadan önceydi o.
C'était avant que tu travailles pour Ultra et pour Jedikiah.
Jedikiah'nın amacı türümüzü yeryüzünden silmek.
Le but de Jedikiah est d'éliminer notre espèce de la planète.
Jedikiah sadece güçlerini yok ettiklerini söylemişti.
Jedikiah a juste dit qu'ils leur enlevaient leurs pouvoirs.
Jedikiah'nın ordusu var.
Jedikiah a une armée.
Jedikiah şeytanî telepatlarından birini saklandığınız yeri bulmakla görevlendirdi.
Jedikiah a déjà un de ces télépathes diaboliques qui essaye de comprendre où vous vous cachez.
Jedikiah acımasız ilaç tedavilerini beynin bir bölümünü kızartmak için kullanıyor insanları öldürmemiz önündeki engel için.
Jedikiah a utilisé de fortes thérapies pour détruire notre partie du cerveau qui nous empêche de tuer.
eğer Jedikiah herhangi birini öldürebildiğimi öğrenirse, bana savaş açar, onların beni hala almak istediğini mi düşünüyorsun ya da tamamen ayrılmak istersin?
Si quelqu'un découvre que je peux tuer, que Jedikiah m'a modifié, tu penses qu'ils me regarderont encore en face? Ou que cet endroit s'effondrera?
jedikiah ın haberi olmayacak.
Notre employeur ne peut pas le savoir.
O sisteme girersek Jedikiah bizden bir adım önde olamaz.
Exploiter ce système, fini les longueurs d'avance pour Jedikiah.
Eğer yakalanırsan, Jedikiah'nın yeğeni olmanın önemi olmaz.
Si tu te fais prendre, être le neveu de Jedikiah n'y changera rien.
Jedikiah, sürücüyü bulmuş olmalı.
Jedikiah a du trouvé notre disque.
Jedikiah beni güçlerimi kullanırken görürse ona ne olacağını biliyorsun.
Si Jedikiah me voit utiliser mes pouvoirs même une seule fois, tu sais ce qu'il va lui arriver.
- Jedikiah sadece gerçek hayatımla Ultra hayatımı biliyor ki bu yeterince kötü zaten. Ayrıyeten sizlerle ilgili, "Türümüzün hayatta kalanlarıyla bağlı olma" şeyi var.
- Que Jedikiah ne connait que la moitié de ma vie, celle d'Ultra, qui craint déjà assez puis il y a votre histoire de "la survie de notre espèce dépend de toi".
Jedikiah'yı kafalada o çıkarsın..
Fais la paix avec Jedikiah et il l'enlèvera.
Jedikiah acımasız ilaç tedavilerini beynin bir bölümünü kızartmak için kullanıyor insanları öldürmemizin önündeki engel için.
Jedikiah a utilisé de fortes thérapies pour détruire notre partie du cerveau qui nous empêche de tuer.
Eğer Jedikiah herhangi birini öldürebildiğimi öğrenirse, bana savaş açar, onların beni hala almak istediğini mi düşünüyorsun ya da tamamen ayrılmak istersin?
Si quelqu'un découvre que je peux tuer, que Jedikiah m'a modifié, tu penses qu'ils me regarderont encore en face? Ou que cet endroit s'effondrera?
Jedikiah'ın haberi olmayacak.
Notre employeur ne peut pas le savoir.
İlk adım, Jedikiah'nın gizli, paranormal sevgilisini Ultra'dan önce bulmak.
Phase 1 : on localise la copine paranormale de Jedikiah avant Ultra.
Jedikiah'nın o yavruya esir takas edecek kadar değer verdiğini mi umacağız?
On espère que Jedikiah tienne suffisamment à cette fille pour accepter - un échange de prisonniers?
Jedikiah ve Morgan'ın resimlerini buldum.
J'ai trouvé une photo de lui et Morgan.
Jedikiah gülüyor.
Il sourit.
Jedikiah seni kontrol etmeye yolladı.
Jedikiah nous envoie pour voir si tout va bien.
Jedikiah öyle seviyor herhalde.
Jedikiah doit aimer.
Jedikiah onun hepimize tehdit oluşturacağını söyledi.
D'après Jedikiah, il était devenu un danger pour nous tous.
Bana söylemek istediğin bir şey var mı Jedikiah?
Tu as quelque chose à me dire?
Kendine fazla yüklenme Jedikiah.
Ne sois pas trop dur envers toi-même.
Jedikiah beni öldürmem için geliştirmekle kalmadı.
Jedikiah ne m'a pas seulement modifié pour tuer.
Babanı öldürmemi Jedikiah emretti.
Jedikiah m'a ordonné de tuer ton père.
Ama bu seni affettirmiyor Jedikiah.
Mais ça ne t'excuse pas.
Jedikiah hiç açık vermediğimizden emin oldu.
Jedekiah a fait en sorte que tout soit réglé.
Jedikiah beni aldığında bir hiç bile değildim.
Jedikiah a été là quand j'étais rien.
Astrid'i hedef yaptılar, Jedikiah bu kez çok ileri gitti.
Ils mettaient Astrid dans la ligne de mire, Jedikiah est allé trop loin.
Jedikiah seni biliyor mu?
Est-ce que Jedikiah sait pour toi?
Affedersiniz, Doktor Jedikiah Price.
Oh, je suis désolé. Docteur Jedikiah Price.
- Jedikiah'nın öyle düşündüğü açık.
Clairement Jedikiah le pense.
Jedikiah bu konuyu reddediyor.
Jedikiah fait comme si il n'en savait rien.
Stephen çifte ajanlık yapıp Jedikiah ve kaçık ortağından bir adım önde olmamızı sağlıyor.
Stephen a agit comme un agent double pour nous aider à rester un pas devant Jedikiah et son partenaire lunatique.
Ama olmaz, sen ve Jedikiah, Nathan'a kardeşini sattırmak için plân kurmakla meşguldünüz.
Mais non, Jedekiah et toi êtes trop occupés à comploter pour inciter Nathan à vendre son frère
Jedikiah bu ikizleri kobay olarak kullanacak.
Jedikiah va utiliser ces jumeaux comme cobayes.
Güç nakli, Jedikiah için kutsal kâse gibidir.
Le transfert de pouvoir est le Saint-Graal de Jedekiah
Jedikiah'ı haklama fırsatı geçti elime ben de değerlendirdim.
J'ai eu l'occasion de m'occuper de Jedekiah. Je l'ai saisie
Hâlâ Jedikiah'a değer veriyorsun.
Tu tiens encore à Jedikiah.
Demek Jedikiah'ın yalan söylediğini ve babanın yakılmadığını düşünüyorsun.
Donc tu penses que Jedikiah mentait et que ton père n'a pas été incinéré.
John, seninle Jedikiah'nın kafasına girme problemlerin hakkında konuşmak istedim.
John, je voulais discuter de tes problèmes à essayer d'entrer dans la tête de Jedikiah.
Jedikiah çok tehklikeli.
Jedikiah est trop prudent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]