English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ J ] / Jello

Jello tradutor Francês

47 parallel translation
Jöle.
Du Jello.
Jöle.
De la gelée Jello.
Puding ister misin?
Du jello?
Ayrıca beş farklı renkte jöle.
Et cinq couleurs différentes de jello.
- Pekala. Yeşil Jello.
Super, de la Jell-O verte.
Bende bir kaç Jell-O ( tatlı ) var.
J'avais bu plusieurs verres de Jello.
Kim Jello ister?
Qui veut du Jell-O?
- Hayır hayır! Jello'nun haşlamasını!
Le Jell-O se fait bouillir.
Jello Biafra'nın artık onların solisti olmaması ne kötü değil mi?
Bien vu. Hé, c'est pas la barbe que Jello Biafra ne chante plus pour eux?
- Ben, Jello duydum.
- Il est pour ou contre la gelée? - C'est pas clair
- Bunun Jello ile ne ilgisi var?
Ca doit être ça Non, mais ça n'a pas plus de sens
- Jello.
- Allô.
Başka jello shot ister mi?
La mariée a-t-elle besoin d'une autre liqueur?
Onu en son gördüğümde gerçi içtiğim Jello'lar yüzünden hayal meyal hatırlıyorum ama bana bir daha dönmemek üzere gitmemi söylediğinden eminim.
La dernière fois que je l'ai vue, c'est un peu flou à cause de tout cet alcool mais je suis à peu près sûre qu'elle m'a dit de me tirer, pour de bon.
Jöle. Jöle. Bu şey çalışıyor mu?
Jello, jello, qui est au bout du fil, jello?
Sıvık jöle!
Jello citron vert.
Sıvık Jöle mi?
Jello citron vert?
Daha fazla yeşil jöle.
Encore du Jello vert.
Eğer onu öldürmek isteseydim, Bir kap jöleyi döküp de, onu bir kırık cam parçasıyla mı bıçaklardım?
Si j'avais voulu la tuer, pensez-vous que j'aurais laissé tomber un bol de Jello et que je l'aurais poignardée avec un bout de verre cassé?
Jello shots'lar yarı fiyatınaymış.
Moitié prix pour la gellé.
Jöle liderliği ele geçirdi.
Jello est en tête.
Jöle ile burun burunalar.
Au coude à coude avec Jello.
Alfa'yı geçti. Jöle'yi de geçti. Kelebek liderliği ele geçirdi.
Il dépasse Alpha, Jello et prend la tête.
Son düzlüğe girilirken Kelebek önde, ardında da Alfa ve Jöle var.
Au virage, Papillon est en tête, suivi d'Alpha et de Jello.
Ve Jöle bitiş çizgisini geçti. Yarışın galibi Jöle oldu.
Et Jello passe la ligne d'arrivée en tête.
Çünkü, düşündüm de, eski usul eğlenceli olabilir. Mesela jöleli içkiler ve 80'li yılların müziği.
Parce que j'ai pensé qu'une fête rétro serait marrante, comme des Jello Shots et de la musique des années 80.
Ufak votka şişesini kapıp, partilere sızardım. Milletin ceplerini boşaltır içlerine yapışan, jöle veya vücudumun fotoğrafını koyardım.
Je picolais 1 / 5e de whisky, je débarquais dans une soirée, je terminais les verres à moitié vides, quelques chopes, des jello shots, j'en buvais dans mon propre nombril...
Bu da demek oluyor ki, gece ilerledikçe 99 sentlik margarita ve yanında bedava gelen jello shot ile daha güzel görünmeye başlayacağız.
Au fil de la soirée, nous deviendrons plus séduisants, grâce à 99 % de margaritas et des deux shots pour le prix d'un.
Tanrım, gece 03 : 00'e kadar ayaktaydım torunum için jöle yapıyordum.
J'ai besoin de caféine. À 3 h du matin, je faisais encore... du jello pour mon petit-fils.
Noel partisi yaptıkları sırada jölelerini önceden sarıhumma bulunan petri kaplarında almışlar.
Pour Noël, ils ont fait des Jello Shots dans des boîtes de Petri qui contenaient la fièvre jaune.
Tamam, çabuk pişen jölelerden varmı?
OK, vous avez de la Jello instantanée?
Bol miktarda Red Bull, Jello Shot ve Goldschläger aldım.
On m'avait abreuvé de quantités phénoménales de Red Bull, de Jello Shots et de Goldschläger.
Dansımız, jöle şeklindeki içkilerimiz özel karaokemiz hazır ve penis şekline sokulabilecek her şey penis şeklinde olacak.
Il y aura de la dance, des jello shots, du karaoke, et tout ce qui peut être en forme de pénis sera en forme de pénis.
Bira fıçısında amuda kalkma, jöle shotları yapabiliriz dedim. Öğleden önce en iyi kalça yarışmasını izleriz.
Boire la tête en bas, des Jello shots, et le concours des plus belles fesses.
Bence ikimizin de bir jöle "shot" ına daha ihtiyacı var.
Je crois qu'on a besoin tous les deux d'un nouveau Jello shot.
Sürebildiğim kadar yavaş sürdüm. Galiba Jello bile benden daha hızlı gidiyordu.
J'ai conduit le plus lentement possible.
Yada yabancıların karın kaslarından jello shot içmek gibi..
Ou des jello shots sur le ventre d'un inconnu?
Donmuş waffle ve jöleyle biter bu iş.
Ca va se finir en gaufres surgelées et en jello shots.
Jello shots!
Shooters de gelée!
En çok jöleyi severdin.
Pas autant Shakespeare que les "jello".
Latte değildi, "jöle" ydi.
Pas vraiment "latte", plutôt "jello."
Bedava jöle yemek.
Jello gratuit.
- Jello'nun pişirmesini mi?
Ca se fait cuire.
- Jello'nun yanında mı, karşısında mı?
C'était plus clair.
- 17 adet jello shotı.
- 17 verres de vodka.
Margarita jell-o hazırlamak için yer açmam gerekti.
Pour faire de la place à mes margaritas au jello.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]