English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ J ] / Jellybeans

Jellybeans tradutor Francês

23 parallel translation
Şu şekerlerin bipincisini benim için ayırıver.
Separez moi'bleem'de ces jellybeans.
Sadece şekerleme Doktor. Bir tane ister misin?
"C'est que des jellybeans, Doc. vous en voulez?"
Kendini Jellybeans'la teselli etsin!
Ce n'est rien qu'une accolade de Jellybeans ne saura guérir!
Sana diyorum Jellybeans! Çok sağ ol birader.
Je te regarde Jellybeans.
İsim Jellybeans'dı, değil mi?
Hé, Jellybeans ( Gelée )?
Jellybeans tüm ay boyunca Sağlıklı Mama İnanılmaz Köpek Yarışması için çalıştı.
"Jellybeans" s'est entraîné pendant un mois pour le "Health Kibble Incredible Dog Challenge"
Jellybeans'i yenmemin mümkünatı yok.
Il n'y a pas moyen que je batte Jellybeans.
Jellybeans'in götüne ve bacaklarına et yiyen bakteri koyman gerek.
Tu dois verser un bocal de bactéries carnivores sur les jambes et les parties génitales de Jellybeans.
Neye baktın, Jellybeans?
Qu'est-ce que tu regardes, Jellybeans? Hein?
Jellybeans!
Jellybeans!
Jellybeans parti veriyor.
Jellybeans fait une fête. Jellybeans?
Jellybeans mi? Şu nefret ettiğin golden retriever mı?
Ce golden retriever que tu détestes?
Tam da Jellybeans tehdidini ortadan kaldırdım derken bizimle yaşaması için eve bulldog mu davet ettin!
Donc, quand je viens juste enfin de neutraliser la menace de Jelly Beans, tu invites ce bulldog à venir et vivre avec nous? !
Naber Jellybeans?
- Hé, Jellybeans.
Jellybeans öldü.
C'était Jellybeans.
Gene'e Jellybeans'i öldürmesi için tuzak kurdun!
Tu as piégé Gene pour tuer JellyBeans!
Jellybeans'in zıplayan tenis toplarına karşı bir zayıflığı olduğunu da biliyordum. Gene'in arabasının önüne attım gitti.
Je savais que Jellybeans avait une faiblesse pour les balles de tennis, donc j'en ai jeté une devant la voiture de Gene.
Jellybeans'i bir bandana için öldürdün.
Tu as tué Jellybeans pour son bandana.
Jellybeans'e hoş geldiniz.
Bienvenue à Jellybeans.
Jellybeans'e de şöyle bir bakındım ama onu çoktan yunus olarak geri göndermişler. Düşününce çok mantıklı aslında.
J'ai cherché Jellybeans, mais apparemment, ils l'ont déjà ressuscité en dauphin, ce qui est parfaitement logique quand on y pense.
- Jellybeans.
Hum hum, Jellybeans?
Jellybeans'a ne demeli?
Mais Jellybeans?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]