English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ J ] / Jetpack

Jetpack tradutor Francês

61 parallel translation
Jet motoru olmadan sürükleniyor, ben peşinden gidiyorum.
Il est parti à la dérive, sans jetpack. Je vais aller le chercher.
Talby jet motoru olmaksızın uzayda sürükleniyor.
Talby est en train de dériver dans l'espace sans jetpack.
Jet motorumun gazı kaçmış!
Mon jetpack a rendu l'âme!
Bu sprey kutularını jetpack olarak kullanıp, güvenli bir yere uçacağım.
Je vais utiliser ces bombes comme propulseurs.
Boba Fetts boru fışkırdı diye kendini geri çekmezdi..
Le jetpack de Boba Fett ne s'est pas recollé tout seul!
Vekil Larry, George Sr.'ın model eve gönderdiği jetpack'i almaya gelir.
Larry, le substitut, passa prendre le colis que George Senior avait envoyé à la maison miniature.
Çocuğun kapının önünde bulduğu çok tehlikeli jetpack'ten değil.
Pas du paquet extrêmement dangereux qu'il avait trouvé devant la porte.
Jetpack, açıklayıcılıktan çok, kafa karıştıracakmış gibi görünen bir DVD ile gelmişti.
Il y avait un D. V.D. D'apprentissage dans le colis, mais les explications étaient loin d'être claires.
Anlaşılan, sonunda büyükbabasının jetpack'ini çalıştıran George Michael'mış.
- Qui peut sauver notre village? - Michael. En fait, c'était George Michael, qui avait enfin réussi à faire fonctionner le jetpack.
Bu jetpack, Michael.
C'est un jetpack, Michael.
James Bond filmlerindeki gibi.
Peut-être qu'elle avait un jetpack. Comme ceux des films de James Bond.
Jetpack'ler bile artık bu kadar işe yaramıyor.
Oui, ben, les jetpacks ne sont pas encore viables.
Bu senin söylediğin Jet-Pack olayından daha mantıklı ama.
- Comme moi qui vous aime? Vous pensez que c'est plus débile que Linda Fusco traversant San Francisco avec un jetpack?
Motorsikletinin bir uçağa ya da jetpack'e dönüşebildiğini duydum.
On dit qu'il a une moto qui peut voler. Ça me plaît.
Don, içimizde en akıllısı sensin. Bizim neden jetpack'imiz yok?
Don, tu devrais nous fabriquer un truc pour voler.
İşte bu yüzden jetpack'lere ihtiyacımız var.
Ça serait utile un truc pour voler.
Bu bizi hobbit gibi veya jetpack üstünde gibi veya jetpack üstünde hobbit gibi hayal etmeye benzer bir şey.
C'est comme si on s'imaginait être des hobbits... ou avec un jet-pack... ou des hobbits avec des jet-packs.
Elbette, neden o listeye bir de jetpak ve trambolin eklemiyoruz?
Et pourquoi pas un jetpack et un trampoline, aussi?
Sırt roketimle uçuyordum, asileri lazerimle vuruyordum.
Je volais aux alentours avec mon jetpack, juste à fumer des rebelles avec mon laser.
Tamam, hadi. Babanın yeni bir jetpack'e ihtiyacı var.
Allez, papa veut un nouveau jet pack.
Bu jetpack * projesi çok ilginç olacak.
Ce projet de jetpack va être si excitant.
Jetpack'in bütün parçaları laboratuvarda.
Les pièces du jetpack sont au labo.
Jetpack konusuna dönebilir miyiz lütfen?
On pourrait revenir au jetpack?
Öğleden sonraki jetpack denemesi sonrasında hepiniz daha alt güvenlik yetkilerine düşürüleceksiniz.
Après le test du jetpack, vous aurez tous des accréditations inférieures.
Uçuş simülasyonu ya da jet pack ile uçuş gibi mesela?
Comme le simulateur de vol, ou faire un tour avec ce jetpack?
Sırt roketi patlamış.
Son jetpack a explosé.
Roketli Kemer dediğimiz, genel olarak kullanılan Sırt Roketi tabirinin doğru terminolojisi oluyormuş!
"Rocketbelt" étant le terme originel plutôt que le familier "jetpack".
- Asıl enteresan olan sırt roketi hikayesini 11. seferde dinlediğinde de ne kadar büyüleyici olduğu.
- Ce qui est incroyable... c'est combien les histoires de jetpack sont fascinantes quand on les entend pour la 11ème fois.
- Sırt roketi olduğunu düşünüyoruz.
On pense que c'est un genre de jetpack.
Ama bu arada sırt roketleri bilimkurgu dünyasına sürgün edildi.
En attendant, ils... ont relégué le jetpack dans le monde de la science-fiction.
İşyerinizde sırt roketi inişi ve yakıt aktarımı için bir yer olduğunu düşünün.
Imaginez un jetpack où l'on pourrait atterrir et faire le plein au bureau.
Burada sırt roketi bulmacası çözmeye çalışıyorum ama nasıl bir şey olduğunu bilmiyorum.
J'essaie d'assembler le puzzle jetpack, je ne sais pas à quoi ça ressemble.
Bir adam sırt roketi patlamasında ölüyor ve bu kadın sırt roketi üreten kişiyle konuşmamıza izin mi vermiyor?
Alors, un gars meurt dans une explosion de jetpack, et elle nous empêche de parler à celui qui les construit?
Zehirden ölmek üzereyken sırt roketini nasıl takıp uçtuğu mu?
Tu parles de la partie où il s'est attaché à un jetpack s'est envolé et a explosé, et qu'il ait fait ça en étant déjà mort?
Bu uzaktan kumandalı bir sırt roketi.
D'accord, c'est un jetpack télécommandé.
Bir sırt roketini uçurmak sanattır.
C'est un art de voler en jetpack.
- Kendi sırt roketini mi yapmış?
Il a fait son jetpack?
"Jetpack'li, çizgi filmden fırlamış bir köpek olacağım."
C'est comme dire qu'on veut être un chien de dessin animé.
Şu jetpack'li adam aynı benim beden eğitimi öğretmenime benziyordu.
- Ce... Cet homme avec un jetpack ressemble énormément à mon prof de gym.
Aynı benim yaptığım gibi, jetpackle.
Oh, de la même manière que je l'ai fait, jetpack.
- Bu ne lan? - Jetpack.
- C'est quoi, ce truc?
Görünmez uçaktan önceye mi sonraya mı ekleyeyim?
Avant ou après l'avion invisible? Je veux un jetpack, l'avion de Wonder Woman, l'immunité. Après.
Bana teşekkür etmene gerek yok, ama bir jet motoruna hayır demem.
Pas besoin de me remercier, mais je n'aurai rien contre un jetpack.
Benim bir jet motoru aldığım türde bir son gibi mesela?
Genre moi qui a un jetpack?
Bu beş dakika kadar falan daha devam edecek. Bu yüzden, jet motoru sürdüğüm kısma tekrar bakalım.
C'est parti pour 5 minutes, alors regardons comme je serais cool avec un jetpack.
Mühendislik sırt roketleri prototipinin tam yakıt durumunu istiyor.
L'équipe technique demande le niveau de fuel du prototype de jetpack.
Dönme eksenlerinde bir arıza haricinde bu sırt roketleri güvenebileceğimiz bir ürün.
Excepté un léger défaut au niveau de l'axe de rotation, ce jetpack est le fleuron de la poussée.
Bu imkansız! - Belki de jetpack kullanmıştır.
C'est complètement impossible.
Jet motoru var.
Il a un jetpack.
Roket kemeri, Wonder Woman uçağı, dokunulmazlık. - Dur, bekle, roket kemeri...
- Non, attend, un jetpack- -
Jet motorumu ne zaman alıyorum?
Quand aurai-je mon jetpack?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]