English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ J ] / Jez

Jez tradutor Francês

57 parallel translation
Jez, napıyorsun burda?
Jez, qu'est-ce que tu fais, ici?
Kahretsin Jez.
- Bon sang, Jez.
Yemin ederim seni tutuklarım Jez.
Je te jure que je vais t'enfermer, Jez.
Adı Peder Jez Heriot idi.
C'était le père Jez Heriot.
Bazen, ışığı görmek için karanlığa ihtiyaç duyarsın Jez'in ölümü de bir çok açıdan beni kendimden kurtardı.
Parfois tu as besoin de l'obscurité pour voir la lumière et de bien des façons, la mort de Jez m'a sauvée de moi-même.
Bana Jez de.
Roxanne, c'est ça?
- Jez.
- S'il vous plaît, s'il vous plaît!
Tamam. - Jez!
Appelez-moi Jez.
Tamam, harika.
- Jez. D'accord.
Siz de mi, cinsel sorumluluğu, çağdaş dünyaya yüklüyorsunuz?
- Jez! OK, cool.
Seninle konuşabilir miyim? Roxanne, selam!
Jez?
Senin için ne yapabilirim?
Jez!
Biri ona söylemeli. Aslında, Bay "Bana Jez de" sence de, çok şirin değil mi?
Bon, sincèrement, M. "Appelez-moi Jez", tu ne trouves pas qu'il est plutôt mignon?
Çok müteşekkirim, Jez.
Puis-je t'interrompre, Roxanne?
Jez Hariot.
Jez Hariot.
Lütfen, bana Jez de.
S'il vous plaît, appelez-moi Jez.
Ben ilgilenmiyorum.
Je ne savais pas que Jez t'intéressait.
Hayır, fark etmedim.
Tu as remarqué comme Jez te regardait fixement?
- Aman Tanrım, kız çıldırdı.
comment Jez s'envoie-t-il en l'air?
Jez, kararını sorgulamıyorum ama, sence de bu biraz fazla değil mi?
Soyons sérieux, nous sommes des hommes adultes, elle ne peut pas nous blesser.
Ya ispiyonlayacağım, ya da uyuşturucu yüzünden atılacağım.
Merci, père Jez.
Sağolasın Rahip Jez.
Jez sait ce qu'il fait.
Jez ne yaptığını iyi biliyor.
Il veut seulement ce qu'il y a de mieux pour Ella.
- Tanıştırayım Rahip Jez Heriot...
- Voici le père Jez Heriot... - Bonjour.
Saçma sapan bir herifsin, Jez.
Vous ne racontez que des bobards, Jez.
Jez, böylesine zor bir zamanda,... senin liderliğinden istifade etmek hayli güven verici oluyor.
Jez, c'est très rassurant... de vous avoir aux commandes dans cette crise.
Ne dersin, Jez'in yemek arasını uzatmasını sağlayabilecek misin?
Tu crois que tu peux obtenir de Jez de prolonger la pause de midi?
Jez, Leon hakkında gerçekten çok endişeli, biliyor musun?
Jez s'inquiète vraiment pour lui, tu sais?
Jez rahip falan değil.
Jez n'est pas un prêtre.
- Jez bu.
- C'est Jez.
- Sence inanır mı? - Jez'den bahsediyoruz.
- Et tu penses qu'il va croire ça?
Neresiymiş, Jez'in bürosu mu?
Qu'est-ce que c'est, le bureau de Jez?
Jez'in fikri.
Une idée de Jez.
- Jez.
- Jez.
Jez, özel ders vermek istiyor.
Jez veut me donner des cours particuliers.
Jez Heriot, ölü bulundu, korkarım ki, intihar etmiş olabilir gibi görünüyor.
Jez Heriot, a été retrouvé mort, et je crains qu'il ne semble qu'il se soit suicidé.
Sen hayattasın, Jez ise öldü.
Tu es vivante et il est mort.
Jimnastik salonunda Jez'in canına okurken, o da oradaydı.
Quand j'étais au gymnase, en train de supprimer Jez, il était là.
Jez yeterli.
- M. Heriot...
Sen bilmiyor musun? Jez?
Non, désolé.
Pekâlâ, ben söyleyeyim.
Jez?
Sen bakma onlara Jez.
C'est quoi votre problème, les garçons?
Jez?
Rien que du bruit et des cris, pour la plupart.
Lütfen Jez deyin.
C'est mieux.
Hayvani şehvet falan. Jez'in bayıldığının farkındayım.
Le désir animal et tout ça.
Jez ile ilgilendiğini bilmiyordum.
Je peux voir que c'est ce que Jez apprécie.
Jez'in sana nasıl baktığını fark ettin mi?
Vraiment?
- Jez, burası benim odam.
- Jez, c'est ma chambre.
Bilin bakalım : Jez nasıl boşalıyor?
Devinette :
Jez, seninle konuşmam lazım.
Jez, il faut que je vous parle.
- Jez mi?
- Jez?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]