Jfk tradutor Francês
569 parallel translation
- Kennedy Hava Alanı'nda
- A l'aéroport JFK.
Dergiler, JFK'nin, Marilyn Monroe tarzını tercih ettiğini söylüyor. Selam, Johnny.
On dit que J.F.K., en privé, préfère le genre Marilyn Monroe.
- Hayır, JFK.
C'est JFK.
Evet buradayım. JFK Havalimanı, yarın.
L'aéroport Kennedy, demain?
JFK Havaalanına yaklaştığımızı ve on dakika sonra ineceğimiz söyelemekten, mutluluk duyuyorum.
Je suis heureux d'annoncer notre arrivée à JFK. Nous atterrirons dans 10 minutes.
Sabah sekizde JFK havaalanından Paris'e kalkacak uçakta birinci mevkiden iki kişilik biletim var.
Maman, j'ai deux billets d'avion en première pour Paris, départ de JFK, à huit heures du matin.
JFK'le tanışıyordu.
Elle s'est envoyé Kennedy.
Ve JFK'ye tetiği gerçekten kim çekti?
Et qui a vraiment tiré sur JFK?
Bu arabayla JFK havaalanı kargo terminaline gitmeni istiyorum.
Tu la conduiras au terminal douanier de l'aéroport.
Soygunun yapıldığı JFK'den canlı yayın.
... braquage à l'aéroport Kennedy.
Ve JFK'nın suikastçısı hakkındaki soruşturmam var ya?
Et mon enquête sur l'assassinat de Kennedy?
Bütün dünya rahat bir nefes aldı. Washington'da söylentiler aldı yürüdü : JFK, Rusya Genel Sekreteri Kruşçev'le... gizli bir anlaşma yapmıştı.
Le monde respire, mais à Washington, on dit que JFK a conclu un accord secret avec Khrouchtchev :
JFK yediğim bu yengeçkadar ölü.
Kennedy, c'est ce crabe mort!
Bu ClA'in hükümranlığını sona erdirdi. JFK'in vaat ettiği üzere, ClA'yi bin parçaya böldü.
C'était la fin du règne de la CIA, éclatée, comme JFK l'avait promis, en mille morceaux.
JFK Komplosu :
Le complot contre JFK.
Bu sadece bir spekülasyon. Ama ya notta JFK'e düzenlenecek suikastle ilgili bilgi varsa?
Et si le mot décrivait l'attentat contre JFK?
Böylece JFK dosyasını kapatırlar.
Alors, on referme le dossier Kennedy.
Resmi yalanların yaldızı ve JFK'in cenazesinin destansı ihtişamı... gözleri bağlıyor ve aklımızı karıştırıyor.
Les mensonges officiels et l'éclat des funérailles de JFK troublent la vue et embrouillent la réflexion.
Howard Hughes, JFK, Dillinger gibi.
Comme Howard Hughes. Comme JFK. Comme Dillinger.
- Nereye gidiyorsunuz?
- Destination? - JFK.
JFK Honolulu.
JFK. Honolulu.
- JFK'deki her yer dolu.
JFK affiche complet.
Bizi Kennedy'den alacaktı.
II nous attend à JFK.
La Guardia'daki ekipman sorunlarından ötürü rotamızı JFK'e çevirip, oraya inmemiz söylendi.
Suite à des problèmes d'équipement à LaGuardia, nous allons changer de cap et atterrir à JFK.
Uçak Kennedy'ye inecekmiş.
L'avion a été dérouté vers JFK.
Biliyorum. Bir seferinde 81.Caddeden Kennedy Havaalanına 25 dakikada gitti.
Un jour, il est allé de la 81 e rue à JFK en 25 mn.
Bir keresinde 81.Caddeden Kennedy Havaalanına 15 dakikada gitmiştim.
Un jour, je suis allé de la 81 e rue à JFK en 15 minutes.
JFK'yi gördün mü?
Tu as vu "JFK"?
- LBJ'den JFK'ye.
- CDG à JFK.
JFK'in 1 no'lu ajaniydin.
Vous étiez l'agent préféré de JFK.
Baskan için kendi canini feda etmeye hazir birinin olmasi gerekir. - Dogru.
Il suffit d'être prêt à donner sa vie pour celle du président, disait JFK.
Bu arada, Watts kibir konusunda seninle boy ölçüsemez.
A propos, Watts est à moitié moins arrogant que toi à l'époque de JFK.
Kennedy'nin son günleri.
- En 1963, les derniers jours de JFK.
JFK, Jackie ve sen.
JFK, Jackie et vous.
Silah atislarina tek bir ajan tepki gösterdi, halbuki sen daha yakindin.
Un agent a réagi aux coups de feu mais vous étiez plus près de JFK.
Kennedy sevgilisiyle basildiginda, basilanin sen oldugunu söylemistin.
Ils avaient surpris la petite amie de JFK, tu as dit qu'elle était avec toi.
J.F.K hava alanından Berlin'e, üç gidiş dönüş biletim var.
Ben, j'ai 3 allers-retours de JFK à Berlin.
Cenaze de JFK Havaalanı'nın kargo bölümündeydi.
Et le service funèbre a lieu à l'aéroport.
Lyndon, J.F.K., F.D.R.
Lyndon, JFK, FDR.
JFK havaalanında bir köpek paketin kokusundan şüphelenmiş... Üzerinde Boşnak mülteci kampının adresi var.
Un chien a flairé un truc dans ce colis adressé à un camps de Bosniaques.
Roswell'e inen uzay gemisi, Kennedy suikastı hakkındaki gerçekler.
L'extra-terrestre de Roswell, la vérité sur l'assassinat de JFK...
Tatlım, Kennedy'yi aslında kimin öldürdüğünü bilmek ister misin?
Chérie... Tu veux savoir qui a tué JFK?
Ve JFK'yi BVD içinde görmeyi seviyorsun OPP içinde inerken...
Et vous aimeriez voir J.F.K. en B.V.D.s, avec O.P.P.
Malcolm X'in kim olduğunu bilmiyorlar, JFK'nin kim olduğunu bilmiyorlar.
Il ne connaissent ni Malcolm X, ni Kennedy,
JFK * den son gelen haberler nedir?
Et qu'en a dit dernièrement JFK?
Hiçbir lanet şey çünkü JFK, Mussolini ve Abbott ve Costello babalar gibi ölüler.
Sacrément du rien du tout! Parce que JFK, Mussolini et Abbott et Costello sont putain de morts!
Sotheby's, Kennedy'nin hatıra eşyalarından oluşan bir müzayede yapıyor.
Sotheby's met en vente quelques biens de JFK.
Kennedy. JFK.
JFK.
Dedim ki, " Bay Heyman benim, George Costanza.
Je lui ai dit : George Costanza, JFK, 1971. " " M. Heyman, c'est moi.
JFK lütfen.
A l'aéroport.
- J.F.K..
- JFK.