English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ J ] / Jillian

Jillian tradutor Francês

466 parallel translation
Jillian Guiler.
Jillian Guiler.
Jillian nerede?
Où est Jillian?
Bryant, Jillian Edith.
Bryant, Jillian Edith.
Selam, ben Jillian, Sylvester'in annesi.
Jillian, la mère de Sylvester.
Evet, ben Jillian Armacost.
Oui, Jillian Armacost.
- Jillian?
Jillian?
Yukarıda yapayalnız kalmışlar, Jillian.
Ils étaient seuls là-haut.
O iki dakikada neredeyse ölüyorlardı, Jillian.
Lls ont failli mourir, Jillian.
Onlar konuştu, Jillian.
Eux, Jillian.
Ve ilk dakika beni sıkıca kavradı. Sonra... Sıcaklık hissettim.
Elle s'est emparée de moi lors de la première minute, puis... j'ai senti la chaleur... c'était ta chaleur, Jillian.
Bütün vücudunun... sıcaklığını hissettim,
La chaleur de ta chatte. La chaleur de tes entrailles, Jillian.
Jillian.
Ta chaleur.
Her şey yolunda görünüyor, Jillian.
Tout a l'air pour le mieux.
Ne oldu, Jillian?
Mais encore?
Jillian, ne oldu?
Qu'est-ce qui ne va pas?
Ama Jillian, deli gibi göründüğünü söyledin.
Tu as dit qu'il était comme fou.
Böyle şeyleri saklayamazsın, Jillian.
Tu ne peux pas garder ça pour toi.
Ben Jillian Armacost.
C'est Jillian Armacost.
Sadece konuştuk, Jillian. Bak, bunu yapma.
Rien de particulier!
Bak Jillian, ben seni seviyorum. Tamam mı? Spencer da öyle.
Jillian, je t'aime, Spencer aussi.
Jillian, seni seviyorum ama seninle bunu yapamam.
Je t'aime, mais pas question de jouer à ça.
Böyle bir şey hiç olmadı, Jillian.
Ca n'a pas existé. Ca n'est jamais arrivé.
Jillian, hastanede olmak... senin moralini bozuyor.
C'est l'hôpital qui te fait flipper.
Bana söyle, Jillian, ne var?
Dis-moi. Qu'est-ce qu'il y a?
Seni duvara zincirlerlerdi, Jillian.
Lls t'enchaîneraient au mur.
Büyük caz öncüsü Eddie Durham... SALLY JILLIAN - Yazar, "Gitar Kralları"... Emmet'la 1930'lu yıllarda Chicago'da tanıştı.
Eddie Durham, pionnier du jazz, a connu Emmet à Chicago dans les années 30, et il dit de lui, dans son livre :
Şartlı tahliye duruşmamdan önce onu aradım. Jillian'la konuşmak istedim.
Je l'ai appelée avant de passer devant la commission.
Bilgi işe yarar değilse kızını büyüyünceye kadar göremezsin.
Si les infos ne sont pas bonnes, vous ne verrez pas Jillian avant longtemps.
Joe, bu kızım Jillian.
Joe, c'est ma fille Jillian.
Jillian, Joe'ya merhaba de.
Jillian, dis bonjour à Joe.
Jillian'ın geçen hafta doğum günüydü.
Jillian a eu son anniversaire la semaine dernière.
Oh, müthiş. Çok teşekkür ederim Jillian.
- Génial, merci Jilian, c'est super.
Hernekadar Jillian öyle düşünsede.
Quoi qu'en pense Jillian.
Çok iyi servis, Jillian.
- Super service, Jillian.
Jillian, gondolu havuza koy tatlım.
Jillian, mets la gondole dans la piscine, chérie.
Ben Delinda'nın annesi, Jillian.
- Je suis la mère de Delinda, Jillian. Wow!
Jillian ve ben niyetinin ne olduğunu merak ediyoruz.
Jillian et moi... on se demandait qu'elles étaient tes intentions.
Jillian pazar yemeğine senin de gelmeni istiyor. Saat 6.00'da.
Jillian veut que tu viennes manger à la maison dimanche à 1 8 h.
Jillian, Hawaii'de yer ayırtmış, yarın gidiyoruz.
Jillian a fait cette réservation pour nous... à Hawaï et on part demain.
Sanırım Jillian nereye park ettiğini unutmuş.
Je suppose que Jillian a oublié où elle l'avait garée.
Jillian'a söz verdim onu Tuscany'de bir villaya götüreceğim.
Je viens de promettre à Jillian... que je l'emmènerais dans une villa en Toscane.
Artık Jillian oldu!
Il s'appelle Jillian maintenant.
Jillian ile birlikte evdeler.
Elle est à la maison avec Jillian.
- Jillian iyiymiş.
Jillian, ça va.
- Jillian kefaleti ödemiş. 5 milyon dolar.
Jillian a payé une caution. 5 millions de dollars.
Jillian.
Jillian. Salut.
Bunu Jillian için imzaladım.
J'espère que ça va. J'ai signé pour Jillian.
Özel görevlerimin birinden sonraydı... eve geldim ve Jillian'a evlilik teklif ettim.
C'était justement après une mission spéciale qu'à mon retour j'ai demandé la main de Jillian.
Ve bu hayatta, Jillian'ın yeri yoktu.
Et dans cette vie, et bien, il n'y avais nul part Jillian.
Jillian.
Elle s'appelle Jillian.
- Al.Jillian ve Delinda için.
- C'est pour Jillian et Delinda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]